Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com RCRK...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUCCIÓN/INTRODUCTION INTRODUCTION/EINFÜHRUNG (ES) Antes de instalar su nuevo rociador es esencial que limpie la instalación para eliminar impurezas que queden en el sistema y que puede causar daños en el rociador. Recomendamos la instalación de filtros en las tuberías de alimentación.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com DIBUJO TÉCNICO/TECHNICAL DRAWING DESSIN TECHNIQUE/TECHNISCHE ZEICHNUNG 130° ~290 R100 (x2) (x2) (x2) (x2) 1. (B) Metalic plug 3. Washers 4. Filter (x2) 5. Limiter 12l/min...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com ESPECIFICACIONES/SPECIFICATIONS SPÉCIFICATION/SPEZIFIKATION Flow 3 Bar RCRK 11 l/min 11,5 l/min (Waterfall) Min. 1 Bar Max. 70 ºC 12 l/min Max. 5 Bar Correct 38 º/40 ºC 11 l/min (Waterfall) Correct 2-3 Bar MONTAJE/MOUNTING MONTAGE/MONTAGE Fig.1 Fig.2...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com MONTAJE/MOUNTING MONTAGE/MONTAGE Fig.3 (ES) Roscar los racors (C) a las conexiones (FR) Visser les raccords (C) aux connexions G1/2”. G1/2”. Para una correcta instalación, la parte hexagonal Pour réaliser une bonne installation, la partie del racor debe quedar a ras de la pared.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com MONTAJE/MOUNTING MONTAGE/MONTAGE Fig.4 (ES) Fije la placa a la pared sin apretar los (FR) Fixer la plaque au mur sans serrer les vis tornillos al máximo (A). Ayúdese de los tornillos au maximum (A). S’aider des vis prisonnières prisioneros (B) para el posicionamiento (B) pour positionner correctement la pomme correcto del rociador, cuando este en la posición...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com PKIS0027...