Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
GBR office: FDS Corporation Limited,Unit 4, Blackacre Road, Great Blakenham,Ipswich, Ip6 0FL,United Kingdom
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
USA:cs.us@costway.com
POL:sklep@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
I T A :cs.i t @costway.com
ESP:cs.es@costway.com
Cat Litter Box Enclosure
Katzentoilettenschrank
Enclos pour Bac à Litière pour Chat
Caja de Arena para Gatos
Recinto per Lettiera per Gatti
Szafka na kuwetę dla kota
Kattenbakomheining
PV10191
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Costway PV10191

  • Page 1 THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com...
  • Page 2 Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
  • Page 3 Prima di Iniziare Voordat U Begint Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Lees alle instructies zorgvuldig door. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Bewaar de instructies voor toekomstig gebruik. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Scheid en tel alle onderdelen en hardware.
  • Page 5 Ø6x30mm Ø6x35mm Ø15x10mm 35x12mm Ø4x35mm Ø3.5x10mm Ø3x12mm ×2 Ø4x10mm Ø4x16mm Ø4x30mm...
  • Page 6 Ø4x45mm Ø3x14mm ×2 o x 8...
  • Page 7 ×2 ×2 ×2...
  • Page 8 Cam Lock Fastening System /Nockenschloss-Befestigungssystem /Système de Fixation à Came /Sistema de Fijación del Bloqueo de Leva /Sistema di Fissaggio con Blocco a Camma /System mocowania z blokadą krzywkową /Cam Lock-bevestigingssysteem ×2 ×2...
  • Page 13 Cam Lock Fastening System /Nockenschloss-Befestigungssystem /Système de Fixation à Came /Sistema de Fijación del Bloqueo de Leva /Sistema di Fissaggio con Blocco a Camma /System mocowania z blokadą krzywkową /Cam Lock-bevestigingssysteem...
  • Page 15 Cam Lock Fastening System /Nockenschloss-Befestigungssystem /Système de Fixation à Came /Sistema de Fijación del Bloqueo de Leva /Sistema di Fissaggio con Blocco a Camma /System mocowania z blokadą krzywkową /Cam Lock-bevestigingssysteem...
  • Page 16 Cam Lock Fastening System Cam Lock Fastening System /Nockenschloss-Befestigungssystem /Nockenschloss-Befestigungssystem /Système de Fixation à Came /Système de Fixation à Came /Sistema de Fijación del Bloqueo de Leva /Sistema de Fijación del Bloqueo de Leva /Sistema di Fissaggio con Blocco a Camma /Sistema di Fissaggio con Blocco a Camma /System mocowania z blokadą...
  • Page 18 Cam Lock Fastening System /Nockenschloss-Befestigungssystem /Système de Fixation à Came /Sistema de Fijación del Bloqueo de Leva /Sistema di Fissaggio con Blocco a Camma /System mocowania z blokadą krzywkową /Cam Lock-bevestigingssysteem...
  • Page 20 Cam Lock Fastening System /Nockenschloss-Befestigungssystem /Système de Fixation à Came /Sistema de Fijación del Bloqueo de Leva /Sistema di Fissaggio con Blocco a Camma /System mocowania z blokadą krzywkową /Cam Lock-bevestigingssysteem...
  • Page 24 Cabinet Slide Drawer Slide /Schrank-Schiene /Schublade-Schiene /Glissière d’Armoire /Glissière de Tiroir /Guía de armario /Guía de cajón /Guida del Mobile /Guida per Cassetti /Prowadnica do szafki /Prowadnica do szuflady /Kast Schuif /Lade Schuif...
  • Page 25 To help prevent furniture from tip-over or fall, this product must be secured to the wall using enclosed tip-over WALL /WAND /MUR WALL restraints or wall mounting hardware. /PARED /PARETE /ŚCIANA /MUUR Um zu verhindern, dass die Möbel umkippen oder herunterfallen, muss dieses Produkt mit den beiliegenden Kippsicherungen oder Wandbefestigungselementen an WALL...
  • Page 26 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte In case a return is required, the item must be returned in original box.
  • Page 27 Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni Instructies voor Retournering/Schadeclaim NON scartare la scatola / confezione originale. GOOI DE doos/het originele verpakkingsmateriaal NIET weg. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola In het geval van een retournering moet het artikel in de originele doos originale.