Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_
Originalbetriebsanleitung
Schlagbohrmaschine
Original operating instructions
t
Hammer Drill
Mode d'emploi d'origine
p
Perceuse électrique à percussion
Istruzioni per l'uso originali
C
Trapano a percussione
Originele handleiding
N
Klopboormachine
Original-bruksanvisning
U
Slagborrmaskin
Originální návod k obsluze
j
Příklepová vrtačka
Originálny návod na obsluhu
W
Príklepová vŕtačka
Instrucţiuni de utilizare originale
Q
Maşină de găurit cu percuţie
Art.-Nr.: 42.590.70
03.11.2010
8:18 Uhr
All manuals and user guides at all-guides.com
550 E
I.-Nr.: 11020
E-SB
Seite 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pattfield Ergo Tools E-SB 550 E

  • Page 1 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Originalbetriebsanleitung Schlagbohrmaschine Original operating instructions Hammer Drill Mode d’emploi d’origine Perceuse électrique à percussion Istruzioni per l’uso originali Trapano a percussione Originele handleiding Klopboormachine Original-bruksanvisning Slagborrmaskin Originální návod k obsluze Příklepová...
  • Page 2 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 4 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen.
  • Page 5 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com ACHTUNG Achtung! Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Beim Benutzen von Geräten müssen einige Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie spielen! Es besteht Verschluckungs- und diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise Erstickungsgefahr!
  • Page 6 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com Geräusch und Vibration Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum! Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden entspre- Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig. chend EN 60745 ermittelt.
  • Page 7 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com Jetzt den Griff in entgegengesetzter Drehrichtung 7. Bedienung wieder zudrehen, bis der Zusatzhandgriff fest sitzt. 7.1 Ein/Ausschalter (Bild 7/Pos. 5) Der Zusatzhandgriff (8) ist für Rechtshänder Setzen Sie zuerst einen geeigneten Bohrer in ebenso wie für Linkshänder geeignet.
  • Page 8 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com 7.4 Rechts-/Linkslauf-Umschalter (Bild 7/Pos. 7) 7.6.5 Bohren in Fliesen und Kacheln Nur im Stillstand umschalten! Stellen Sie zum Anbohren den Umschalter Stellen Sie mit dem Rechts-/Linkslauf- Bohren/Schlagbohren (3) auf die Position A Umschalter (7) die Laufrichtung des (Bohren).
  • Page 9 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com 9.4 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden; Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes Ident-Nummer des Gerätes Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-gmbh.info 10.
  • Page 10 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com “Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry” Wear ear-muffs. The impact of noise can cause damage to hearing. Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials.
  • Page 11 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT Important! The equipment and packaging material are not When using equipment, a few safety precautions toys. Do not let children play with plastic bags, must be observed to avoid injuries and damage. foils or small parts.
  • Page 12 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com Sound and vibration Keep the noise emissions and vibrations to a minimum. Only use appliances which are in perfect working Sound and vibration values were measured in order.
  • Page 13 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com 6.2 Fitting and adjusting the depth stop 7.2 Adjusting the speed (Fig. 7/Item 5) (Fig. 4/Item 2) You can infinitely vary the speed whilst using the The depth stop (2) is held in place by the additional tool.
  • Page 14 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com Hammer drill 9. Cleaning, maintenance and Drill / hammer drill selector switch (3) in the hammer ordering of spare parts drill position. (Position B) Use for: Concrete, rock, masonry Always pull out the mains power plug before starting any cleaning work.
  • Page 15 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Disposal and recycling The unit is supplied in packaging to prevent its being damaged in transit. This packaging is raw material and can therefore be reused or can be returned to the raw material system.
  • Page 16 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com « Avertissement – Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures » Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Portez un masque anti-poussière.
  • Page 17 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION Attention ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants certaines mesures de sécurité...
  • Page 18 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Bruit et vibration Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum ! Utilisez exclusivement des appareils en excellent Les valeurs de bruit et de vibration ont été état.
  • Page 19 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com Une fois la poignée supplémentaire (8) poussée, 7. Commande pilotez-la pour la mettre dans la position de travail la plus agréable. 7.1 Interrupteur Marche / Arrêt (figure 7/pos. 5) Maintenant, refermer la poignée dans le sens Introduisez tout d’abord un foret adéquat dans contraire du sens de rotation jusqu’à...
