Télécharger Imprimer la page

AIC Dynamis 200 Notice D'installation Et D'entretien

Pompe à chaleur pour la production d'eau chaude sanitaire avec ballon de stockage

Publicité

Liens rapides

Notice d'installation et
d'entretien
POUR L'INSTALLATEUR ET L'UTILISATEUR
DYNAMIS
200 · 300
POMPE À CHALEUR POUR LA PRODUCTION D'EAU CHAUDE SANITAIRE
AVEC BALLON DE STOCKAGE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AIC Dynamis 200

  • Page 1 Notice d’installation et d’entretien POUR L’INSTALLATEUR ET L’UTILISATEUR DYNAMIS 200 · 300 POMPE À CHALEUR POUR LA PRODUCTION D'EAU CHAUDE SANITAIRE AVEC BALLON DE STOCKAGE...
  • Page 2 Ce manuel a été créé à des fins d'information. La société décline toute responsabilité quant aux résultats d'une conception ou d'une installation basée sur les explications et les spécifications contenues dans ce manuel. La reproduction sous quelque forme que ce soit, même partielle, des textes et illustrations contenus dans ce manuel est interdite.
  • Page 3 INDICE OBJECTIF ET CONTENU DU MANUEL .......................... 4 PRESERVATION DU MANUEL ............................4 CHARTE GRAPHIQUE UTILISÉE DANS LE MANUEL ....................4 RÉFÉRENCES NORMATIVES ............................4 USAGE AUTORISÉ ................................4 RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ..........................5 FICHE DE SÉCURITÉ DES FLUIDES FRIGORIGÈNES ....................7 CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ..........................
  • Page 4 FICHES DE DONNÉES DE PRODUIT RÈGLEMENT DE L'UE 812/2013 ............... 36 PARAMÈTRES TECHNIQUES RÈGLEMENT DE L'UE 814/2013 ................36...
  • Page 5 Le manuel de la pompe à chaleur rassemble toutes les indications concernant l'utilisation optimale de la machine dans des conditions de sécurité pour l'opérateur. 1 OBJECTIF ET CONTENU DU MANUEL Le but de ce manuel est de fournir des informations essentielles pour la sélection, l'installation, l'utilisation et l'entretien des pompes à...
  • Page 6 4 RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ...
  • Page 8 FICHE DE SÉCURITÉ DES FLUIDES FRIGORIGÈNES Denominazione: R134a (100%,1,1,2-Tetrafluoroethane). INDICAZIONE DEI PERICOLI Maggiori pericoli: Asfissia. Pericoli specifici: La rapida evaporazione può causare congelamento. Può causare aritmia cardiaca. MISURE DI PRONTO SOCCORSO Informazione generale: Non somministrare alcunché a persone svenute. Inalazione: Trasportare all'aria aperta.
  • Page 9 5 CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES La pompe à chaleur pour eau chaude sanitaire est l'un des systèmes les plus économiques pour chauffer l'eau à des fins domestiques ou artisanales. Utilisant l'énergie renouvelable de l'air, l'unité est très efficace et ses coûts de fonctionnement sont faibles.
  • Page 10 Pompe à chaleur avec serpentin auxiliaire pour utilisation en combinaison avec des panneaux solaires, disponible en deux capacités d'eau chaude sanitaire : - Dynamis 200 à partir de 220 litres ; - Dynamis 300 à partir de 278 litres. 5.4 ACCESSOIRES DISPONIBLES Des accessoires sont nécessaires pour gérer l'intégration solaire ou la recirculation de l'eau chaude sanitaire :...
  • Page 11 8 VUE D'ENSEMBLE DE L'UNITÉ 8.1 PIÈCES ET DESCRIPTIONS...
  • Page 12 8.2 DIMENSIONS Dimensions Dynamis 200 Dynamis 300 [mm] 1638 1888 1124 1374 1062 1306 1182 φ 160 φ 160 φ 655 φ 655 COTES DE RACCORDEMENT AÉRAULIQUES Entraxe du raccordement aéraulique : 318 mm.
  • Page 13 Dynamis DIMENSIONS POS. DESCRIPTIF SERIE 200 SERIE 300 3/8” 3/8” Échangeur de chaleur en aluminium φ 17 mm φ 17 mm Passage des câbles auxiliaires φ 17 mm φ 17 mm Passage de l'alimentation électrique φ 22 mm x 0,3 m φ...
  • Page 14 8.4 COMMENT REMPLACER L'ANODE DE MAGNÉSIUM L'anode de magnésium est un élément anticorrosion. Elle est montée dans le ballon pour empêcher la formation d'une couche d'oxyde à l'intérieur du ballon et pour protéger le ballon et les autres composants. Elle peut contribuer à prolonger la durée de vie du réservoir.
