Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Arti kelnummer: 236
GARDEN SPRINKLER REPELLER
Deze instructi es zijn voor uw veiligheid. Lees ze aandachti g door voor gebruik en bewaar ze
voor toekomsti ge raadpleging.
Verwijder alle verpakkingsmateriaal en controleer voor gebruik of het apparaat niet beschadigd
is. Kies een geschikte locati e voor gebruik van dit product (zie instructi es onder).
INSTALLEREN
Verwijder de hele verpakking en lees de in-
structi es aandachti g door.
Schuif de buitenste behuizing aan de voorkant
van het apparaat af zodat het batt erijcomparti -
ment zichtbaar wordt. Til het batt erijdeksel
eraf, sluit 2 AA NIHM oplaadbare batt erijen
aan en breng het batt erijdeksel en de buiten-
ste behuizing terug aan.
De oplaadbare batt erijen kunnen worden
geladen door het bijgeleverde zonnepaneel
wat zoveel mogelijk naar de zon gericht dient
te worden. Indien het toestel in onvoldoende
zonlicht staat, kunnen de batt erijen worden
geladen in een externe lader (niet bijgeleverd).
Normale AA 1,5V batt erijen zijn ook geschikt
om te gebruiken, dan mag u het zonnepaneel
niet aansluiten als normale AA batt erijen zijn
gemonteerd.
Schroef de sproeier op de bovenkant van de sensorbehuizing en draai deze voorzichti g met de
hand vast om lekken te voorkomen (niet te vast aandraaien).
Voor gebruik bij hogere bloembedden, of om grotere diersoorten af te schrikken, schroef het
verlengde deel van de standpijp op de onderkant van de sensorbehuizing. Sluit anders de sensor
behuizing rechtstreeks aan op het paaldeel en zorg ervoor dat deze is vastgedraaid om lekken te
voorkomen (niet te vast aandraaien).
Steek de pen voorzichti g in de grond op de gewenste locati e en zorg ervoor dat u niet op de
sensorbehuizing drukt. In harde grond dient u een gaatje te maken met een spijker of vork voor
dat u de pen in de grond duwt, om schade aan het apparaat te voorkomen.
Zorg ervoor dat de sensoreenheid waterpas staat, wijzend in de richti ng van het oppervlak dat u
wilt beschermen en vermijd dat er zich bladeren of andere obstakels voor de PIR-sensor bevin-
den.
PLAATSINGSINSTRUCTIES
Dit product is ALLEEN GESCHIKT VOOR GEBRUIK BUITENSHUIS.
Sluit de tuinslang aan het apparaat maar open de waterkraan niet.
Om de PIR-sensor te testen draai de knop (aan achterzijde van apparaat) volledig rechtsom in
klokwijzerrichti ng naar stand 9 en wuif met hand voor de sensor. De klep gaat open en klikt.
Daarna sluit deze na vijf seconden.
Stel de gevoeligheid van de PIR-sensor in door de knop aan de achterzijde van het apparaat. Op
stand 0 staat het apparaat uit en op stand 9 wordt beweging waargenomen tot op ongeveer 10
meter voor de PIR-sensor.
Controleer het dekkingsbereik door voor de PIR-sensor te lopen
totdat u de openingsklik hoort. U kunt de groott e van het dekkings-
bereik instellen zoals boven omschreven.
De sproeier heeft een boogvormig sproeibereik. U kunt de boog
breedte instellen door de twee groene sectorbegrenzers naar links
en rechts te verschuiven. De aanslagveer beweegt tussen de 2 sec-
torbegrenzers zodra de sproeier in werking is. Het apparaat draait
automati sch in de andere richti ng zodra de aanslagveer een sector
begrenzer raakt.
Open de waterkraan en loop voor de PIR-sensor om te testen.
Herhaal stappen 3 t/m 6 om het dekkingsbereik naar wens af te
stellen.
