Télécharger Imprimer la page

Fisher-Price C6327 Mode D'emploi page 8

Masquer les pouces Voir aussi pour C6327:

Publicité

Battery Installation
Installation des piles
Battery Compartment Door
Couvercle du compartiment des piles
Locate the battery compartment below the mailbox.
Loosen the screws in the battery compartment door and remove
the door.
Insert three "C" (LR14)
alkaline batteries.
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life.
Replace the battery compartment door and tighten the screws with
a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
If this toy begins to operate erratically, you may need to reset the
electronics. Slide the power/mode switch off and then back on.
When lights or sounds from this toy become faint or stop, it's time for
an adult to change the batteries!
Repérer le compartiment des piles sous la boîte aux lettres.
Desserrer les vis du compartiment des piles et enlever le couvercle.
Insérer trois piles
alcalines C (LR14).
Remarque : Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines car elles
durent plus longtemps.
Remettre le couvercle du compartiment des piles et serrer les vis avec
un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
Si le jouet ne fonctionne pas correctement, il peut être nécessaire de
réinitialiser le système électronique. Pour ce faire, mettre le bouton de
mise en marche/sélecteur de mode à ARRÊT puis le remettre à MARCHE.
Lorsque les lumières ou les sons du jouet faiblissent ou s'arrêtent,
il est temps pour un adulte de changer les piles!
1,5V x 3
"C" (LR14)
Battery Safety Information
Mises en garde au
sujet des piles
In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can
cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid
battery leakage:
Do not mix old and new batteries or batteries of different types:
alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
Remove batteries during long periods of non-use. Always remove
exhausted batteries from the product. Dispose of batteries safely.
Do not dispose of product in a fire. The batteries inside may explode
or leak.
Never short-circuit the battery terminals.
Use only batteries of the same or equivalent type, as recommended.
Do not charge non-rechargeable batteries.
Remove rechargeable batteries from the product before charging.
If removable, rechargeable batteries are used, they are only to be
charged under adult supervision.
Lors de circonstances exceptionnelles, des substances liquides
peuvent s'écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques ou
endommager le produit. Pour éviter que les piles ne coulent :
Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves ou différents
types de piles : alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables
(nickel-cadmium).
Insérer les piles dans le sens indiqué à l'intérieur du compartiment.
Enlever les piles lorsque le produit n'est pas utilisé pendant une
longue période. Ne jamais laisser des piles usées dans le produit.
Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage. Ne pas
jeter ce produit au feu. Les piles incluses pourraient exploser
ou couler.
Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
Utiliser uniquement des piles de même type ou de type équivalent,
comme conseillé.
Ne pas recharger des piles non rechargeables.
Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant la charge.
En cas d'utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne doivent être
chargées que sous la surveillance d'un adulte.
8

Publicité

loading