  • Page 20 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com 7.3 Présélectionner la vitesse de rotation Il est recommandé de lubrifier le perçage à l’aide (figure 7/pos. 6) d’un réfrigérant approprié afin d’éviter que le La bague de réglage de la vitesse de rotation (6) foret ne s’use inutilement.
  • Page 21 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com 9.2 Brosses à charbon Si les brosses à charbon font trop d’étincelles, faites-les contrôler par des spécialistes en électricité. Attention ! Seul un(e) spécialiste électricien(ne) est autorisé à remplacer les brosses à charbon. 9.3 Maintenance Aucune pièce à...
  • Page 22 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com “Avvertimento – Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso” Portate cuffie antirumore. L’effetto del rumore può causare la perdita dell’udito. Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può...
  • Page 23 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENZIONE Attenzione! L’apparecchio e il materiale d’imballaggio non Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse sono giocattoli! I bambini non devono giocare avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. con sacchetti di plastica, film e piccoli pezzi! Quindi leggete attentamente queste istruzioni per Sussiste pericolo di ingerimento e...
  • Page 24 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com Rumore e vibrazioni Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni! Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto stato. I valori del rumore e delle vibrazioni sono stati rilevati Eseguite regolarmente la manutenzione e la secondo la norma EN 60745.
  • Page 25 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com Dopo aver infilato l’impugnatura addizionale (8), 7. Uso spostatela nella posizione di lavoro più adatta a voi. 7.1 Interruttore ON/OFF (Fig. 7/Pos. 5) Adesso richiudete l’impugnatura ruotandola in Inserite innanzi tutto una punta adatta senso opposto finché...
  • Page 26 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com 7.4 Selettore movimento destrorso/sinistrorso 7.6.3 Avvitare/svitare le viti (Fig. 7/Pos. 7) Portate il selettore trapano/trapano a percussione Eseguite il passaggio soltanto ad (3) in posizione A (“Trapano”). apparecchio fermo! Usate un’impostazione del numero di giri bassa.
  • Page 27 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com 9.2 Spazzole al carbone In caso di uno sviluppo eccessivo di scintille fate controllare le spazzole al carbone da un elettricista. Attenzione! Le spazzole al carbone devono essere sostituite solo da un elettricista.
  • Page 28 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com “Waarschuwing – Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen” Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. Draag een stofmasker. Bij het bewerken van hout en andere materialen kan stof ontstaan dat schadelijk is voor de gezondheid.
  • Page 29 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com LET OP Let op! Het toestel en het verpakkingsmateriaal zijn Bij het gebruik van gereedschappen dienen enkele geen speelgoed voor kinderen! Kinderen mogen veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om niet met plastic zakken, folies en kleine stukken lichamelijk gevaar en schade te voorkomen.
  • Page 30 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com Geluid en vibratie Beperk de geluidsontwikkeling en vibratie tot een minimum! Gebruik enkel intacte toestellen. De geluids- en vibratiewaarden werden bepaald Onderhoud en reinig het toestel regelmatig. volgens EN 60745.
  • Page 31 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com Draai dan de handgreep in tegengestelde 7. Bediening draairichting terug dicht tot de extra handgreep vast zit. 7.1 AAN/UIT-schakelaar (fig. 7, pos. 5) De extra handgreep (8) is zowel voor Zet eerst een gepaste boor het gereedschap in rechtshandigen als ook voor linkshandigen (zie 6.3).
  • Page 32 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com 7.4 Omschakelaar “rechts-/linksdraaiend” 7.6.5 Boren in tegels (fig. 7, pos. 7). Breng voor het aanboren de omschakelaar Enkel in stilstand omschakelen! “boren/klopboren“ (3) naar stand A (boren). Stel de draairichting van de klopboormachine af Breng de omschakelaar “boren/klopboren“...
  • Page 33 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com 9.4 Bestellen van wisselstukken: Gelieve bij het bestellen van wisselstukken volgende gegevens te vermelden: Type van het toestel Artikelnummer van het toestel Ident-nummer van het toestel Wisselstuknummer van het benodigd stuk Actuele prijzen en info vindt u terug onder www.isc-gmbh.info 10.
