Page 1
HRF-661RSSAA HSBS562IS *=blank WW HS SS TS Thank you very much for choosing to purchase a Haier-brand refrigerator. This User's Guide will help you properly install and operate your newly acquired appliance. For future reference, please write down the model and serial number in the spaces provided below.
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Contents Before operation Your refrigerator's features..............1 Components..................2 Precautions ...................3-5 Preparations..................6-9 Door removal................10-11 Setting up the Refrigerator/Freezer Combo ........12 Start-up..................13 Digital display operation............14-16 Notes on the refrigerator compartment Refrigerator compartment............17-19 Notes on refrigeration ..............20 Tips on refrigeration ..............21 Home bar..................22-23 Notes on the freezer compartment...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Your refrigerator's features Your Haier-brand Refrigerator/Freezer Combo is equipped with numerous innovative, space-saving and energy-efficient features. (1) Ice cube maker Automatic ice cube maker, powerful ice crusher, refrigerated water dispenser (2) Minibar HRF-663BSS,HRF-663ATA2*,HRF-663ASA2*,HRF-663ASB2*...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Components Refrigerator Freezer compartment Bottle rack Bottle cover Light Ice maker Shelves Light Shelves Bottle rack Drawer cover Minibar cover Bottle rack Veggie drawer cover Freezer drawers Veggie drawer Note The power plug must remain accessible after setting up the appliance. If damaged, the power cord of this appliance must be replaced by the maker, their customer service or an equally qualified person so as to prevent any hazards.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Precautions This appliance requires a 220-240V/50Hz power A dedicated grounded outlet is required. The supply. appliance is equipped with a standard If the voltage is outside of the 187-242V range, shockproof plug, whose grounding should not be malfunctions and damages of the controls, disabled.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Precautions Never place flammable, explosive or corrosive This appliance is intended strictly for storing materials in the refrigerator. and freezing foods. It is not suitable for storing such things as vaccines, bacteria or chemical samples, which have demanding temperature requirements.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Precautions To avoid injury, keep fingers away from the Do not pour water onto the appliance or set it up door crack when opening or closing the doors. in wet areas. Keep children away from the appliance doors being opened and closed.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Preparations Unpacking Remove the entire packing material, including the foam underlay and pieces of tape used to hold accessories in place. Separate and count the included accessories. Check the items in the box against the packing list.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Preparations Installing the door handle First, screw part 2 into the threaded hole in the door (part 1); there are two screws per door. Next, press part 3 with its larger opening onto part 2. Finally, pull part 3 down in order to attach it firmly to the door.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Preparations Note: If you choose the models(HRF-661RSSAA,HRF-661TSAA),Please install handles as below.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Preparations It is recommended to clean the interior before starting up the appliance. (Details under “Cleaning”.) Standstill After cleaning, let the appliance stand still for at least six hours before turning it on to start it up.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Door removal Removing the door If your house door is too narrow, remove the refrigerator door and carry the refrigerator in narrow side first. Remove the toe moulding, and then Toe moulding release the water coupler. Slide the toe moulding up to remove it, and then release Water coupler the water coupler while pressing on area (1) as shown in...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Door removal Remove the refrigerator compartment door. 1)Loosen the hinge cover bolts, and then Wires remove the cover. Disconnect any wires except for the grounding wire. Upper hinge 2) Remove the screws from the upper hinge following the direction as indicated by Arrow (1).
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Setting up the Refrigerator/Freezer Combo Be sure to choose a flat and level setup location. Door adjustment Use sturdy and fireproof supports to correct an If the freezer compartment door is lower than unevenness in the floor.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Start-up Power connection After connecting it to the power, the appliance is automatically set to the Intelligent and Crushed Ice modes. This appliance has a memory function which, in the event of a power failure, automatically stores the operating mode that was last used and restores it when the power is turned on again.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Digital display operation Control panel A.Intelligent mode key indicator G.Superfrost indicator B.Superfrost key H.Freezer temperature display C.Freezer temperature adjustment key I.Refrigerator temperature display D.Refrigerator temperature adjustment key J.Crushed ice indicator E.Ice/water selector K.Refrigerated water F.Intelligent mode indicator L.Ice cube indicator Intelligent mode...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Using the digital display Superfrost It has been scientifically proven that a Superfrost type device is necessary to freeze foods quickly and thoroughly. Press key B, upon which indicator G lights up and the Superfrost action is turned on.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Using the digital display Open-door buzzer warning A buzzer sounds intermittently when the door is left open permanently or is not closed properly. Display control 30 minutes after the last key operation the display is turned off. The display is re- activated as soon as a key is pressed or an appliance door is opened.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Refrigerator compartment Use the refrigerator compartment for short-term food storage The average refrigerator temperature of 0 °C-10 °C is not low enough for long-term storage of foods; it is suitable only for short-term food storage. Adjusting the height of glass shelves The shelves are height-adjustable to accommodate various item sizes.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Refrigerator compartment Stocking example Foods should be grouped according to the various temperature ranges in the refrigerator compartment. (1) Eggs, butter, cheese (2) Tinned drinks and foods, seasonings (3) Drinks, bottles (4) Preserves (5) Meats (6) Flours, preserves, milk (7) Processed meats, sausage...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Refrigerator compartment Using the veggie drawer The appliance is equipped with a veggie drawer suitable for keeping fruits and vegetables. The humidity level in the veggie drawer is adjustable. Reducing or closing the opening increases the humidity inside the veggie drawer, which is desirable for keeping cucumbers, grapes, kiwi, plums, etc.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Notes on refrigeration Let warm foods and drinks cool down to room Wash and dry off fresh foods before storing temperature before putting them in the them. refrigerator compartment. Pack and seal foods before storing them. This Pack the food into portions suitable for your prevents drying and odour dissipation.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Tips on refrigeration Remove the leaves of root vegetables to Thawing frozen foods inside the refrigerator prevent them from absorbing the nutrients. helps conserve energy. Items not requiring refrigeration: Onions, Items not suitable for refrigeration: Gourds, peppers, garlic, ginger.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Home bar Operation To open the bar, press the compartment button. The bar compartment opens. The home bar can be used without opening the appliance door; which saves energy. When the home bar is opened, the refrigerator light comes on. You can place drinks and other foods in the home bar.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Home bar Do not remove the inner cover of the home bar. The home bar will not operate if the cover has been removed. Keep children away from the home bar. Otherwise children could be injured and the home bar damaged.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Freezer compartment Use the freezer compartment for long-term food storage A low temperature in the freezer compartment is necessary for long-term food storage. Do not exceed the maximum length of storage indicated on the package. Removing and cleaning glass shelves First, lift the rear of the shelf in direction (1), and then pull the shelf out in direction (2).