Arti kelnummer: 236
GARDEN SPRINKLER REPELLER
Diese Anweisungen dienen Ihrer Sicherheit. Lesen Sie sie vor dem Gebrauch sorgfälti g durch
und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Entf ernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial und stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass
das Gerät nicht beschädigt ist. Wählen Sie einen geeigneten Ort für die Verwendung dieses
Produkts (siehe Anweisungen unten).
INSTALLIEREN
Entf ernen Sie die gesamte Verpackung und
lesen Sie die Anweisungen sorgfälti g durch.
Schieben Sie das äußere Gehäuse an der
Vorderseite des Geräts, um das Batt eriefach
freizulegen. Heben Sie den Batt eriedeckel
ab, schließen Sie 2 wiederaufl adbare AA
NIHM-Batt erien an und bringen Sie den Batt e-
riedeckel und das äußere Gehäuse wieder an.
Die wiederaufl adbaren Batt erien können über
das mitgelieferte Solarmodul aufgeladen wer-
den, das so weit wie möglich auf die Sonne
gerichtet sein sollte. Wenn das Gerät nicht in
ausreichend Sonnenlicht ausgesetzt ist, kön-
nen die Batt erien in einem externen Ladegerät
(nicht im Lieferumfang enthalten) aufgeladen
werden.
Schrauben Sie der Sprenger oben auf das Sen-
sorgehäuse und ziehen Sie es vorsichti g von Hand fest, um Leckagen zu vermeiden (nicht zu fest
anziehen).
Zur Verwendung mit höheren Blumenbeeten oder zum Verjagen größerer Tierarten schrauben
Sie den verlängerten Teil des Standrohrs auf die Bodenseite des Sensorgehäuses. Andernfalls
schließen Sie das Sensorgehäuse direkt an das Pfahlteil an und stellen Sie sicher, dass es festge-
zogen ist, um Leckagen zu vermeiden (nicht zu fest anziehen).
Führen Sie den Sti ft an der gewünschten Stelle vorsichti g in den Boden ein und achten Sie da-
rauf, dass Sie nicht auf das Sensorgehäuse drücken. Machen Sie auf hartem Boden ein Loch mit
einem Nagel oder einer Gabel, bevor Sie den Sti ft in den Boden drücken, um Schäden am Gerät
zu vermeiden.
Stellen Sie sicher, dass die Sensoreinheit eben ist und auf den Bereich zeigt, den Sie schützen
möchten, und vermeiden Sie Blätt er oder andere Hindernisse für den PIR-Sensor.
PLATZIERUNGSANWEISUNGEN
Dieses Produkt ist NUR FÜR DEN AUSSENBEREICH GEEIGNET.
Schließen Sie den Gartenschlauch an das Gerät an, öff nen Sie jedoch nicht den Wasserhahn.
Um den PIR-Sensor zu testen, drehen Sie den Knopf (auf der Rückseite des Geräts) vollständig im
Uhrzeigersinn in die Positi on 9 und winken Sie mit der Hand vor dem Sensor. Die Abdeckung
öff net sich und klickt. Dann schließt es nach fünf Sekunden.
Stellen Sie die Empfi ndlichkeit des PIR-Sensors mit dem Knopf auf der Rückseite des Geräts ein.
In Positi on 0 wird das Gerät ausgeschaltet und in Positi on 9 wird eine Bewegung bis zu etwa 10
Metern vor dem PIR-Sensor beobachtet.
Überprüfen Sie den Abdeckungsbereich, indem Sie vor den
PIR-Sensor gehen, bis Sie das Klicken der Öff nung hören. Sie kön-
nen die Größe des Abdeckungsbereichs wie oben beschrieben
einstellen.
Der Sprenger verfügt über einen bogenförmigen Sprühbereich.
Sie können die Bogenbreite anpassen, indem Sie die beiden grü-
nen Sektorbegrenzer nach links und rechts schieben. Der Sektor-
anschlag bewegt sich zwischen den beiden Sektorbegrenzern,
sobald der Sprenger in Betrieb ist. Das Gerät dreht sich automa-
ti sch in die andere Richtung, sobald den Sektoranschlag auf einen
Sektorbegrenzer trifft .