  • Page 34 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com “Varning – Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador” Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs. Bär dammskyddsmask. Vid bearbetning av trä och andra material finns det risk för att hälsovådligt damm uppstår. Asbesthaltiga material får inte bearbetas! Använd skyddsglasögon.
  • Page 35 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com VARNING! Obs! Produkten och förpackningsmaterialet är ingen Innan produkten kan användas måste särskilda leksak! Barn får inte leka med plastpåsar, folie säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra eller smådelar! Risk för att barn sväljer delar och olyckor och skador.
  • Page 36 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com Buller och vibration Begränsa uppkomsten av buller och vibration till ett minimum! Använd endast intakta maskiner. Buller- och vibrationsvärden har bestämts enligt Underhåll och rengör maskinen regelbundet. EN 60745.
  • Page 37 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com 6.2 Montera och ställa in djupanslag 7.2 Ställa in varvtalet (bild 7/pos. 5) (bild 4/pos. 2) Du kan ställa in varvtalet steglöst under Djupanslaget (2) är fastklämt i stödhandtaget (8). användningen.
  • Page 38 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com 7.6 Tips för arbeten med slagborrmaskinen 9. Rengöring, Underhåll och reservdelsbeställning 7.6.1 Borra i betong och murverk Ställ omkopplaren för borrning/slagborrning (3) Dra alltid ut stickkontakten inför alla på...
  • Page 39 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Skrotning och återvinning Produkten ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador. Denna förpackning består av olika material som kan återvinnas. Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för återvinning.
  • Page 40 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com „Varování – Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze“ Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Noste ochrannou prachovou masku. Při opracovávání dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach. Materiály obsahující...
  • Page 41 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com POZOR Pozor! Přístroj a obalový materiál nejsou dětská hračka! Při používání přístrojů musí být dodržována určitá Děti si nesmějí hrát s plastovými sáčky, fóliemi a bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a malými díly! Hrozí...
  • Page 42 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com Hluk a vibrace Přístroj vypněte, pokud ho nepoužíváte. Noste rukavice. Hluk a vibrace změřeny podle normy EN 60745. Zbývající rizika I přesto, že obsluhujete elektrický přístroj podle Hladina akustického tlaku L 94,8 dB(A) předpisů, existují...
  • Page 43 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com Nastavte hloubkový doraz (2) na stejnou úroveň s 7.2 Nastavení počtu otáček (obr. 7/pol. 5) vrtákem. Počet otáček můžete během provozu plynule Posuňte hloubkový doraz o požadovanou regulovat.
  • Page 44 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com 7.6 Tipy pro práci s příklepovou vrtačkou 9. Čištění, údržba a objednání náhradních dílů 7.6.1 Vrtání do betonu a zdiva Nastavte přepínač vrtání/vrtání s příklepem (3) do Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou polohy B (vrtání...
  • Page 45 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin.
  • Page 46 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com „Upozornenie - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu “ Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať...
  • Page 47 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com POZOR Pozor! Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti sa Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami ani príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné malými dielmi! Hrozí...
  • Page 48 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com Hlučnosť a vibrácie Prístroj nepreťažujte. V prípade potreby nechajte prístroj skontrolovať. Prístroj vypnite, pokiaľ ho nepoužívate. Hodnoty hlučnosti a vibrácií boli merané podľa Používajte rukavice. európskej normy EN 60745. Zvyškové...
  • Page 49 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com 6.2 Montáž a nastavenie hĺbkového dorazu Vypnutie: (obr. 4/pol. 2) Krátko zatlačte vypínač zap/vyp (5). Hĺbkový doraz (2) je pripevnený zovretím prídavnou rukoväťou (8). Zovretie sa uvoľní resp. dotiahne 7.2 Nastavenie otáčok (obr.
  • Page 50 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com Príklepové vŕtanie: 9. Čistenie, údržba a objednanie Prepínač vŕtanie/príklepové vŕtanie (3) v polohe náhradných dielov príklepové vŕtanie. (poloha B) Použitie: betón; kamenina; murivo Pred všetkými údržbovými a čistiacimi prácami vytiahnite kábel zo siete.
