WARUNKI GWARANCJI
1. Okres: gwarancji:
Gwarancja obowiązuje 10 lat i 2 lata gwarancji na
powłokę lakierniczą od daty zakupu.
2. Zakres: gwarancji:
Obejmuje wady materiałowe i produkcyjne
ujawnione podczas użytkowania zgodnego z
przeznaczeniem.
3. Wyłączenia z gwarancji:
• Uszkodzenia mechaniczne spowodowane
niewłaściwym użytkowaniem, transportem lub
montażem.
• Uszkodzenia powstałe w wyniku stosowania
agresywnych środków chemicznych lub niewła-
ściwej pielęgnacji.
• Naturalne zużycie produktu (np. drobne zaryso-
wania, przebarwienia).
4. Warunki utrzymania gwarancji:
• Sprawdzenie produktu przed montażem pod
kątem ewentualnych wad fabrycznych i właści-
wego wyprofilowania spadku.
• Montaż musi zostać wykonany zgodnie z instruk-
cją producenta.
• Produkt należy pielęgnować wyłącznie zaleca-
nymi środkami czystości.
5. Procedura reklamacyjna:
• W przypadku ujawnienia wady należy zgłosić
reklamację w miejscu zakupu, przedstawiając
dowód zakupu oraz opis usterki.
• Producent zastrzega sobie prawo do naprawy,
wymiany produktu lub zwrotu pieniędzy.
6. Kontakt:
Wszelkie pytania lub zgłoszenia prosimy kierować
na adres producenta
CONDIZIONI DI GARANZIA
1. Periodo di garanzia:
La garanzia è valida per 10 anni e c'è una garan-
zia di 2 anni per il rivestimento della vernice a
partire dalla data di acquisto.
2. Ambito della garanzia:
Copre i difetti di materiali e di fabbricazione
riscontrati durante l'uso conforme alla destina-
zione d'uso.
3. Esclusioni dalla garanzia:
• Danni meccanici causati da uso, trasporto o
installazione impropri.
• Danni derivanti dall'uso di agenti chimici ag-
gressivi o dalla manutenzione impropria.
• Normale usura del prodotto (ad esempio, piccoli
graffi, scolorimenti).
4. Condizioni per mantenere la garanzia:
• Verifica del prodotto per eventuali difetti di fab-
bricazione e corretta profilatura della pendenza
prima dell'installazione.
• L'installazione deve essere eseguita secondo le
istruzioni del produttore.
• Il prodotto deve essere curato utilizzando solo
detergenti raccomandati.
5. Procedura di reclamo:
• In caso di difetto, il reclamo deve essere presen-
tato nel luogo di acquisto, presentando la prova
di acquisto e la descrizione del difetto.
• Il produttore si riserva il diritto di riparare, sosti-
tuire il prodotto o rimborsare il denaro.
6. Contatto:
Tutte le domande o segnalazioni devono essere
indirizzate all'indirizzo del produttore.
CONDIÇÕES DE GARANTIA
1. Período de garantia:
A garantia é válida por 10 anos, e há uma garan-
tia de 2 anos para o revestimento de tinta a partir
da data de compra.
.Âmbito da garantia:
Cobre defeitos de material e de fabricação
revelados durante o uso conforme a finalidade
prevista.
2. Exclusões da garantia:
• Danos mecânicos causados por uso, transporte
ou instalação inadequados.
• Danos resultantes do uso de agentes químicos
agressivos ou cuidados inadequados.
• Desgaste natural do produto (por exemplo,
pequenos riscos, descolorações).
3. Condições para manter a garantia:
• Verifique o produto quanto a possíveis defeitos
de fábrica e perfil de inclinação correto antes
da instalação.
• A instalação deve ser realizada de acordo com
as instruções do fabricante.
• O produto deve ser cuidado usando apenas
agentes de limpeza recomendados.
4. Procedimento de reclamação:
• Em caso de defeito, a reclamação deve ser
apresentada no local de compra, apresentando
prova de compra e uma descrição do defeito.
• O fabricante reserva-se o direito de reparar,
substituir o produto ou devolver o dinheiro.
5. Contato:
Todas as perguntas ou submissões devem ser
dirigidas ao endereço do fabricante.
