Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi (original)
deconta GmbH
Dans le Geer 20
46419 Isselburg
ME 12
Type 565
téléphone :
0287491560
Fax :
02874915611
Courrier électronique :
info@deconta.com
Web :
www.deconta.com
Langue : FR
Version : 2
Date d'émission :
12.10.2023

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour deconta ME 12

  • Page 1 Mode d'emploi (original) ME 12 Type 565 Langue : FR téléphone : 0287491560 Version : 2 Fax : 02874915611 deconta GmbH Courrier électronique : Date d'émission : Dans le Geer 20 info@deconta.com 12.10.2023 46419 Isselburg Web : www.deconta.com...
  • Page 2 Fonctionnement dans le trafic routier ..............18 Contrôles avant chaque trajet ................19 Contrôles et maintenance réguliers ..............20 6.4.1 Axe ......................20 6.4.2 Dispositif à inertie ................... 21 Dépoussiéreur ME 12 2 de 42 Mode d'emploi original Version 2...
  • Page 3 Conditions préalables ................... 40 11 Élimination ........................41 11.1 Qualification du personnel ..................41 11.2 Législation ......................41 11.3 Déchets ........................ 41 12 Déclaration de conformité CE ..................42 Dépoussiéreur ME 12 3 de 42 Mode d'emploi original Version 2...
  • Page 4 Table des matières Dépoussiéreur ME 12 4 de 42 Mode d'emploi original Version 2...
  • Page 5 Produit et fabricant Produit et fabricant Produit Le produit suivant est décrit dans ce mode d'emploi : Dépoussiéreur ME 12. numéro de série : Fabricant Nom et adresse deconta GmbH Im Geer 20 46419 Isselburg Téléphone 0287491560 Télécopie 02874915611 Courrier électronique info@deconta.com...
  • Page 6 L'exploitant conserve cette notice d'utilisation ou des extraits de celle-ci à portée de main, à proximité immédiate de la machine. En cas de remise de la machine à une autre personne, l'exploitant transmet cette notice d'utilisation à cette personne. Dépoussiéreur ME 12 6 de 42 Mode d'emploi original Version 2...
  • Page 7 Nature et source du danger Description du danger et de la cause du danger Séquence description des conséquences possibles du danger pour l'homme, l'animal et l'environnement S'échapper Recommandations d'actions pour éviter les dangers Dépoussiéreur ME 12 7 de 42 Mode d'emploi original Version 2...
  • Page 8 Le tableau ci-dessous donne un aperçu des signes d'obligation utilisés et de leur signification. Symbole Signification Symbole Signification Porter des chaussures de Utiliser protections sécurité pour les mains Utiliser protections Utiliser des vêtements de auditives protection Dépoussiéreur ME 12 8 de 42 Mode d'emploi original Version 2...
  • Page 9 Cette section contient des informations permettant de comprendre la machine. Description générale Description du produit L'installation de dépoussiérage a été conçue et construite par la société deconta GmbH, Im Geer 20, 46419 Isselburg. L'installation mobile de dépoussiérage deconta avec système de filtration régénérable (nettoyage automatique) et filtres HEPA est conçue pour une application universelle de...
  • Page 10 Description de la machine Contenu de la livraison Le volume de livraison de la machine comprend les positions suivantes : ▪ Dépoussiéreur ME 12 ▪ Filtres régénératifs ▪ Filtre HEPA ▪ Ce mode d'emploi Livraison de retour à la fin d'une location Pour la protection de nos clients et dans l'esprit de la réglementation sur le transport des...
  • Page 11 Produit - Alimentation en énergie : Alimentation électrique 400 V ▪ Produit - Alimentation en matière : raccord pour air contaminé ▪ Produit - Déchets : Trémie à poussière Dépoussiéreur ME 12 11 de 42 Mode d'emploi original Version 2...
  • Page 12 La plaque signalétique contient des informations permettant d'identifier la machine. 3.6.1 Contenu L'illustration suivante montre la plaque signalétique. 3.6.2 Position La plaque signalétique est gravée au laser sur le tableau de commande. Dépoussiéreur ME 12 12 de 42 Mode d'emploi original Version 2...
  • Page 13 Volume de la trémie: env. 0,5 m³ Soupapes de choc G1 : 12 pièces Commande de l'appareil : électr. 12 canaux Le décolmatage : en continu Pression de service : 4,5 bar Dépoussiéreur ME 12 13 de 42 Mode d'emploi original Version 2...
  • Page 14 Toute autre utilisation n'est pas conforme à l'usage prévu. Domaine d'utilisation • Secteur industriel • Secteur commercial L'utilisation dans d'autres domaines d'application n'est pas conforme à l'usage prévu. Dépoussiéreur ME 12 14 de 42 Mode d'emploi original Version 2...
