Milwaukee M18 FUEL Manuel De L'utilisateur
Milwaukee M18 FUEL Manuel De L'utilisateur

Milwaukee M18 FUEL Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour M18 FUEL:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No. / No de cat.
2782-20
M18 FUEL™ 5-3/8" / 5-7/8" METAL SAW
135 mm (5-3/8") / 150 mm (5-7/8") SCIE À MÉTAUX M18 FUEL™
SIERRA PARA CORTAR METAL, 135 mm (5-3/8") / 150 mm (5-7/8")
DE M18 FUEL™
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee M18 FUEL

  • Page 1 Cat. No. / No de cat. 2782-20 M18 FUEL™ 5-3/8" / 5-7/8" METAL SAW 135 mm (5-3/8") / 150 mm (5-7/8") SCIE À MÉTAUX M18 FUEL™ SIERRA PARA CORTAR METAL, 135 mm (5-3/8") / 150 mm (5-7/8") DE M18 FUEL™...
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL • Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power SAFETY WARNINGS tool in unexpected situations. Read all safety warnings, instruc- WARNING • Dress properly. Do not wear loose clothing or tions, illustrations and specifica- jewelry.
  • Page 3 If unreadable or missing, contact a - If the blade becomes twisted or misaligned in the cut, MILWAUKEE service facility for a free replacement. the teeth at the back edge of the blade can dig into...
  • Page 4: Functional Description

    Then, check the operation again by starting with step 1. No Load Revolutions per Minute (RPM) • If the guard still does not immediately spring back into place, contact a MILWAUKEE service facility UL Listing for Canada and U.S. for repairs.
  • Page 5 If the transparent guard is cracked ing upwards. To remove the bolt from the spindle, or broken, return it to a MILWAUKEE service facility push in the spindle lock button. While holding in the for replacement. Never use the metal cutter with a spindle lock button, use the wrench provided with damaged or missing transparent guard.
  • Page 6: Overload Protection

    3. To start the saw, push the lock-off button down miss completely. If the brake misses frequently, the while pulling the trigger. Allow the motor to reach saw needs servicing by an authorized MILWAUKEE full speed before beginning cut. service facility. The brake is not a substitute for the...
  • Page 7: Pocket Cutting

    Return the tool, battery pack, and charger Pocket cuts are made in the middle of the workpiece to a MILWAUKEE service facility for repair. After six when it can not be cut from an edge. We recommend months to one year, depending on use, return the...
  • Page 8: Accessories

    MILWAUKEE to be defective in material or workman- b) When the conditions of use are not normal. ship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless c) When the product was modified or repaired by people not authorized otherwise noted.
  • Page 9: Sécurité Électrique

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES des bottes de sécurité antidérapantes, un casque protecteur ou une protection auditive afin de réduire RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES les blessures. Lire toutes les consignes AVERTISSEMENT • Empêcher les démarrages accidentels. S’assurer de sécurité, consignes, que la gâchette est en position d’arrêt avant de illustrations et spécifications fournies avec cet brancher l’outil à...
  • Page 10: Utilisation Et Entretien De La Batterie

    • Garder les poignées et les surfaces de préhension •Ne jamais tenir à la main une pièce en train d’être sèches, propres et exemptes d’huile ou de graisse. coupée et ne pas la poser sur la jambe. Fixer la Des poignées et des surfaces de préhension glissantes pièce à...
  • Page 11: Description Fonctionnelle

    • Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques d’identification.Des informations importantes y PICTOGRAPHIE figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un centre de services et d’entretien Volts MILWAUKEE pour un remplacement gratuit. • Certaines poussières gé- AVERTISSEMENT Courant direct nérées par les activités de ponçage, de coupe, de rectification, de perforage...
  • Page 12: Montage De L'outil

    6 mm (1/4") en reprenant l’étape 1. • Si le protecteur ne fonctionne toujours pas, con- 4. Abaissez le levier de réglage de profondeur pour tactez un centre de service MILWAUKEE pour le bloquer le guide en position. faire réparer.
  • Page 13: Protecteur Avant Transparent

    •Les leviers de réglage de profondeur et d’angle de service MILWAUKEE accrédité. N’utilisez jamais la scie à métaux si le protecteur transparent est de coupe doivent être fermement serrés et assu- jettis avant de commencer la coupe.
  • Page 14: Limiteur De Surcharge

    Lorsque vous coupez sur les largeurs supérieures à 102 mm (4"), fixez un morceau de bois de 25 mm (1") MILWAUKEE agréé. Le frein n’est pas une alter- à la pièce au moyen d’un serre-joint ou de broquettes native au garant etil faut toujours attendre l’arrêt et guidez-vous avec le bord inférieur du guide.
  • Page 15: Nettoyage

    Un chantournage est effectué au milieu de la pièce la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, lorsqu’elle ne peut être coupée en partant d’un bord. consultez un centre de service MILWAUKEE ac- Nous recommandons d’utiliser une scie alternative crédité.
  • Page 16: Garantie Limitée - Aux États-Unis Et Au Canada

    Sceau du distributeur ou du magasin : L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service...
  • Page 17: Advertencias De Seguridad Generales Para La Herramienta Eléctrica

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD casco o protección auditiva, utilizado para condiciones adecuadas disminuirá las lesiones personales. GENERALES PARA LA • Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el HERRAMIENTA ELÉCTRICA interruptor esté en la posición de apagado antes de Lea todas las advertencias de conectarlo a una fuente de poder y/o batería, levantar ADVERTENCIA seguridad, instrucciones, ilus-...
  • Page 18 tomando en cuenta las condiciones de trabajo y el • Nunca sostenga la pieza que se está cortando en las trabajo a realizar. El uso de la herramienta eléctrica para manos o sobre las piernas. Sujete la pieza de trabajo a una plataforma estable.
  • Page 19: Descripcion Funcional

    SIMBOLOGÍA • Conserve las etiquetas y las placas nominales. Contienen información importante. Si son ilegibles o Volts no están presentes, comuníquese con un centro de servicio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito. Corriente continua • Algunos polvos generados por ADVERTENCIA el lijado eléctrico, aserrado, pu-...
  • Page 20 Como se inserta/quita la batería en la centro de servicio autorizado de MILWAUKEE herramienta para que la reparen. Para retirar la batería, presione los botones de Instalación y extracción de cuchillas...
  • Page 21: Operación General

    MILWAUKEE para su reemplazo. Nunca y cerca del borde del panel. use la cortadora de metal sin la guarda transparente •...
  • Page 22: Resolución De Problemas

    Freno eléctrico 4. Al cortar, mantenga la zapata apoyada sobre la pieza de trabajo y sujete firmemente la her- El freno eléctrico se activa cuando se suelta el gatillo, ramienta. No fuerce la herramienta a través de la haciendo que la segueta se pare y permitiéndole pieza de trabajo.
  • Page 23 TENGA SUMA PRECAUCION. Para mantener y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. el control de la sierra durante el corte de la cavidad, Para reducir el riesgo de le- ADVERTENCIA mantenga ambas manos sobre la sierra.
  • Page 24 Se requiere que se envíe la herramienta eléctrica a un rada/sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el producto, al Centro de Servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una Estación de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, con flete prepagado y asegurado.

Ce manuel est également adapté pour:

2782-202782-22

Table des Matières