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Notes on freezing Pack the food into portions of up to 2.5 kg Let warm foods and drinks cool down to room suitable for your household. As a result, the temperature before putting them in the freezer portions will freeze faster and the quality after compartment.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Starting up the ice maker and dispenser Preparations before starting up the ice maker and dispenser The ice maker can be connected either directly to a water supply line if fitted with a filter (option A) or to a drinking water container if fitted with a water pump (option B).
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Ice maker and dispenser operation Precautions Do not connect the ice maker water line when the temperature is below 0 ºC, otherwise the water line may freeze Open the valve and flush the water line to check the line connections for possible leaks.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Removing and installing the ice cube container Removing the ice cube container Press the middle section of the ice cube container in and pull it off its shelf. Re-placing the ice cube container Slide the ice cube container in the channel on both sides of the inner sleeve until it is clasped into position.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Dispenser operation Dispenser operation Choose crushed ice, refrigerated water or ice cubes. Slightly push a glass against the ice/water lever as shown in the illustration. (1) Dispensing crushed ice Press the appropriate button so that the indicator for crushed ice lights up.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Dispenser precautions Precautions The following instructions refer only to products equipped with an ice cube maker, ice crusher and refrigerated water dispenser. Do not use very tall or short glasses. Hold the glass as close as possible to the ice cube outlet so as to prevent dropping ice cubes or jamming the ice cube supply.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Defrosting · Cleaning Defrosting The appliance defrosts automatically. Cleaning Clean the refrigerator regularly to prevent odour build-up. For safety reasons, first unplug the power cord. Clean the appliance using a soft rag or sponge and lukewarm water, to which you may add a little bit of a neutral dishwashing liquid.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Inoperation In the event of a power outage Even in the summer, foods can be kept cool for several hours during a power outage. In the event of a power outage, refrain from adding foods to the appliance and opening the doors.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Inoperation When on vacation Before a long vacation, turn off the appliance, take out the food, remove the frost, clean the interior and leave the door open to prevent odour build-up. Transportation Unplug the power cord. Remove all foods from the refrigerator.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Long operation time and a temperature Some of the sounds produced during initial increase of housing and compressor are operation or at start-up will fade during normal normal during initial operation. operation. During initial operation, the appliance housing At start-up and during operation, the may become warm to prevent condensation.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting The specified power consumption at an ambient When operating, the fan produces an audible temperature of 25 °C with 5 °C in the refrigerator sound. and -18 °C in the freezer after 24 hours of normal operation complies with government standards.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Customer service Should a malfunction occur that you cannot resolve as described below, contact the nearest customer service. In such a case, please indicate the full model name, serial number and spare part register. (See the product label at the back of the appliance.) Confirm the following before ordering a repair.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com After-sales Service Confirm the following before ordering a repair. Compressor runs often or for a long time This is normal during initial operation. Normal after loading with large amounts of foods. Appliance door not fully closed. Appliance door is opened frequently.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Customer service Dispenser not supplying Freezer temperature is set too No ice cubes in the ice cube h i g h . L o w e r t h e f r e e z e r container.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com symbol on the product or on its packaging indicates that this product is not to be treated as regular household waste. Instead, it must be taken to a recycling collection point for electrical and electronic equipment. By properly disposing of this product, you are contributing to the preservation of the environment and the wellbeing of your fellow citizens.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 43
HSBS562IS *=blank WW HS SS TS Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition d'un réfrigérateur de marque Haier. Ce mode d'emploi vous aidera à installer et à utiliser votre appareil. Pour de futures références, veuillez noter le modèle et le numéro de série dans les espaces prévus ci-dessous.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Avant la mise en service Fonctions de votre réfrigérateur ............ 1 Composants ..................2 Consignes de sécurité..............3-5 Préparatifs ..................6-9 Démontage de la porte .............10-11 Installation du réfrigérateur américain ..........12 Mise en service................13 Affichage numérique..............14-16 Remarques relatives au compartiment de réfrigération Compartiment réfrigérateur............17-19 Remarques sur la réfrigération ............20...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions de votre réfrigérateur Votre réfrigérateur américain Haier est équipé de nombreuses fonctions novatrices permettant d'économiser l'espace et l'énergie. Machine à glaçons Machine à glaçons automatique, broyeur à glace, distributeur d'eau fraîche Minibar HRF-663BSS,HRF-663ATA2*,HRF-663ASA2*,HRF-663ASB2* Vous pouvez y ranger des boissons et y accéder rapidement sans avoir à...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Composants Compartiment Compartiment congélateur réfrigérateur Balconnet Balconnet vitrine Éclairage Fabrique de glace Clayettes Éclairage Clayettes Casier à bouteilles Clayette de tiroir de congélation Porte du Minibar Balconnets Clayette de bac Tiroirs de à légumes congélation Bac à...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Cet appareil nécessite une alimentation de 220 à Une prise de courant avec contact à la terre 240 volts, 50 Hertz. installée réglementairement est obligatoire. Si la tension d'alimentation ne correspond pas à L'appareil est muni d'une fiche de protection la plage comprise entre 187 et 242 V, les standard contre l'électrocution, dont la mise à...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Ne placez jamais de matériaux inflammables, Cet appareil est strictement destiné à la explosifs ou corrosifs dans le réfrigérateur. conservation et la congélation des aliments. Il n'est pas fait pour conserver des éléments tels que les vaccins, les bactéries ou les échantillons de produits chimiques, qui demandent des températures très strictes.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Pour éviter tout risque de blessure, ne placez pas Ne versez pas d'eau sur l'appareil ou ne les doigts dans l'encadrement des portes lors de l'installez pas dans les zones humides. l'ouverture ou la fermeture des portes.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com Préparatifs Déballage R e t i r e r l ' e n s e m b l e d u m a t é r i e l d'emballage, y compris les éléments de rembourrage en mousse et les morceaux de ruban adhésif utilisés pour tenir les accessoires en place.
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com Préparatifs Montage de la poignée de porte Tout d'abord, insérez la vis d'assemblage (élément 2) dans l'orifice fileté de la porte (élément 1) ; il y a deux vis par porte. Ensuite, poussez la base la plus large de l'élément 3 contre l'élément 2.