  • Page 15 8.7 SCHÉMA DU CIRCUIT DE FLUIDE FRIGORIGÈNE 9 INSTALLATION ATTENTION : Toutes les opérations décrites ci-dessous ne doivent être effectuées que par du PERSONNEL QUALIFIÉ. Avant toute opération sur l'appareil, s'assurer que l'alimentation électrique est coupée. 9.1 GÉNÉRALITÉS Lors de l'installation ou de l'intervention sur le groupe frigorifique, il est nécessaire de respecter scrupuleusement les prescriptions de ce manuel, d'observer les indications figurant à...
  • Page 16 9.2.1 Avertissements L'appareil doit être solidement fixé pour éviter le bruit et les vibrations : s'il n'est pas suffisamment fixé, l'appareil peut tomber et provoquer des blessures. La surface d'appui doit être plane pour supporter le poids de l'appareil et convenir à l'installation de l'appareil sans augmenter le bruit ou les vibrations. Lors de l'installation de l'appareil dans une petite pièce, veuillez prendre des mesures (telles qu'une ventilation adéquate de la pièce) pour éviter l'asphyxie causée par d'éventuelles fuites de réfrigérant.
  • Page 17 ATTENTION : En raison du centre de gravité élevé et du moment de basculement relativement faible, l'appareil doit être protégé contre le basculement. AVERTISSEMENT : Le couvercle de l'appareil ne peut pas résister aux contraintes, il ne peut donc pas être utilisé pour le transport. AVERTISSEMENT : L'inclinaison de l'appareil n'est autorisée que du côté...
  • Page 18 Si des conduits d'entrée et/ou de sortie d'air sont raccordés, vous perdrez une partie du débit d'air et de la capacité de la pompe à chaleur. Si l'unité est raccordée à des conduits d'air, ceux-ci doivent être : DN 160 mm pour les tuyaux rigides ou diamètre intérieur 160 mm pour les tuyaux flexibles.
  • Page 19 9.6 RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES Les raccordements hydrauliques doivent être effectués conformément aux réglementations nationales et locales. Les tuyaux peuvent être en tube multicouche, en polyéthylène ou en acier inoxydable et doivent résister à au moins 100°C et 10 bars. La tuyauterie doit être soigneusement dimensionnée en fonction du débit d'eau souhaité et de la perte de charge du circuit hydraulique.
  • Page 20 3) Démarrer l'alimentation en eau. Lorsque l'eau s'écoule normalement de la sortie d'eau chaude, le réservoir est plein. 4) Fermer la vanne de sortie d'eau chaude : le chargement de l'eau est terminé. AVERTISSEMENT : Le fonctionnement sans eau dans le réservoir de stockage peut endommager la résistance électrique auxiliaire.
  • Page 21 Schéma d'installation en cas de recirculation de l'eau chaude Schéma d'installation en cas d'intégration solaire recirculation de l'eau 9.7 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES Vérifier que l'alimentation électrique correspond aux données nominales de l'appareil (tension, phases, fréquence) figurant sur la plaque signalétique de l'appareil. L'appareil est fourni avec un câble d'alimentation et une fiche Schuko. Il est interdit d'intervenir sur le câble ou la fiche ;...
  • Page 22 ATTENTION : Si une pompe de recirculation externe est raccordée au système, le commutateur de débit doit TOUJOURS être raccordé conformément aux instructions du schéma de câblage. Ne jamais ponter les connexions de l'interrupteur de débit dans la boîte à bornes. L'appareil doit toujours être correctement mis à...
  • Page 23 11 UTILISATION DE L'APPAREIL 11.1 INTERFACE UTILISATEUR Bouton ON/OFF de la Touche de sélection résistance électrique Bouton réglage Bouton ON/OFF de la machine l'horloge/du minuteur Touche de défilement vers le Touche de défilement vers le haut 11.2 FONCTIONNEMENT 1. Alimentation électrique Lors de la mise sous tension de l'appareil, toutes les icônes s'affichent à...
  • Page 24 1) Lorsque l'appareil est éteint ou allumé (pas en mode de réglage de l'horloge ou de la minuterie), appuyez brièvement sur la touche pour accéder au contrôle des paramètres utilisateur. Sélectionnez les paramètres en appuyant sur les touches . Appuyez sur pour quitter.
  • Page 25 6. Codes erreur En mode veille ou en mode de fonctionnement normal, si un dysfonctionnement se produit, l'appareil s'arrête automatiquement et affiche le code d'erreur dans la zone située à droite de l'écran. 11.3 Icônes de l'écran LCD 1. Eau chaude disponible L'icône indique que la température de l'eau chaude a atteint la température programmée.