  • Page 15 équivalents • l'utilisation de la machine dans un état technique imparfait, sans être conscient de la sécurité et des dangers et sans respecter toutes les instructions de la documentation Dépoussiéreur ME 12 15 de 42 Mode d'emploi original Version 2...
  • Page 16 Entreprise spécialisée dans Entreprise Éliminer la machine l'élimination qualifiée pour d'élimination une élimination conforme à la loi, appropriée et professionnelle de la machine Dépoussiéreur ME 12 16 de 42 Mode d'emploi original Version 2...
  • Page 17 Formation des personnes en ce qui concerne les dispositifs de protection et les dispositifs de protection complémentaires Formation des personnes aux risques résiduels Cette liste n'est pas exhaustive.. Dépoussiéreur ME 12 17 de 42 Mode d'emploi original Version 2...
  • Page 18 Remorques de la catégorie de véhicules O2, 750 kg à 3 500 kg de poids total autorisé Système d'accouplement : Attelage à rotule Ø 50 mm selon 9420/CE Raccordement électrique au véhicule tracteur : Connecteur 13 pôles, conforme à la norme ISO 11446 Dépoussiéreur ME 12 18 de 42 Mode d'emploi original Version 2...
  • Page 19 : une largeur de véhicule plus importante, une capacité d'accélération plus faible et une distance de freinage plus longue ! Faire réparer immédiatement les défauts du système de freinage par un atelier spécialisé agréé. Dépoussiéreur ME 12 19 de 42 Mode d'emploi original Version 2...
  • Page 20 Tous les travaux d'entretien doivent être effectués par du personnel qualifié dans des ateliers spécialisés ou des stations de service. Veuillez également consulter le mode d'emploi correspondant de la société AL-KO Fahrzeugtechnik. Dépoussiéreur ME 12 20 de 42 Mode d'emploi original Version 2...
  • Page 21 ▪ Contrôler l'accouplement à billes et le nettoyer si nécessaire. Graisser ou huiler la coque sphérique, les articulations et les points d'appui. Pour les points de graissage, voir l'illustration. Veuillez également consulter le mode d'emploi correspondant de la société AL-KO Fahrzeugtechnik. Dépoussiéreur ME 12 21 de 42 Mode d'emploi original Version 2...
  • Page 22 évolutions techniques. Il est possible que de nouvelles tailles de pneus ne soient pas encore prises en compte dans ce tableau. Dans ce cas, l'entreprise deconta met volontiers à disposition les valeurs les plus récentes. Dépoussiéreur ME 12...
  • Page 23 La charge par essieu indique la charge maximale autorisée pour les essieux avant et arrière du véhicule tracteur et ne doit pas être dépassée par une remorque. 1 Charge remorquable 2 Charge d'appui 3 Charge par essieu Dépoussiéreur ME 12 23 de 42 Mode d'emploi original Version 2...
  • Page 24 L'attelage n'est correct que si la zone verte de l'indicateur d'enclenchement est visible. Veiller à ce que l'intérieur de l'attelage ne soit pas encrassé et que les pièces mobiles de l'attelage tournent facilement. Dépoussiéreur ME 12 24 de 42 Mode d'emploi original Version 2...
  • Page 25 Avec le système de marche arrière automatique, il est possible de faire reculer la remorque sans problème. En plus de la résistance au roulement, une force de freinage résiduelle doit être surmontée. Dépoussiéreur ME 12 25 de 42 Mode d'emploi original...
  • Page 26 Feux de stop rouge section Feu arrière gauche, feu d'encombrement, 1,5 mm² de feu de position, éclairage de la plaque noir section d'immatriculation 1,5 mm² de Feu de recul gris section Dépoussiéreur ME 12 26 de 42 Mode d'emploi original Version 2...
  • Page 27 En cas de dommage visible, ne pas mettre l'appareil en service. Contacter immédiatement deconta GmbH. Électricité Le dépoussiéreur est équipé d'une fiche pour appareil en saillie de 32 A. Il est raccordé à l'alimentation en énergie électrique par une fiche CEE. Dépoussiéreur ME 12 27 de 42 Mode d'emploi original Version 2...
  • Page 28 Le nettoyage du filtre fonctionne automatiquement lorsque le compresseur, lorsque le compresseur et le décolmatage sont activés. Le compresseur remplit l'accumulateur de pression qui permet de faire fonctionner le système de nettoyage par jet. alimentation externe en air comprimé Dépoussiéreur ME 12 28 de 42 Mode d'emploi original Version 2...