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com Préparatifs Remarque: Si vous avez choisi les models (HRF-661RSSAA,HRF-661TSAA), merci d installer les poign es comme ci-dessous:...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com Préparatifs Il est recommandé de nettoyer l'intérieur avant de démarrer l'appareil. (Pour plus de détails, consultez la rubrique « Nettoyage »). Au repos Après le nettoyage, maintenez l'appareil hors service pour au moins six heures avant de le remettre en marche.
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com Démontage de la porte Pour démonter la porte Si la porte de votre maison est trop étroite, démontez la porte du réfrigérateur et transportez le réfrigérateur par le côté étroit d'abord. Retirez la plinthe du socle, puis Plinthe du socle dégagez le tuyau d'arrivée d'eau.
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com Démontage de la porte Enlevez la porte du compartiment réfrigérateur. 1)Desserrez les boulons de l'enjoliveur de la Câble charnière, puis retirez l'enjoliveur. Débranchez tous les câbles, sauf le câble en Charnière terre. du haut Enlevez les vis de la charnière supérieure comme indiqué...
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com Installation de l'appareil Assurez-vous de choisir un emplacement plat Réglage de la porte sur un plancher nivelé. Utilisez des supports Si la porte du compartiment congélateur est plus basse que celle du compartiment réfrigérateur, robustes et à...
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com Mise en marche Raccord d'alimentation Après avoir effectué le raccord d'alimentation, les modes de fonctionnement Intelligent et glace pilée (Crushed Ice) de l'appareil sont automatiquement activés. Cet appareil est doté d'une fonction de mémoire qui, en cas de coupure de courant, sauvegarde automatiquement le mode de fonctionnement utilisé...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com Affichage numérique Panneau de contrôle A.Touche du mode Intelligent G.Voyant Supercongélation B.Touche Supercongélation H.Affichage de la température du congélateur C.Touche de réglage de température du congélateur I.Affichage de la température du réfrigérateur D.Touche de réglage de température du réfrigérateur J.Voyant de la glace pilée E.Sélecteur d'eau ou de glaçons K.Voyant de l'eau fraîche...
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com Pour utiliser l'affichage numérique Supercongélation Il a été prouvé scientifiquement qu'un type de dispositif Supercongélation est nécessaire pour congeler les aliments rapidement et complètement. Pour activer la fonction Supercongélation, appuyez sur la touche B et le voyant G s'allume. En appuyant sur la touche de nouveau pour désactiver la fonction Supercongélation, le voyant G s'éteint.
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com Pour utiliser l'affichage numérique Le signal sonore avertit que la porte est ouverte Un signal sonore émet des sons par intermittence pour signaler que la porte est ouverte en permanence ou n'est pas correctement fermée. Affichage des commandes 30 minutes après avoir effectué...
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com Compartiment du réfrigérateur Utilisez le compartiment réfrigérateur pour la conservation à court terme de la nourriture La température moyenne du réfrigérateur se situe entre 0 °C et 10 °, ce qui n'est pas assez faible pour conserver des aliments à...
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com Compartiment du réfrigérateur Exemple de rangement Les aliments doivent être regroupés en fonction des différentes plages de température dans le compartiment du réfrigérateur. (1) Les œufs, le beurre, le fromage (2) Les aliments et boissons en cannette, les assaisonnements (3) Les boissons, les bouteilles (4) Les conserves...
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com Compartiment du réfrigérateur Pour utiliser le bac à légumes L'appareil est équipé d'un bac à légumes conçu pour conserver au frais les fruits et les légumes. Le taux d'humidité dans le bac à légumes est réglable. Le régulateur à...
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com Remarques sur la réfrigération Laissez refroidir les denrées et les boissons Lavez et séchez les aliments frais avant de les chaudes à la température ambiante avant de les stocker. ranger dans le compartiment du réfrigérateur. Emballez et fermez hermétiquement les Emballez la nourriture par portions selon les aliments avant de les stocker.
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com Conseils sur la réfrigération Coupez les feuilles des légumes à racines pour Décongeler les aliments surgelés dans le les empêcher d'absorber les éléments nutritifs. réfrigérateur permet d'économiser de l'énergie. Les articles suivants ne nécessitent pas de Les articles suivants ne conviennent pas pour réfrigération : les oignons, les poivrons, l'ail, la réfrigération : Les courges, les bananes, les...
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com Minibar (HRF-663BSS,HRF-663ATA2*,HRF-663ASA2*,HRF-663ASB2*) Fonctionnement Pour ouvrir le bar, appuyez sur le bouton sur la porte. La porte du bar s'ouvre automatiquement. Il est possible d'utiliser le minibar sans ouvrir la porte de la partie réfrigérateur, ce qui vous fera économiser de l'énergie.
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com Minibar (HRF-663BSS,HRF-663ATA2*,HRF-663ASA2*,HRF-663ASB2*) Ne retirez pas le couvercle intérieur du minibar. Le minibar ne fonctionnera pas sans le couvercle. Éloignez les enfants du minibar. Sinon, les enfants pourraient se blesser et le minibar être endommagé. Remarque: Il est possible d'utiliser le minibar sans ouvrir la porte de l'appareil,...
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com Compartiment du congélateur Utilisez le compartiment de congélation pour la conservation à long terme de la nourriture Une basse température dans le compartiment du congélateur est nécessaire pour conserver les aliments à long terme. Ne dépassez pas la durée maximale de conservation indiquée sur l'emballage.
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com Remarques sur la congélation Emballez la nourriture par portions allant Laissez refroidir les denrées et les boissons jusqu'à 2,5 kg selon le besoin de votre foyer. De chaudes à la température ambiante avant de les cette manière, la congélation des portions sera ranger dans le compartiment du congélateur.
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com Le démarrage de la machine à glaçons et du distributeur Préparatifs avant le démarrage de la machine à glaçons et du distributeur La machine à glaçons doit être raccordée directement à un tuyau d'arrivée d'eau de ville.
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement de la machine à glaçons et distributeur de glaçons Consignes de sécurité Ne raccordez pas la conduite d'arrivée d'eau à la machine à glaçons lorsque la température est au-dessous de 0 º C, sinon la conduite d'arrivée d'eau pourrait geler. Ouvrez la valve et rincez le tube d'arrivée d'eau pour inspecter et rechercher d'éventuelles fuites sur les raccords du tube.
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com Comment retirer et installer le bac à glaçons Pour retirer le bac à glaçons Appuyez sur la partie centrale du bac à glaçons et faites-le coulisser vers vous hors de son plateau. Replacer le bac à glaçons Faites coulisser le bac à...