Balneo Sp.z.o.o
Sokołowska 38, 05-806 Sokołów
tel: +48 22 740 72 74,+48 737 923 005, +48 799 787 334,
e-mail: biuro@balneo.pl
more information on: www.balneo.pl
WARRANTY CONDITIONS
1. Warranty period:
The warranty is valid for 10 years, and there is a
2-year warranty on the paint coating from the
date of purchase.
2. Warranty scope:
Covers material and manufacturing defects
disclosed during use in accordance with the
intended purpose.
3. Warranty exclusions:
• Mechanical damage caused by improper use,
transport or installation.
• Damage resulting from the use of aggressive
chemical agents or improper care.
• Natural wear and tear of the product (e.g.,
minor scratches, discoloration).
4. Conditions for maintaining the warranty:
• Check the product for any factory defects and
proper slope profiling before installation.
• Installation must be carried out in accordance
with the manufacturer's instructions.
• The product should be cared for using only
recommended cleaning agents.
5. Complaint procedure:
• In the event of a defect, a complaint should be
filed at the place of purchase, presenting proof
of purchase and a description of the defect.
• The manufacturer reserves the right to repair,
replace the product, or refund the money.
6. Contact: All questions or submissions should be
directed to the manufacturer's address.
CONDICIONES DE GARANTÍA
1. Periodo de garantía:
La garantía es válida por 10 años, y hay una ga-
rantía de 2 años para el revestimiento de pintura
a partir de la fecha de compra.
2. Alcance de la garantía:
Cubre defectos de materiales y de fabricación
revelados durante el uso conforme a su propósito
previsto.
3. Exclusiones de la garantía:
• Daños mecánicos causados por uso, transporte
o instalación incorrectos.
• Daños resultantes del uso de agentes químicos
agresivos o del cuidado inadecuado.
• Desgaste natural del producto (por ejemplo,
pequeños arañazos, decoloración).
4. Condiciones para mantener la garantía:
• Verificación del producto por cualquier defecto
de fábrica y correcta profilación de la pendiente
antes de la instalación.
• La instalación debe realizarse de acuerdo con
las instrucciones del fabricante.
• El producto debe ser cuidado utilizando solo los
agentes de limpieza recomendados.
5. Procedimiento de reclamación:
• En caso de defecto, se debe presentar una rec-
lamación en el lugar de compra, presentando
el comprobante de compra y una descripción
del defecto.
• El fabricante se reserva el derecho de reparar,
reemplazar el producto o devolver el dinero.
6. Contacto:
Todas las preguntas o envíos deben dirigirse a la
dirección del fabricante.
CONDIȚII DE GARANȚIE
1. Perioada de garanție:
Garanția este valabilă timp de 10 ani, iar acope-
rirea cu vopsea este garantată timp de 2 ani de la
data achiziției.
2. Domeniul garanției:
Acoperă defectele de materiale și de fabricație
dezvăluite în timpul utilizării în conformitate cu
scopul prevăzut.
3. Excluderi de la garanție:
• Daune mecanice cauzate de utilizare, transport
sau instalare necorespunzătoare.
• Daune rezultate din utilizarea agenților chimici
agresivi sau îngrijirea neadecvată.
• Uzura naturală a produsului (de exemplu, mici
zgârieturi, decolorare).
4. Condiții pentru menținerea garanției:
• Verificarea produsului pentru eventualele
defecte de fabrică și profilarea corectă a pantei
înainte de instalare.
• Instalarea trebuie să se efectueze conform
instrucțiunilor producătorului.
• Produsul trebuie întreținut folosind doar agenți
de curățare recomandați.
5. Procedura de reclamație:
• În cazul unei defecțiuni, reclamația trebuie
depusă la locul de achiziție, prezentând dovada
achiziției și o descriere a defectului.
• Producătorul își rezervă dreptul de a repara,
înlocui produsul sau returna banii.
6. Contact:
Toate întrebările sau sesizările trebuie adresate
la adresa producătorului.
GARANTIEBEDINGUNGEN
1. Garantiezeit:
Die Garantie gilt für 10 Jahre, und die Lackbe-
schichtung hat eine 2-jährige Garantie ab dem
Kaufdatum.
