Télécharger Imprimer la page

Dexter power MS SL 8S Traduction Des Instructions D'origine page 63

Publicité

образом отремонтированы или заменены
уполномоченной специализированной
мастерской, если в руководстве по
обслуживанию не предписано иное.
– Повреждённые выключатели должны быть
заменены в сервисной мастерской.
– Запрещается использовать ненадлежащие или
повреждённые соединительные линии.
– Не используйте электроинструмент с
выключателем, который не удаётся включить
или выключить.
21 ВНИМАНИЕ!
– При двойной косой распиловке требуется
особая осторожность.
22 ВНИМАНИЕ!
– Использование других насадок и
принадлежностей может означать опасность
травм.
23 Для ремонта электроинструмента привлекайте
специалистов­электриков.
– Данный электроинструмент отвечает
соответствующим правилам техники
безопасности. Выполнение ремонтных
работ разрешается только специалистам ­
электрикам при использовании оригинальных
запасных частей; в противном случае у
пользователя могут произойти несчастные
случаи.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
1 Меры безопасности
– Предупреждение! Запрещается использовать
повреждённые или деформированные
пильные полотна.
– Замените изношенный вкладыш стола.
– Используйте только рекомендованные
изготовителем пильные полотна, которые
соответствуют EN 847­1.
– Следите за тем, чтобы для подлежащего
резанию материала был выбран
соответствующий пильный диск.
– Носите надлежащие индивидуальные
средства защиты. К ним относятся:
– защита органов слуха для снижения риска
тугоухости,
– защита органов дыхания для снижения риска
вдыхания опасной пыли,
– При манипулировании с пильными дисками
и грубыми материалами носите перчатки.
Пильные диски, когда это практически
возможно, переносите в специальном
держателе.
– Носите защитные очки. Искры или стружки,
опилки и пыль, вылетающие из устройства
при работе, могут травмировать глаза
– При распиловке древесины подсоединяйте
электроинструмент к пылеулавливающему
устройству. Образование пыли, кроме
прочего, зависит от вида материала,
All manuals and user guides at all-guides.com
подлежащего обработке, и от правильной
установки кожухов / направляющих щитков /
направляющих элементов.
– Не используйте пильные диски из
высоколегированной быстрорежущей стали
(HSS­сталь).
2 Техобслуживание и техуход
– При любых работах по регулировке и
техобслуживанию извлекайте сетевой штекер.
– Шум обусловлен разными факторами, в т.ч.
характеристиками и состоянием пильного
диска и электроинструмента. По возможности
используйте пильные диски, которые
сконструированы так, чтобы уменьшить
уровень шума, регулярно проводите
техобслуживание электроинструмента
и навесных деталей и по ситуации
ремонтируйте их для снижения шума.
– О неисправностях электроинструмента,
защитных устройств или навесных элементов,
как только они будут обнаружены, сообщайте
лицу, ответственному за безопасность.
3 Безопасная работа
– Используйте только такие пильные диски, у
которых максимально допустимая частота
вращения не меньше максимальной частоты
вращения шпинделя пилы и которые
соответствуют подлежащему распиловке
материалу.
– Убедитесь, что пильный диск ни в каком
положении не касается поворотного стола,
для чего проверните его (при вытянутом из
сети сетевом штекере) вручную в положения
45° и 90°. По ситуации заново отрегулируйте
пильную головку.
– Для транспортировки электроинструмента
используйте только транспортировочную
оснастку. Категорически запрещается
использовать защитные устройства для
манипуляции или транспортировки.
– Следите за тем, чтобы во время
транспортировки нижняя часть пильного
диска была укрыта, например, защитным
устройством.
– Следите за тем, чтобы использовать только
такие распорные шайбы и шпиндельные
кольца, которые предназначены для цели,
указанной изготовителем.
– Пол вокруг машины должен быть ровным,
чистыми и свободным от каких­либо частиц
(например, стружки, опилки и/или обрезки).
– Рабочее положение всегда должно быть сбоку
от пильного диска.
– Не удаляйте обрезки или прочие части
изделия из зоны резания, пока машина
работает и пильный агрегат не остановлен.
– Следите за тем, чтобы машина, если
возможно, всегда была закреплена на
верстаке или столе.
RU
63

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

39012139533901213961