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement du distributeur Fonctionnement du distributeur Choisissez la glace pilée, l'eau fraîche ou les glaçons. Poussez légèrement le verre contre le levier du distributeur de glaçons ou d'eau comme indiqué sur l'illustration. (1) Distribution de glace pilée Appuyez sur le bouton approprié...
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité relatives au distributeur Consignes de sécurité Les instructions suivantes ne concernent que les produits équipés d'une machine à glaçons, d'un broyeur de glace et d'un distributeur d'eau fraîche. N'utilisez pas de très grands verres ou de très petits verres. Maintenez le verre aussi haut que possible en s'assurant que le tube de distribution de glaçons est bien à...
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com Dégivrage et Nettoyage Dégivrage L'appareil dispose d'un système de dégivrage automatique. Nettoyage Nettoyez régulièrement le réfrigérateur pour éviter les formations d'odeurs. Pour des raisons de sécurité, débranchez d'abord le cordon d'alimentation. Nettoyez l'appareil au moyen d'un chiffon doux ou d'une éponge et de l'eau tiède.
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com Mise hors service En cas de coupure de courant Même en été, les aliments peuvent être conservés au frais pendant plusieurs heures au cours d'une coupure de courant. En cas d'une coupure de courant, s'abstenir d'ajouter des aliments dans l'appareil et d'ouvrir les portes.
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com Mise hors service Départ en vacances Avant une absence prolongée, éteignez l'appareil, retirez la nourriture, nettoyez l'intérieur et maintenez la porte ouverte pour éviter la formation d'odeurs. Le transport Débranchez le cordon d'alimentation . Retirez tous les aliments du réfrigérateur.
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage Une longue période de fonctionnement et une Certains des sons produits au cours de la mise augmentation de la température des parois en service ou au moment du démarrage intérieures et du compresseur sont normales au disparaîtront lors du fonctionnement normal.
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage Pour une température ambiante de 25 , la En fonctionnement, les flux d'air engendrés consommation d'énergie spécifiée égale à 5 par le ventilateur produisent un léger bruit dans le réfrigérateur et à -18 dans le régulier.
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com Service après vente S'il s'agit d'un dysfonctionnement impossible à résoudre comme décrit ci-dessous, contactez le service après vente le plus proche. Dans ce cas,veuillez indiquer le nom complet du modèle, le numéro de série. (Voir la plaque signalétique du produit au dos de l'appareil) Confirmer ce qui suit avant d'appeler un réparateur.
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com Service après-vente Vérifiez ce qui suit avant d'appeler. Le compresseur fonctionne souvent ou pendant une longue période Cela est normal au cours de la mise en service initiale. Normal après le stockage de grandes quantités de denrées alimentaires.
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com Service après vente Le distributeur ne livre pas de glaçons La température du congélateur Aucun glaçon dans le bac à est trop élevée. Baissez la glaçons. Patientez jusqu'à la température du congélateur livraison de glaçons. pour améliorer le rendement de la machine à...
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager ordinaire. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique).
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com HRF-663BSS HRF-663ATA2* HRF-663ASA2* HRF-663ITA2* HRF-663ISA2* HRF-663ASB2* HRF-663ISB2* HRF-661TSAA HRF-661RSSAA HSBS562IS *=blank WW HS SS TS...
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 94
All manuals and user guides at all-guides.com Anmerkung: Wenn das Modell HRF-661RSSAA oder HRF-661TSAA ist, demontieren Sie die T rgriffe wie folgende Hinweise:...
Page 95
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 96
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 97
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 98
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 99
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 100
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 101
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 102
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 103
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 104
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 105
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 106
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 107
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 108
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 109
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 110
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 111
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 112
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 113
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 114
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 115
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 116
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 117
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 118
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 119
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 120
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 121
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 122
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 123
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 124
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 125
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 126
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 127
HRF-661RSSAA HSBS562IS *=blank WW HS SS Grazie per avere scelto di acquistare un frigorifero Haier. Il presente manuale dell'utente consente di installare e operare correttamente l'elettrodomestico appena acquistato. Si prega di annotare il modello e il numero di serie nello spazio qui sotto er referenze ture.
Page 128
All manuals and user guides at all-guides.com Indice Prima della messa in funzione Caratteristiche del vostro frigorifero ..........1 Componenti ..................2 Precauzioni...................3-5 Preparazione.................6-9 Rimozione della porta ..............10-11 Impostazione del frigorifero/congelatore combinato ....12 Messa in funzione................13 Funzionamento del display digitale .........14-16 Note sui comparti del frigorifero Comparti del frigorifero ............17-19 Note sul raffreddamento..............20 Suggerimenti per il raffreddamento ..........21...
Page 129
All manuals and user guides at all-guides.com Caratteristiche del vostro frigorifero Il frigorifero/congelatore combinato Haier è dotato di numerose caratteristiche innovative, salvaspazio e salvaenergia. (1) Dispositivo per la formazione dei cubetti di ghiaccio Funzione formazione cubetti di ghiaccio automatica, potente tritaghiaccio ed erogatore di...
Page 130
All manuals and user guides at all-guides.com Componenti Congelatore Reparto compartment frrigo Griglia portabottiglie Copertura bottiglie Luce Vaschetta portaghiaccio Ripiani Luce Ripiani Griglia portabottiglie Coperchio cassetto Vano Angolo bar Griglia portabottiglie Coperchio Cassetti cassetto verdura congelatore Cassetto verdura Nota La spina di alimentazione deve essere accessibile anche dopo l'istallazione dell'elettrodomestico. Se danneggiato, il cavo di alimentazione dell'elettrodomestico deve essere sostituito dal produttore, l'assistenza clienti o da una persona ugualmente qualificata in modo da evitare qualsiasi tipo di pericolo.
Page 131
All manuals and user guides at all-guides.com Precauzioni L'elettrodomestico richiede un'alimentazione di È necessaria una presa a terra dedicata. 220-240V/50Hz. L'elettrodomestico è dotato di presa antishock Se la tensione non è compresa fra 187-242V, si standard la cui messa a terra non dovrebbe potrebbero verificare malfunzionamenti o danni essere disattivata.
Page 132
All manuals and user guides at all-guides.com Precauzioni Non mettere mai sostanze infiammabili, L'elettrodomestico è concepito solamente per la esplosive o corrosive all'interno del frigorifero. conservazione e il congelamento dei cibi. Non è adatto alla conservazione di vaccini, batteri o campioni chimici i quali richiedono temperature specifiche.