  • Page 26 11.4 LOGIQUES PRINCIPALES 11.4.1 Offset de température pour le redémarrage du compresseur Le paramètre 1 "décalage de température TS6" est utilisé pour contrôler le démarrage ou l'arrêt du compresseur. Lorsque la température inférieure du ballon T2 est inférieure à la température définie TS1-TS6, le compresseur démarre pour chauffer l'eau à...
  • Page 27 Lorsque la température du réservoir supérieur T3 ≥ TS3 (paramètre 4), le chauffage est désactivé. Lorsque T3≤TS3- 2°C, la résistance est activée. La température T3 est maintenue dans la plage TS3-2°C et TS3 pendant la durée de désinfection réglée (paramètre 5), puis l'appareil quitte le cycle de désinfection. Lorsque le paramètre 5 (t2) est réglé...
  • Page 28 Résistance électrique activée ou désactivée, condition 2: (lorsque l'appareil est allumé et que la résistance électrique est activée manuellement à l'aide du bouton correspondant) 1. ON:le temps de fonctionnement du compresseur dépasse la temporisation de la résistance (paramètre 3), et la température supérieure du réservoir T3 ≤...
  • Page 29 Hystérésis d'activation de la résistance 1 ~ 10°C 3°C Réglable électrique 0=on/off Configuration des contacts ON/OFF 1= photovoltaïque Valeur actuelle détectée. Le code d'erreur P1 Température du réservoir inférieur T2 0 ~ 99°C s'affiche en cas de dysfonctionnement Valeur actuelle détectée. Le code d'erreur P2 Température du réservoir supérieure T3 0 ~ 99°C s'affiche en cas de dysfonctionnement...
  • Page 30 1) Vérifier si la température d'entrée d'air 1) Température d'entrée d'air est inférieure à la limite de fonctionnement. trop basse 2) Remplacer l'EXV 2) EXV bloqué 3) Charger du réfrigérant ☆☆☆☆☆☆☆● Protection basse pression 3) Trop peu de réfrigérant 4) Remplacer le pressostat (pressostat BP) (7 qui clignote 1 éteint) 4) Pressostat BP défectueux...
  • Page 31 12 ENTRETIEN ET CONTRÔLES PÉRIODIQUES ATTENTION : Toutes les opérations décrites dans ce chapitre DOIVENT TOUJOURS ÊTRE EFFECTUÉES PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ. Avant d'effectuer toute intervention sur l'appareil ou d'accéder aux parties internes, s'assurer que l'alimentation électrique est coupée. La tête du compresseur et la tuyauterie de refoulement sont généralement soumises à...
  • Page 32 12.1 PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT La loi réglementant l'utilisation des substances appauvrissant la couche d'ozone stratosphérique stipule que les gaz réfrigérants ne doivent pas être dispersés dans l'environnement. Ceux-ci doivent être récupérés et renvoyés, à la fin de leur durée de vie, dans les centres de collecte appropriés. Le réfrigérant R134a est mentionné comme l'une des substances soumises à...
  • Page 33 15 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DONNÉES TECHNIQUES Dynamis 200 Dynamis 300 Alimentation électrique V/Ph/Hz 220-240/1Ph+N+PE/50 Capacité réelle du réservoir Capacité réelle du réservoir Puissance thermique 2060* (+1200**) Puissance absorbée 700* (+1200**) Courant nominale 2.21* (+5.2**) 2.64 **** 2.81 **** Absorption maximale 765 (+1200**) Courant maximal 3.2* (+5.2**)
  • Page 34 16 LIMITES DE FONCTIONNEMENT DE LA POMPE A CHALEUR Il est recommandé de faire fonctionner l'unité dans les limites de fonctionnement indiquées ci-dessous afin d'éviter l'intervention éventuelle des dispositifs de protection. Dans tous les cas, en ce qui concerne les températures élevées (température de l'eau entre 47 et 65°C, température de l'air entre 25 et 43°C), si l'utilisateur règle une température en dehors de la zone de fonctionnement, la pompe à...
  • Page 35 17 SCHÉMA ÉLECTRIQUE Veuillez-vous référer au schéma de câblage qui se trouve à l'intérieur du couvercle du boîtier électrique. 17.1 RACCORDEMENT STANDARD...
  • Page 36 17.2 RACCORDEMENT D'UNE SOURCE D'ÉNERGIE AUXILIAIRE...
  • Page 37 18 FICHES DE DONNÉES DE PRODUIT RÈGLEMENT DE L'UE 812/2013 Modèles Dynamis 200 Dynamis 300 Profil de charge déclaré Classe d'efficacité énergétique pour le chauffage de l'eau Efficacité énergétique du chauffage Air intérieur +20°C 116 % de l'eau Dans des conditions climatiques...
  • Page 39 AIC Italia S.r.l.

Ce manuel est également adapté pour:

Dynamis 300