2. Garantieumfang:
Deckt Material- und Herstellungsfehler ab, die
bei bestimmungsgemäßem Gebrauch offenkun-
dig werden.
3. Garantieausschlüsse:
• Mechanische Beschädigungen durch unsach-
gemäßen Gebrauch, Transport oder Montage.
• Schäden durch aggressive Chemikalien oder
unsachgemäße Pflege.
• Natürlicher Verschleiß des Produkts (z.B. kleine
Kratzer, Verfärbungen).
4. Bedingungen für die Aufrechterhaltung der
Garantie:
• Überprüfung des Produkts auf eventuelle Fabri-
kationsfehler und korrekte Gefälleprofilierung
vor der Montage.
• Die Installation muss gemäß den Anweisungen
des Herstellers erfolgen.
• Das Produkt sollte nur mit den empfohlenen
Reinigungsmitteln gepflegt werden.
5. Reklamationsverfahren:
• Im Falle eines Mangels sollte eine Reklamation
am Kaufort eingereicht werden, wobei der
Kaufbeleg und eine Beschreibung des Mangels
vorzulegen sind.
• Der Hersteller behält sich das Recht vor, das
Produkt zu reparieren, zu ersetzen oder den
Kaufpreis zu erstatten.
6. Kontakt: Alle Fragen oder Einsendungen richten
Sie bitte an die Adresse des Herstellers.
GARANTIEVOORWAARDEN
1. Garantieperiode:
De garantie is geldig voor 10 jaar, en er is een
garantie van 2 jaar op de verflaag vanaf de
aankoopdatum.
2. Omvang van de garantie:
Dekt materiaal- en fabricagefouten die aan
het licht komen bij gebruik volgens de bedoelde
doeleinden.
3. Uitsluitingen van de garantie:
• Mechanische schade veroorzaakt door onjuist
gebruik, transport of installatie.
• Schade veroorzaakt door het gebruik van
agressieve chemische middelen of onjuiste
verzorging.
• Normale slijtage van het product (bijv. kleine
krassen, verkleuring).
4. Voorwaarden voor het behoud van de garantie:
• Controleer het product op eventuele fabrie-
ksfouten en juiste profielafwatering vóór de
installatie.
• De installatie moet worden uitgevoerd volgens
de instructies van de fabrikant.
• Het product moet worden verzorgd met alleen
de aanbevolen reinigingsmiddelen.
5. Klachtprocedure:
• In geval van een defect moet een klacht worden
ingediend op de plaats van aankoop, onder
voorlegging van het aankoopbewijs en een
beschrijving van het defect.
• De fabrikant behoudt zich het recht voor om het
product te repareren, te vervangen of het geld
terug te geven.
6. Contact:
Alle vragen of inzendingen moeten worden
gericht aan het adres van de fabrikant.
GARANCIÁLIS FELTÉTELEK
1. Garanciális időszak:
A garancia 10 évig érvényes, és a festékbevo-
natra 2 éves garancia vonatkozik a vásárlás
dátumától kezdve.
2. A garancia hatálya:
Kiterjed az anyag- és gyártási hibákra, amelyek a
rendeltetésszerű használat során derülnek ki.
3. A garancia kizárásai:
• Mechanikai sérülések, amelyeket helytelen
használat, szállítás vagy telepítés okoz.
• Sérülések, amelyek agresszív vegyszerek
vagy nem megfelelő ápolás következtében
keletkeztek.
• A termék természetes kopása (például kis
karcolások, elszíneződések).
4. A garancia fenntartásának feltételei:
• A termék ellenőrzése esetleges gyári hibák és
megfelelő lejtésprofil szempontjából a telepítés
előtt.
• A telepítést a gyártó utasításainak megfelelően
kell elvégezni.
• A terméket csak az ajánlott tisztítószerekkel
kell ápolni.
5. Reklamációs eljárás:
• Hiba esetén a reklamációt a vásárlás helyén
kell benyújtani, a vásárlási bizonylat és a hiba
leírásának bemutatásával.
• A gyártó fenntartja a jogot a termék javítására,
cseréjére vagy a pénz visszatérítésére.