Page 133
All manuals and user guides at all-guides.com Precauzioni Onde evitare di farsi male, tenere le dita lontane Non versare acqua sul'elettrodomestico nè dalla fessura quando si apre o si chiude la porta. posizionarlo in zona bagnate. Tenere i bambini lontano dalle porte al momento di aprirle o chiuderle.
Page 134
All manuals and user guides at all-guides.com Preparazione Disimballaggio Togliere l'imballaggio incluso il polistirolo e il nastro adesivo utilizzato per trattenere gli accessori. Separare e contare gli accessori in dotazione. Controllare che gli oggetti nella scatola corrispondano a quelli della lista di imballaggio.
Page 135
All manuals and user guides at all-guides.com Preparazione Installazione della maniglia della porta Primo, avvitare la parte 2 nel foro filettato della porta (parte 1); vi sono due viti per porta. Poi, premere la parte 3 con la sua apertura più ampia sulla parte 2.
Page 136
All manuals and user guides at all-guides.com Preparazione...
Page 137
All manuals and user guides at all-guides.com Preparazione Attenzione: se scegli i modelli HRF-661RSSAA,HRF-661TSAA,installare le manopole seguendo le istruzioni successive: Si consiglia di pulire il vano interno prima di mettere in funzione l'elettrodomestico. (Per ulteriori dettagli, vedere “Pulizia”.) Riposo Dopo la pulizia, lasciare l'elettrodomestico a riposo per almeno sei ore prima di accenderlo e metterlo in funzione.
Page 138
All manuals and user guides at all-guides.com Rimozione della porta Rimozione della porta Se la porta di casa è troppo stretta, rimuovere la porta del frigorifero e farlo passare dalla parte più stretta. Rimuovere lo zoccolo e successivamente Zoccolo rilasciare l'accoppiatore dell'acqua. Far scorrere lo zoccolo per rimuoverlo e quindi rilasciare Accoppiatore acqua l'accoppiatore dell'acqua premendo sull'area (1) come...
Page 139
All manuals and user guides at all-guides.com Rimozione della porta Rimuovere la porta del comparto frigo. 1)Allentare i bulloni del coperchio del perno e rimuoverlo. Scollegare tutti i fili tranne quello di terra. Fili Perno superiore 2)Rimuovere la vite del perno superiore nel senso indicato dalla freccia (1).
Page 140
All manuals and user guides at all-guides.com Sistemazione del frigorifero/ congelatore combinato Assicurarsi di scegliere un'area piatta e piana. Regolazione della porta Se necessario, utilizzare dei supporti solidi e Se la porta del comparto congelatore è più bassa di quella del frigorifero, inserire una chiave ignifughi per livellare l'area.
Page 141
All manuals and user guides at all-guides.com Messa in funzione Connessione elettrica Dopo averlo collegato alla presa di corrente, l'elettrodomestico viene automaticamente impostato sulle modalità Intelligente e Ghiaccio tritato. L'elettrodomestico è dotato di una funzione di memoria la quale, in caso di interruzione di corrente, registra automaticamente l'ultima modalità...
Page 142
All manuals and user guides at all-guides.com Funzionamento del display digitale Pannello di controllo A.Pulsante modalità Intelligente G.Indicatore Supergelo B.Pulsante supergelo H.Display della temperatura del C.Pulsante di regolazione della temperatura I.Display della temperatura del congelatore del congelatore frigorifero D.Pulsante di regolazione della temperatura J.Indicatore Ghiaccio tritato del frigorifero K.Acqua fresca...
Page 143
All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo del display digitale Supergelo È stato scientificamente provato che il dispositivo Supergelo è necessario per congelare i cibi in maniera veloce e completa. Premere il tasto B, l'indicatore G si accende mettendo in azione la funzione Supergelo.
Page 144
All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo del display digitale Segnale sonoro porta-aperta Un segnale sonoro a intermittenza verrà attivato quando la porta viene lasciata aperta o non viene chiusa nel modo corretto. Controllo del display Il display si spegne 30 minuti dopo l'effettuazione dell'ultima operazione e si riattiva non appena si preme un tasto o la porta dell'elettrodomestico viene aperta.
Page 145
All manuals and user guides at all-guides.com Comparto frigorifero Utilizzo del comparto frigorifero per la conservazione a breve termine dei cibi La temperatura media del frigorifero compresa fra 0 °C- 10 °C non è sufficientemente bassa per permettere la conservazione a lungo termine dei cibi ma è adatta solamente alla conservazione a breve termine dei cibi.
Page 146
All manuals and user guides at all-guides.com Comparto frigorifero Esempio di sistemazione dei cibi I cibi dovrebbero essere raggruppati in base alle varie fascie di temperatura all'interno del comparto frigorifero. (1)Uova, burro e formaggio (2)Bevande e cibi in lattina, spezie (3)Bevande e bottiglie (4)Conserve (5)Carne...
Page 147
All manuals and user guides at all-guides.com Comparto frigorifero Utilizzo del cassetto verdura L'elettrodomestico è dotato di cassetto verdura per la conservazione di frutta e verdura. Il livello di umidità nel cassetto verdura è regolabile. Riducendo o chiudendo l'apertura, l'umidità all'interno del cassetto aumenta permettendo così...
Page 148
All manuals and user guides at all-guides.com Note sulla conservazione in frigorifero Raffreddare cibi e bevande calde a Lavare e asciugare i cibi freschi prima della temperatura ambiente prima di sistemarli nel conservazione. comparto frigorifero. Avvolgere e sigillare i cibi prima della Avvolgere i cibi in porzioni che sono adatte alle conservazione onde evitare che si secchino o esigenze della propria famiglia.
Page 149
All manuals and user guides at all-guides.com Note sulla conservazione in frigorifero Rimuovere le foglie delle verdure a tubero per Lo scongelamento del cibo congelato evitare che assorbino i principi nutritivi. all'interno del frigorifero contribuisce al risparmio di energia. Cibi che non richiedono la conservazione in Cibi non adatti alla conservazione in frigorifero: cipolle, peperoni, aglio, ginger.
Page 150
All manuals and user guides at all-guides.com Angolo bar (HRF-663BSS,HRF-663ATA2*,HRF-663ASA2*,HRF-663ASB2*) Funzionamento Per aprire l'angolo bar, premere il tasto sul comparto. Il comparto bar si apre. È possibile accedere all'angolo bar senza aprire la porta dell'elettrodomestico con conseguente risparmio di energia. Quando l'angolo bar è...
