Page 1
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com...
Page 2
Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
Page 3
Prima di Iniziare Voordat U Begint Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Lees alle instructies zorgvuldig door. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Bewaar de instructies voor toekomstig gebruik. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Scheid en tel alle onderdelen en hardware.
Page 8
Cam Lock Fastening System /Nockenschloss-Befestigungssystem /Système de Fixation à Came /Sistema de Fijación del Bloqueo de Leva /Sistema di Fissaggio con Blocco a Camma /System mocowania z blokadą krzywkową /Cam Lock-bevestigingssysteem ×2 ×2...
Page 13
Cam Lock Fastening System /Nockenschloss-Befestigungssystem /Système de Fixation à Came /Sistema de Fijación del Bloqueo de Leva /Sistema di Fissaggio con Blocco a Camma /System mocowania z blokadą krzywkową /Cam Lock-bevestigingssysteem...
Page 15
Cam Lock Fastening System /Nockenschloss-Befestigungssystem /Système de Fixation à Came /Sistema de Fijación del Bloqueo de Leva /Sistema di Fissaggio con Blocco a Camma /System mocowania z blokadą krzywkową /Cam Lock-bevestigingssysteem...
Page 16
Cam Lock Fastening System Cam Lock Fastening System /Nockenschloss-Befestigungssystem /Nockenschloss-Befestigungssystem /Système de Fixation à Came /Système de Fixation à Came /Sistema de Fijación del Bloqueo de Leva /Sistema de Fijación del Bloqueo de Leva /Sistema di Fissaggio con Blocco a Camma /Sistema di Fissaggio con Blocco a Camma /System mocowania z blokadą...
Page 18
Cam Lock Fastening System /Nockenschloss-Befestigungssystem /Système de Fixation à Came /Sistema de Fijación del Bloqueo de Leva /Sistema di Fissaggio con Blocco a Camma /System mocowania z blokadą krzywkową /Cam Lock-bevestigingssysteem...
Page 20
Cam Lock Fastening System /Nockenschloss-Befestigungssystem /Système de Fixation à Came /Sistema de Fijación del Bloqueo de Leva /Sistema di Fissaggio con Blocco a Camma /System mocowania z blokadą krzywkową /Cam Lock-bevestigingssysteem...
Page 24
Cabinet Slide Drawer Slide /Schrank-Schiene /Schublade-Schiene /Glissière d’Armoire /Glissière de Tiroir /Guía de armario /Guía de cajón /Guida del Mobile /Guida per Cassetti /Prowadnica do szafki /Prowadnica do szuflady /Kast Schuif /Lade Schuif...
Page 25
To help prevent furniture from tip-over or fall, this product must be secured to the wall using enclosed tip-over WALL /WAND /MUR WALL restraints or wall mounting hardware. /PARED /PARETE /ŚCIANA /MUUR Um zu verhindern, dass die Möbel umkippen oder herunterfallen, muss dieses Produkt mit den beiliegenden Kippsicherungen oder Wandbefestigungselementen an WALL...
Page 26
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte In case a return is required, the item must be returned in original box.
Page 27
Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni Instructies voor Retournering/Schadeclaim NON scartare la scatola / confezione originale. GOOI DE doos/het originele verpakkingsmateriaal NIET weg. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola In het geval van een retournering moet het artikel in de originele doos originale.