Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
GBR office: FDS Corporation Limited,Unit 4, Blackacre Road, Great Blakenham,Ipswich, Ip6 0FL,United Kingdom
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
USA:cs.us@costway.com
POL:sklep@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
I T A :cs.i t @costway.com
ESP:cs.es@costway.com
Cat House
Katzenhaus
Maison pour Chats
Casa para Gatos
Casa per Gatti
Szafka dla kota
PV10040
THI S I N STRUCTI O N BOOKLET CONTAI N S I M PORTANT SAFETY I N FORMATI O N.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Costway PV10040

  • Page 1 THI S I N STRUCTI O N BOOKLET CONTAI N S I M PORTANT SAFETY I N FORMATI O N. USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com...
  • Page 2 Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
  • Page 3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / MONTAGEANLEITUNG / INSTRUCTIONS DE L’ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE MONTAJE / Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto. 2 PERS / PERSONEN / Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui PERSONN / PERSONAS /...
  • Page 4 Parts List / Teileliste / Liste des Pièces / Lista de Piezas / 2 x1 3 x1 4 x2 5 x1 6 x1 7 x2 8 x4 9 x2 A x10 B x10 superflu/de recambio/ superflu/de recambio/ Ø6x35mm Ø15x10mm C x18 D x20 E x12 F x1...
  • Page 5 K x2 L x4 M x2 N x4 R x12 O x2 P x4 Q x4 S x2 T x2 Ø15x10mm Ø6x30mm Ø15x10mm Ø6x30mm Ø6x35mm...
  • Page 6 Ø15x10mm Ø6x30mm Ø6x30mm Ø5x40mm M4mm...
  • Page 7 Ø15mm...
  • Page 8 positions close to the ones marked in the instruction. der Anleitung markierten Positionen liegen. les instructions. instrucciones. istruzioni. rysunku.
  • Page 9 If the product is not stable, please adjust Wenn das Produkt nicht stabil ist, stellen Sie das Teil ein. Si le produit n'est pas stable, veuillez ajuster Si el producto no es estable, ajuste la pieza Se il prodotto non è stabile, si prega di regolare...
  • Page 10 Return / Damage Claim Instructions WALL / Wand / MUR WALL / Wand / MUR WALL / Wand / MUR / PARED / MURO / PARED / MURO / PARED / MURO / ŚCIANA / ŚCIANA / ŚCIANA DO NOT discard the box / original packaging. drilling hole / Loch bohren In case a return is required, the item must be returned in original box.
  • Page 11 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.