Page 151
All manuals and user guides at all-guides.com Angolo bar (HRF-663BSS,HRF-663ATA2*,HRF-663ASA2*,HRF-663ASB2*) Non rimuovere la ribaltina interna dell'angolo bar. L'angolo bar non sarà operativo se la ribaltina viene rimossa. Tenere i bambini al di fuori della portata dell'angolo bar. Altrimenti i bambini potrebbero farsi male e danneggiare l'angolo bar.
Page 152
All manuals and user guides at all-guides.com Comparto congelatore Utilizzo del comparto congelatore per la conservazione del cibo a lungo termine È necessaria una temperatura bassa nel comparto congelatore per la conservazione del cibo a lungo termine. Non superare la duranta di conservazione massima indicata sulla confezione.
Page 153
All manuals and user guides at all-guides.com Nota sul congelamento Avvolgere il cibo in porzioni non superiori a 2.5 Lasciare che i cibi e le bevande calde si Kg secondo le esigenze della propria famiglia. raffreddino a temperatura ambiente prima di Di conseguenza, le porzioni congeleranno più...
Page 154
All manuals and user guides at all-guides.com Messa in funzione del dispositivo di formazione del ghiaccio e dell'erogatore Preparazione prima della messa in funzione del dispositivo di formazione del ghiaccio e dell'erogatore È possibile collegare il dispositivo di formazione del ghiaccio direttamente alla conduttura dell'acqua se dotato di filtro (opzione A) o a un contenitore di acqua potabile se dotato di pompa (opzione B).
Page 155
All manuals and user guides at all-guides.com Funzionamento del dispositivo formazione ghiaccio e dell'erogatore Precauzioni Non collegare la conduttura dell'acqua del dispositivo per la formazione di ghiaccio quando la temperatura si trova sotto gli 0 ºC, altrimenti la conduttura congelarsi. Aprire la valvola e far fuoriuscire l'acqua per verificare che non vi siano perdite lungo la conduttura.Chiudere la valvola quando l'acqua appare chiara e pulita.
Page 156
All manuals and user guides at all-guides.com Rimozione e installazione della vaschetta portaghiaccio Rimozione della vaschetta portaghiaccio Premere verso l'interno la sezione centrale della vaschetta portaghiaccio e toglierla dal suo ripiano. Riposizionamento della vaschetta portaghiaccio Far scorrere la vashetta portaghiaccio nel canale da entrambi i lati della manica interna fino a quando si trova nella posizione corretta.
Page 157
All manuals and user guides at all-guides.com Funzionamento dell'erogatore Funzionamento dell'erogatore Selezionare ghiaccio tritato, acqua fresca o cubetti di ghiaccio. Premere leggermente la levetta del ghiaccio/acqua come mostrato in figura. (1) Erogazione di ghiaccio tritato Premere il pulsante appropriato di modo che l'indicatore ghiaccio tritato si accenda.
Page 158
All manuals and user guides at all-guides.com Precauzioni nell'utilizzo dell'erogatore Precauzioni Queste istruzioni si riferiscono solamente ai prodotti dotati di dispositivo di erogazione cubetti di ghiaccio, tritaghiaccio ed erogatore di acqua fresca. Non utilizzare bicchieri troppo alti o troppo bassi. Tenere il bicchiere il più...
Page 159
All manuals and user guides at all-guides.com Sbrinamento · Pulizia Sbrinamento L'elettrodomestico è dotato di sbrinamento automatico. Pulizia Pulire regolarmente il frigorifero per evitare l'accumulo di odori. Per ragioni di sicurezza, scollegare prima il cavo di alimentazione. Pulire l'elettrodomestico con uno straccio morbido o spugna e con acqua tiepida alla quale è...
Page 160
All manuals and user guides at all-guides.com Inattività Nell'eventualità di interruzione di corrente Anche in estate, è possibile mantenere il cibo fresco per varie ore durante un'interruzione di corrente. Nell'eventualità di un'interruzione di corrente, evitare di inserire altro cibo nell'elettrodomestico e di aprire le porte.
Page 161
All manuals and user guides at all-guides.com Inoperatività Se siete in vacanza Prima di una lunga vacanza, spegnere l'elettrodomestico, rimuovere il cibo e il ghiaccio, pulire l'interno e lasciare la porta aperta per evitare la formazione di odori. Trasporto Scollegare il cavo di alimentazione. Togliere il cibo dal frigorifero.
Page 162
All manuals and user guides at all-guides.com Risoluzione dei problemi Una prolungata attività e un aumento della Alcuni dei rumori emessi durante l'attività termperatura dell'involucro e del compressore iniziale o la fase di avvio scompariranno in sono normali durante la messa in funzione regime di funzionamento normale.
Page 163
All manuals and user guides at all-guides.com Risoluzione dei problemi Il consumo energetico specificato ad una Quando in funzione, la ventola fa rumore. temperatura ambiente di 25 frigorifero e -18 nel congelatore dopo 24 ore di normale funzionamento è conforme agli standard imposti dal governo.
Page 164
All manuals and user guides at all-guides.com Assistenza clienti Se si dovesse verificare un malfunzionamento impossibile da risolvere nel modo descritto di seguito, contattare l'assistenza clienti più vicina. Nell'eventualità, indicare il nome completo del modello, il numero di serie e l'elenco dei pezzi di ricambio. (Vedere etichetta sul retro.) Confermare quanto segue prima di procedere alla riparazione.
Page 165
All manuals and user guides at all-guides.com Assistenza postvendita Confermare quanto segue prima di effettuare una riparazione Il compressore è in funzione spesso e per periodi di tempo prolungati Ciò è normale durante la messa in funzione. Normale dopo aver sistemato grandi quantità di cibo. La porta non è...
Page 166
All manuals and user guides at all-guides.com Assistenza clienti L'erogatore non eroga La temperature del congelatore Assenza di cubetti di ghiaccio è troppo alta. Abbassare la nell'apposito contenitore. temperatura del congelatore per Attendere fino a quando i migliorare la prestazione del cubetti di ghiaccio verranno dispositivo per la formazione di rilasciati.
Page 167
All manuals and user guides at all-guides.com Il simbolo sul prodotto e sull'imballaggio indica che il prodotto non deve essere considerato quale normale rifiuto domestico. Deve invece essere portato nei centri per la raccolta di materiali reciclabili che preveda il ritiro di materiale elettrico ed elettronico.
Page 168
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 169
HSBS562IS *=blank WW HS SS TS Muchas gracias por haber adquirido un frigorífico de marca Haier. Este manual le ayudará a instalar y manejar apropiadamente su nuevo electrodoméstico. Para futuras referencias, por favor escriba el modelo y el número de serie en los espacios que encontrará...