  • Page 51 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Likvidácia a recyklácia Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyrobený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať...
  • Page 52 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com “Avertisment – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident” Purtaøi o protecøie a auzului. Acøiunea zgomotului pot duce la diminuarea auzului. Purtaøi o mascå de protecøie contra prafului. La prelucrarea lemnului μi a altor materiale poate rezulta praf periculos pentru sånåtate.
  • Page 53 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com ATENŢIE Atenţie! Aparatul şi ambalajul nu sunt jucării pentru La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva copii! Copiilor le este interzis să se joace cu măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele şi pungi din material plastic, folii şi piese mici! daunele.
  • Page 54 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com Zgomote şi vibraţii Dacă este necesar, lăsaţi aparatul să fie verificat. Decuplaţi aparatul, atunci când acesta nu este utilizat. Valorile nivelelor de zgomot şi de vibraţie au fost Purtaţi mănuşi! calculate conform EN 60745.
  • Page 55 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com 6.2 Montarea şi reglarea opritorului adâncimii de Funcţionarea de durată: găurire (Fig. 4/Poz. 2) Asiguraţi întrerupătorul pornire/oprire (5) cu butonul Opritorul adâncimii de găurire (2) este susţinut de de fixare (4).
  • Page 56 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com 7.5 Comutator găurire/percuţie (Fig. 8/Poz. 3) 8. Schimbarea cablului de racord la Comutarea se va realiza numai când aparatul reţea este în repaus! În cazul deteriorării cablului de racord la reţea a Găurire: acestui aparat, pentru a evita pericolele acesta Comutatorul găurire/percuţie (3) este în poziţia...
  • Page 57 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Lagăr Depozitaţi aparatul şi accesoriile acestuia la loc întunecos, uscat şi ferit de îngheţ, precum şi inaccesibil copiilor. Temperatura de depozitare optimă este între 5 şi 30 ˚C. Păstraţi aparatul electric în ambalajul original.
  • Page 58 EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Schlagbohrmaschine E-SB 550 E (Ergotools Pattfield) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC...
  • Page 59 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Page 60 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com C Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
  • Page 61 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com W Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad. Podľa Európskej smernice 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí...
  • Page 62 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Page 63 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Technische wijzigingen voorbehouden Förbehåll för tekniska förändringar Technické změny vyhrazeny Technické...
  • Page 64 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 65 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 65 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 66 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 66 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 67 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 67 All manuals and user guides at all-guides.com t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, In the unlikely event that your device develops a fault, we are truly sorry for this, and suggest that you please contact our service department at the address shown on this guarantee card, or contact the nearest authorised DIY store.
  • Page 68 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 68 All manuals and user guides at all-guides.com p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés.
  • Page 69 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 69 All manuals and user guides at all-guides.com C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia o al centro fai-da-te competente più...
  • Page 70 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 70 All manuals and user guides at all-guides.com N GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn onderhevig aan strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en verzoeken wij u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs of tot de dichtstbijzijnde desbetreffende bouwmarkt te wenden.
  • Page 71 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 71 All manuals and user guides at all-guides.com U GARANTIBEVIS Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet, eller vända dig till närmaste ansvarig byggmarknad.
  • Page 72 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 72 All manuals and user guides at all-guides.com j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu nebo na nejbližší...
  • Page 73 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 73 All manuals and user guides at all-guides.com W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že tento prístroj napriek tomu nebude bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste alebo na najbližší...
  • Page 74 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 74 All manuals and user guides at all-guides.com Q Certificat de garanţie Stimate clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi la centrul service indicat la finalul acestui certificat de garanţie sau celui mai apropiat magazin de specialitate responsabil.
  • Page 75 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:18 Uhr Seite 75 All manuals and user guides at all-guides.com k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an den nächstgelegenen zuständigen Baumarkt zu wenden.
  • Page 76 Anleitung_E-SB_550_E_SPK7:_ 03.11.2010 8:19 Uhr Seite 76 All manuals and user guides at all-guides.com EH 10/2010 (01)

Ce manuel est également adapté pour:

42.590.70