6. Kapcsolat:
Minden kérdést vagy bejelentést a gyártó címére
kell küldeni.
ODPŁYW LINIOWY ŚCIENNY
5
LINEAR WALL DRAIN
W-DRAIN MANUAL
CONDITIONS DE GARANTIE
1. Période de garantie:
La garantie est valable 10 ans, et il y a une garan-
tie de 2 ans sur le revêtement de peinture à partir
de la date d'achat.
2. Étendue de la garantie:
Couvre les défauts matériels et de fabrication
révélés lors d'une utilisation conforme à l'usage
prévu.
3. Exclusions de garantie:
• Dommages mécaniques causés par une utilisa-
tion, un transport ou une installation incorrects.
• Dommages résultant de l'utilisation d'agents
chimiques agressifs ou d'un entretien inadéquat.
• Usure naturelle du produit (par exemple, petites
rayures, décoloration).
4. Conditions de maintien de la garantie:
• Vérifiez le produit avant l'installation pour
détecter d'éventuels défauts de fabrication et
un profilage correct de la pente.
• L'installation doit être réalisée conformément
aux instructions du fabricant.
• Le produit doit être entretenu uniquement avec
les agents de nettoyage recommandés.
5. Procédure de réclamation:
• En cas de défaut, une réclamation doit être
déposée sur le lieu d'achat, en présentant une
preuve d'achat et une description du défaut.
• Le fabricant se réserve le droit de réparer, rem-
placer le produit ou rembourser l'argent.
6. Contact:
Toutes les questions ou soumissions doivent être
adressées à l'adresse du fabricant.
GARANTI VILLKOR
1. Garantiperiod:
Garantin gäller i 10 år, och det finns en 2-årig ga-
ranti på lackbeläggningen från inköpsdatumet.
2. Garantins omfattning:
Täcker material- och tillverkningsfel som
avslöjas vid användning enligt avsedd använ-
dning.
3. Undantag från garantin:
• Mekaniska skador orsakade av felaktig använd-
ning, transport eller installation.
• Skador till följd av användning av aggressiva
kemikalier eller felaktig vård.
• Naturligt slitage av produkten (t.ex. små repor,
missfärgningar).
4. Villkor för att upprätthålla garantin:
• Kontrollera produkten för eventuella fabriksfel
och korrekt sluttande profil före installation.
• Installationen måste utföras i enlighet med
tillverkarens instruktioner.
• Produkten bör vårdas med endast rekommen-
derade rengöringsmedel.
5. Reklamationsförfarande:
• Vid upptäckt av defekt ska en reklamation
lämnas in på inköpsstället genom att uppvisa
köpbevis och en beskrivning av felet.
• Tillverkaren förbehåller sig rätten att reparera,
byta ut produkten eller återbetala pengarna.
6. Kontakt:
Alla frågor eller förfrågningar bör riktas till
tillverkarens adress.
УСЛОВИЯ НА ГАРАНЦИЯТА
1. Период на гаранцията:
Гаранцията е валидна 10 години, а
покритието с боя има 2 години гаранция от
датата на покупка.
2. Обхват на гаранцията:
Покрива дефекти на материалите и
производството, открити при употреба
съгласно предназначението.
3. Изключения от гаранцията:
• Механични повреди, причинени от
неправилна употреба, транспорт или
монтаж.
• Повреди, произтичащи от употребата
на агресивни химикали или неправилна
поддръжка.
• Естествено износване на продукта
(напр. малки драскотини,
обезцветяване).
4. Условия за поддържане на гаранцията:
• Проверка на продукта за евентуални
фабрични дефекти и правилно
профилиране на наклона преди
монтажа.
• Монтажът трябва да се извърши
в съответствие с инструкциите на
производителя.
• Продуктът трябва да се поддържа само с
препоръчаните почистващи препарати.
5. Процедура за рекламация:
• При установяване на дефект,
рекламацията трябва да бъде подадена
на мястото на покупката, като се
представи доказателство за покупката и
описание на дефекта.
• Производителят си запазва правото
да ремонтира, замени продукта или
възстанови парите.
6. Контакт: Всички въпроси или оплаквания
трябва да бъдат насочени към адреса на
производителя.