Page 170
All manuals and user guides at all-guides.com Contenidos Primeras operaciones Características del frigorífico ............1 Componentes ...................2 Precauciones ................3-5 Preparación ..................6-9 Extracción de la puerta.............10-11 Montaje del combo nevera/congelador .........12 Inicio....................13 Funcionamiento de la pantalla digital ........14-16 Notas sobre el compartimento de la nevera Compartimento de la nevera ..........17-19 Notas sobre refrigeración ..............20...
Page 171
All manuals and user guides at all-guides.com Las características de su frigorífico Su Combo nevera/congelador marca Haier está equipado con numerosas características innovadoras, que ahorran espacio y consumen poco. Máquina de hacer cubitos de hielo Máquina automática que hace cubitos de hielo, potente picahielos, con dispensador de agua refrigerada.
Page 172
All manuals and user guides at all-guides.com Componentes Congelador Nevera Botellero Botellero Cubitera Estantes Estantes Botellero Cubierta de cajones Cubierta minibar Botellero Cubierta vegetales Cajones congelador Cajón vegetales Notas El enchufe de la corriente debe quedar accesible después de la instalación del electrodoméstico. Si está...
Page 173
All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones Este electrodoméstico necesita un suministrador Se necesita una salida base. El electrodoméstico eléctrico de 220-240V/50Hz. está equipado con un enchufe regular a prueba Si el voltaje está fuera de la escala de 187-242V, de golpes, cuya base no debe de ser desabilitada.
Page 174
All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones Nunca ponga materiales inflamables, E s t e e l e c t r o d o m é s t i c o e s t á p e n s a d o explosivos o corrosivos en el frigorífico.
Page 175
All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones Para evitar lesiones, mantenga los dedos No vierta agua en el electrodoméstico ni en apartados de la rendija de la puerta cuando las zonas húmedas. abra o cierre la puerta. Mantenga a los niños apartados de la puerta cuando se abra o se cierre.
Page 176
All manuals and user guides at all-guides.com Preparaciones Desembalado Retire el material de embalaje por completo, incluyendo la goma espuma de abajo y los trozos de cinta que sujetan los accesorios. Separe y cuente los accesorios incluídos. Compruebe los artículos en la caja con la lista de embalaje.
Page 177
All manuals and user guides at all-guides.com Preparación Instalación de la manilla de la puerta Primero, atornille la parte 2 en el agujero ensartado en la puerta (parte 1), hay dos tornillos por puerta. Después, presione la parte 3 por su mayor abertura en la parte 2. Finalmente, empuje la parte 3 hacia abajo para ajustarla firmemente a la puerta.
Page 178
All manuals and user guides at all-guides.com Preparación Nota: Si elija los modelos como HRF-661RSSAA,HRF-661TSAA, por favor instale los siguientes agarraderos:...
Page 179
All manuals and user guides at all-guides.com Preparación Se recomienda limpiar el interior antes de iniciar el electrodoméstivo. (Vea detalles en “Limpieza”.) Reposo T r a s l a l i m p i e z a , d e j e r e p o s a r e l electrodoméstico por lo menos seis horas antes de encenderlo o iniciarlo.
Page 180
All manuals and user guides at all-guides.com Extracción de la puerta Extracción de la puerta Si la puerta de su casa es demasiado estrecha, extraiga la puerta del frigorídico e introdúzcalo primero por el lado estrecho. Retire el molde de los pies y luego Molde de los pies libere el enganche del agua.
Page 181
All manuals and user guides at all-guides.com Extracción de la puerta Extraiga la puerta del congelador. 1) Afloje los tornillos de la cobertura de la bisagra. Desconecte todos los cable excepto la toma de tierra. Cables 2)Retire el tornillo de la bisagra superior Bisagra en la dirección que marca la flecha (1).
Page 182
All manuals and user guides at all-guides.com Iniciación del Combo nevera/congelador Asegúrese de elegir una superficie lisa y Ajuste de la puerta llana para la colocación. Use apoyos fuertes Si la puerta del compartimento del congelador y a prueba de fuego para corregir cualquier está...
Page 183
All manuals and user guides at all-guides.com Inicio Conexión eléctrica Tras conectarlo a la red, el electrodoméstico se ajusta a los modos Inteligente y Hielo Picado. Este electrodoméstico tiene una función de memoria que, en caso de fallo eléctrico, almacena automáticamente el modo de funcionamiento que se estaba usando y lo restablece cuando vuelve la electricidad Modos de funcionamiento Recomendación:...
Page 184
All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento de la pantalla digital Panel de control A.Botón de indicador de modo inteligente G.Indicador de supercongelación B.Botón de supercongelación H.Pantalla temperatura de congelador C.Ajuste de temperatura del congelador I.Pantalla temperatura de nevera D.Ajuste de temperatura de la nevera J.Indicador de hielo picado E.Selector de hielo/agua...
Page 185
All manuals and user guides at all-guides.com Utilización de la pantalla digital Supercongelación Ha sido científicamente demostrado que un dispositivo tipo Supercongelación es necesario para congelar la comida completa y rápidamente. Presione el botón B, sobre el cual se iluminará el indicador G, y la acción Supercongelación se encenderá.
Page 186
All manuals and user guides at all-guides.com Utilización de la pantalla digital Aviso con pitido de puerta abierta Un pitiido suena intermitentemente cuando se ha dejado la puerta abierta permanentemente o no se ha cerrado adecuadamente. Pantalla de control Tras 30 minutos de la última operación con botones, la pantalla se apaga. Se reactivará...
Page 187
All manuals and user guides at all-guides.com Compartimento de la nevera Use el compartimento de la nevera para almacenar la comida durante poco tiempo. La temperatura media de la nevera de 0 °C-10 °C no es lo suficientemente baja para almacenar comida durante mucho tiempo, sólo es adecuada para almacenar comida poco tiempo.
Page 188
All manuals and user guides at all-guides.com Compartimento de la nevera Ejemplo de almacenaje La comida debe ser agrupada según los distintos rangos de temperatura en el compartimento de la nevera. (1) Huevos, mantequilla, queso (2) Latas de bebida y comida, condimentos (3) Bebidas, botellas (4) Conservas...
Page 189
All manuals and user guides at all-guides.com Compartimento de la nevera Utilización del cajón de vegetales El electrodoméstico está equipado con un cajón de vegetales apropiado para frutas y vegetales. El nivel de humedad en el cajón de vegetales es ajustable.
