Télécharger Imprimer la page

InovTech 466094 Mode D'emploi page 14

Publicité

SMART CHARGE IUoU Chargers
2
MISE EN GARDE
Lire attentivement les précautions suivantes. Les préjudices
occasionnés par le non-respect des consignes ci-dessous NE
SERONT PAS couverts par la garantie.
N'utiliser le chargeur que conformément à sa destination.
ne pas faire fonctionner le chargeur s'il présente un boîtier ou des câbles
o
endommagés,
le chargeur ne doit pas être utilisé pour recharger un autre modèle de
o
batteries que ceux indiqués,
ne pas faire fonctionner l'appareil dans une ambiance moite ou humide,
o
ne pas recharger une batterie gelée ; risque d'explosion !
o
conserver ce chargeur en lieu sûr, hors de portée des enfants,
o
seul un personnel qualifié bien informé des risques encourus et de la
o
réglementation en vigueur devra effectuer les interventions de maintenance
ou de réparation,
l'appareil doit impérativement être fixe, posé de manière à ne pas se
o
renverser ni tomber.
3
Applications et présentation
Les chargeurs servent à reconstituer l'énergie ou recharger les batteries mobiles
utilisées à bord des véhicules ou des navires.
Le chargeur peut recharger en continu les batteries d'alimentation ou les batteries de
démarrage, ce qui leur permet de conserver une capacité élevée.
Le chargeur peut servir à recharger trois types de batteries :
les batteries GEL,
o
les batteries de démarrage au plomb,
o
les batteries à électrolyte fixé,
o
les batteries sans entretien.
o
Avertissement !
Le chargeur automatique IUOU ne doit être utilisé en aucun cas
pour recharger d'autres types de batteries (par ex. NiCd, NiMH,
etc.).
N'hésitez pas à interroger votre revendeur de batteries sur les capacités maximales
de vos batteries au plomb.
Le chargeur est équipé d'une protection de la polarité qui empêche le chargeur d'être
endommagé en cas de polarité erronée.
Une télécommande en option (modèle 900-RC) peut être obtenue pour piloter à
distance le chargeur. La prise mâle du 900-RC se connecte à la prise femelle de la
télécommande (figure 1 et 2).
27
All manuals and user guides at all-guides.com
En option, un capteur de température (modèle TF-500) relié à la batterie en cours de
recharge protège la batterie des dégâts occasionnés par les variations de
température extérieure en adaptant la tension de chargement à la température de la
batterie. Veuillez connecter les deux extrémités de TF-500 comme indiqué sur la
figure 9 – une extrémité au jack "T.S." de la façade arrière et l'autre extrémité à la
batterie.
4
Le chargeur automatique IUOU existe en différentes variantes. Il est capable de
recharger des batteries jusqu'à la capacité de batterie indiquée dans les
caractéristiques techniques (paragraphe 11).
Pour connaître les caractéristiques techniques de l'appareil utilisé, repérer la
référence modèle dans les tableaux suivants :
Façade arrière (voir figure 3-4)
1
2
3
4
5
Façade avant 466094 (voir figure 1)
Ce modèle peut recharger jusqu'à deux batteries.
1
2
3
4
5
6
7
SMART CHARGE IUoU Chargers
Caractéristiques techniques des
appareils
Désignation
Prise du capteur de température
Fusible de l'appareil
Interrupteur Marche/Arrêt
Prise d'alimentation 230 volts
Grille de ventilation
Désignation
Bouton de mode "Half-Power"
Prise de télécommande
Témoin LED
Micro switchs permettant de sélectionner la tension de
chargement et la limitation de durée (figure 8)
Borne "+" (plus) batterie de démarrage (1 A d'intensité)
Borne "+" (plus) batterie de service
Borne "-" (moins) des batteries
28

Publicité

loading

Produits Connexes pour InovTech 466094

Ce manuel est également adapté pour:

466095