  • Page 29 L'équipement de protection individuelle suivant est nécessaire pour l'utilisation de la machine : • Protection auditive dans l'environnement de la machine Nombre de personnes 1 personne est nécessaire pour utiliser la machine Dépoussiéreur ME 12 29 de 42 Mode d'emploi original Version 2...
  • Page 30 Nettoyage actif Ventilateur actif Heures de fonctionnement du compresseur Ventilateur On/Off Nettoyage marche/arrêt Heures de Fiche pour appareil fonctionnement en saillie du ventilateur Air comprimé Régulation du externe ventilateur Dépoussiéreur ME 12 30 de 42 Mode d'emploi original Version 2...
  • Page 31 Exploitation Clapet de soufflage Clapet de soufflage Lors du fonctionnement de l'installation, ouvrir le clapet d'évacuation ! Dépoussiéreur ME 12 31 de 42 Mode d'emploi original Version 2...
  • Page 32 ▪ Mettre le régulateur rotatif "Régulation du ventilateur" sur 0. ▪ Désactiver l'interrupteur "décolmatage" (interrupteur en position 0) ▪ Désactiver l'interrupteur "Ventilateur" (interrupteur en position 0) ▪ Eteindre l‘interrupteur principal. Dépoussiéreur ME 12 32 de 42 Mode d'emploi original Version 2...
  • Page 33 ▪ Ouvrir la porte de la soute. Tiroir de la trémie ▪ Le tiroir de la trémie peut maintenant être retiré et son contenu éliminé conformément à la réglementation. Dépoussiéreur ME 12 33 de 42 Mode d'emploi original Version 2...
  • Page 34 Remplacer le filtre uniquement lorsque l'appareil est éteint. N'utiliser que des filtres homologués. Ne pas utiliser de liant pour fibres résiduelles sur l'appareil. Débrancher la fiche d'alimentation avant d'ouvrir le boîtier Dépoussiéreur ME 12 34 de 42 Mode d'emploi original Version 2...
  • Page 35 L'expérience montre que la durée de vie des filtres régénératifs est de quelques années dans des conditions de charge normales. 9.4.1 Remplacement du filtre, étape de filtration régénérative Tôle de revêtement ▪ Démonter la tôle d'habillage Dépoussiéreur ME 12 35 de 42 Mode d'emploi original Version 2...
  • Page 36 Les éléments filtrants peuvent maintenant être retirés Lors du remontage des tubes de décharge, veiller impérativement à ce que les trous dans les tubes de décharge soient orientés vers les buses d'injecteur. Dépoussiéreur ME 12 36 de 42 Mode d'emploi original Version 2...
  • Page 37 Nous recommandons de changer les filtres lorsque le repère MAX est atteint. Surveillance du filtre 2ème niveau de filtration (filtre HEPA) 9.5.1 Remplacement du filtre, niveau de filtration HEPA Tôle de revêtement ▪ Démonter la tôle d'habillage Dépoussiéreur ME 12 37 de 42 Mode d'emploi original Version 2...
  • Page 38 ▪ Installer les coulisses de serrage, serrer les vis uniformément Les appareils ont été testés uniquement avec des filtres HEPA originaux deconta. Pour garantir la sécurité de la machine, seuls des filtres deconta originaux doivent être utilisés. En cas de non-respect, la sécurité de la machine ne peut pas être garantie.
  • Page 39 Faire réparer la source de courant fonctionne pas pas en ordre par un spécialiste Faire réparer l'installation par L'installation ne Composants de l'installation deconta ou par un atelier agréé par fonctionne pas défectueux deconta Le décolmatage du Le connecteur de filtre ne fonctionne Rebrancher la fiche l'électrovanne s'est détaché...
  • Page 40 à fond (décontaminé) • avec couvercle de transport (et de fermeture) monté Nous attirons expressément l'attention sur d'éventuelles prescriptions régionales et nationales supplémentaires concernant le stockage de la technique des appareils. Dépoussiéreur ME 12 40 de 42 Mode d'emploi original Version 2...
  • Page 41 à la personne chargée de l'élimination. 11.3 Déchets Les déchets générés par la machine doivent être éliminés conformément à la législation, de manière appropriée et dans les règles de l'art. Dépoussiéreur ME 12 41 de 42 Mode d'emploi original Version 2...
  • Page 42 Nom du produit: ME 12 Désignation de type: numéro de série: voir plaque signalétique Nom commercial: Dépoussiéreur ME 12 Année de construction: voir plaque signalétique Numéro de type: Description de l'appareil : Dépoussiéreur ME 12 est conforme à toutes les dispositions pertinentes de la législation appliquée (ci-après) - y compris ses modifications en vigueur à...

Ce manuel est également adapté pour:

565