Page 190
All manuals and user guides at all-guides.com Notas sobre refrigeración Deje que la comida y bebidas calientes se Lave y seque la comida fresca antes de enfríen a la temperatura de la habitación antes almacenarla. de introducirlos en el compartimento de la nevera.
Page 191
All manuals and user guides at all-guides.com Consejos sobre refrigeración Extraiga las hojas de los vegetales con raíces Descongelar la comida congelada dentro de la para prevenir que absorban los nutrientes. nevera ayuda a conservar energía. Artículos que no requieren refrigeración: Artículos no adecuados para refrigeración: Cebollas, pimientos, ajo, jengibre.
Page 192
All manuals and user guides at all-guides.com Bandeja dispensadora HRF-663BSS,HRF-663ATA2*,HRF-663ASA2*,HRF-663ASB2* Funcionamiento Para abrir la bandeja dispensadora, presione el botón del compartimento. El compartimento de la bandeja se abre. La bandeja dispensadora puede usarse sin abrir la puerta del electrodoméstico, lo que ahorra energía. Puede colocar bebidas y otra comida en la bandeja dispensadora...
Page 193
All manuals and user guides at all-guides.com Bandeja dispensadora HRF-663BSS,HRF-663ATA2*,HRF-663ASA2*,HRF-663ASB2* No extraiga la cubierta interior de la bandeja dispensadora. L a b a n d e j a d i s p e n s a d o r a n o funcionará...
Page 194
All manuals and user guides at all-guides.com Compartimento del congelador Use el compartimento del congelador para almacenar comida durante mucho tiempo Es necesaria una temperatura baja para almacenar comida durante mucho tiempo. No sobrepase la duración máxima de almacenaje que indica el envase. Extracción y limpieza de los estantes de vidrio Primero, levante la parte trasera del estante en...
Page 195
All manuals and user guides at all-guides.com Notas sobre la congelación Divida la comida en porciones de hasta 2,5 kg Deje que las comidas y bebidas templadas se adecuado a su hogar. Como resultado, las enfríen a la temperatura de la habitación antes porciones se congelarán antes y la calidad tras de introducirlas en el congelador.
Page 196
All manuals and user guides at all-guides.com Inicio de la máquina de hacer hielo y el dispensador Preparación antes de iniciar la máquina de hacer hielo y el dispensador La máquina de hacer hielo puede conectarse o bien directamente a una línea de provisión de agua si cabe con un filtro (opción A) o a un envase de agua potable si cabe con una bomba de agua (opción B).
Page 197
All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento de la máquina de hacer y dispensar hielo Precauciones No conecte la línea de agua de la máquina de hacer hielos cuando la temperatura es menos de 0 ºC, ya que ésta se podría congelar. Abra la válvula y tire de la línea de agua para comprobar las conexiones por posibles goteos.
Page 198
All manuals and user guides at all-guides.com Extracción e instalación del envase de cubitos de hielo Extracción del envase de cubitos de hielo Presione la sección del medio del envase de cubitos de hielo y extráigalo del estante. Recolocación del envase de cubitos de hielo Deslice el envase de cubitos de hielo por el canal en ambos lados del manguito interior hasta que se enganche en su posición.
Page 199
All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento del dispensador Funcionamiento del dispensador Seleccione hielo picado, agua refrigerada o cubitos de hielo. Presione despacio con un vaso la palanca de hielo/agua como se muestra en la ilustración. (1) Dispensar hielo picado Presione el botón adecuado para que se ilumine el indicador de hielo picado.
Page 200
All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones del dispensador Precauciones Las siguientes instrucciones se refieren únicamente a los productos equipados con la máquina de hacer cubitos de hielo y dispensador de agua refrigerada. No use vasos muy altos ni muy pequeños. Sostenga el vaso lo más próximo posible a la salida de los cubitos de hielo para prevenir derramar los cubitos o atascar el dispensador.
Page 201
All manuals and user guides at all-guides.com Descongelado · Limpieza Descongelado El electrodoméstico se descongela automáticamente. Limpieza Limpie el electrodoméstico regularmente para evitar el mal olor. Por razones de seguridad, desenchufe primero el cable eléctrico. Limpie el electrodoméstico usando un trapo suave o esponja y agua tibia, a la que puede añadir un poco de lavavajillas neutro.
Page 202
All manuals and user guides at all-guides.com Desactivación En caso de apagón Incluso en verano, la comida se puede mantener fría durante horas durante un apagón. En caso de apagón, absténgase de añadir comida en el electrodoméstivo y abrir las puertas. Si sabe que se producirá...
Page 203
All manuals and user guides at all-guides.com Desactivación Cuando se va de viaje Antes de un largo viaje, apague el electrodoméstico, saque la comida, retire el hielo, limpie el interior y deje la puerta abierta para prevenir el olor. Transporte Desenchufe el cable eléctrico.
Page 204
All manuals and user guides at all-guides.com Resolución de problemas Es normal que durante el funcionamiento Algunos de los sonidos producidos durante el inicial el tiempo se prolongue y descienda la funcionamiento inicial o en el inicio se temperatura de la vivienda y el compresor. disiparán durante el funcionamiento normal.
Page 205
All manuals and user guides at all-guides.com Resolución de problemas El consumo de energía específico en una Cuando está funcionando, el ventilador temperatura ambiente de 25 con 5 en la produce un sonido audible. nevera y -18 en el congelador tras 24 horas de funcionamiento normal cumple con los estándares gubernamentales.
Page 206
All manuals and user guides at all-guides.com Apoyo al cliente Si ocurriera algún fallo que no pueda resolver tal y como se describe, contacte con el apoyo al cliente más cercano. En ese caso, por favor indique el nombre del modelo completo, número de serie y demás parte del registro.
Page 207
All manuals and user guides at all-guides.com Servicio post-venta El compresor se pone en marcha a menudo o durante mucho tiempo Esto es normal durante la operación inicial. Normal después de haber cargado con grandes cantidades de comida. La puerta del electrodoméstico no está completamente cerrada.
Page 208
All manuals and user guides at all-guides.com Apoyo al Cliente El dispensador no suministra La temperatura del congelador No hay cubitos de hielo en el e s t á m u y a l t a . B a j e l a contenedor de cubitos de hielo.
Page 209
All manuals and user guides at all-guides.com símbolo de XX en el producto o en el envoltorio indica que este producto no debe tratarse como un residuo normal del hogar. En su lugar, debe llevarse a un punto de recolecta de reciclaje para equipos eléctricos y electrónicos.
Page 210
All manuals and user guides at all-guides.com 0060507249A...