Öff nen Sie den Wasserhahn und gehen Sie zum Testen vor den
PIR-Sensor. Wiederholen Sie die Schritt e 3 bis 6, um den Ab-
deckungsbereich wie gewünscht anzupassen.
All manuals and user guides at all-guides.com
NL
EFFECTIEF
De Garden Sprinkler Repeller verjaagt vossen, vogels (o.a. rei-
gers), katt en, eekhoorns en andere ongewenste dieren uit uw
tuin zodra hij deze heeft waargenomen.
EENVOUDIGE INSTALLATIE
Door gebruik van batt erijen en standaard tuinslangsnelkoppe-
ling geschikt voor iedere tuin.
VERSTELBARE HOOGTE
Verlengstuk voor standpijp voor gebruik bij hogere bloembed-
den of het verjagen van grotere diersoorten.
INSTELBAAR BEREIK
De PIR-gevoeligheid van 0 tot 10 meter maakt het mogelijk
het dekkingsbereik aan te passen tot 100 m².
WAARSCHUWINGEN
Dit product is alleen geschikt voor GEBRUIK BUITENSHUIS.
Dit product is slechts bedoeld om dieren te verjagen en dient
niet door kinderen bediend te worden.
Het vervangen van batt erijen en het plaatsen dient alleen door
een volwassene uitgevoerd te worden.
Gooi geen batt erijen in het vuur, zij kunnen daardoor ontploff en
of gaan lekken.
Verbind de batt erijpolen niet met elkaar.
Vermeng geen nieuwe met gebruikte batt erijen.
Laadt geen eenmalige batt erijen op. Gebruik alleen herlaadbare
batt erijen.
Bij gebruik van normale 1,5V AA batt erijen mag u het zonne-
paneel niet aansluiten.
Zorg dat er geen enkel onderdeel in aanraking komt met vuur of
een directe vlam.
Alleen de aanbevolen batt erijen dienen gebruikt te worden.
Indien er een onderdeel beschadigd is, stop onmiddellijk het
gebruik van dit apparaat.
Gebruik het apparaat niet in de verpakking.
VOORZORGEN EN ONDERHOUD
Zet het apparaat uit wanneer huisdieren zich in het te beschermen
bereik begeven of wanneer menselijke acti viteiten (zoals tuinieren)
het apparaat in werking stellen.
Dompel het toestel niet in water of andere vloeistoff en.
Knoei niet met de interne componenten van het apparaat.
Gebruik met enige regelmaat een vochti g doekje om de PIR-lens
schoon te vegen.
Gebruik geen alcohol, benzeen of verfverdunners bij de schoon-
maak van dit apparaat.
Gewicht: 800 gram
Formaat verpakking: 23 x 12 x 12 cm
DE
Wirksam
Der Garden Sprinkler Repeller jagt Füchse, Vögel (einschließlich
Reiher), Katzen, Eichhörnchen und andere unerwünschte
Tiere aus Ihrem Garten, sobald er sie beobachtet hat.
Einfache Installati on
Geeignet für jeden Garten aufgrund der Verwendung von
Batt erien und Standard-Gartenschlauch-Schnellkupplung.
Verstellbare Höhe
Standrohrverlängerung zur Verwendung mit größeren Blu-
menbeeten oder zum Verjagen größerer Tierarten.
Einstellbarer Bereich
Die PIR-Empfi ndlichkeit von 0 bis 10 Metern ermöglicht die
Einstellung des Abdeckungsbereichs auf bis zu 100 m².
WARNUNGEN
Dieses Produkt ist NUR FÜR DEN AUSSENBEREICH GEEIGNET.
Dieses Produkt dient nur zur Entf ernung von Tieren und darf nicht
von Kindern bedient werden.
Der Austausch und die Installati on der Batt erie sollten nur von
Erwachsenen durch geführt werden.
Werfen Sie Batt erien nicht ins Feuer, sie können explodieren oder
auslaufen.
Verbinden Sie die Batt eriepole nicht miteinander.
Mischen Sie keine neuen mit gebrauchten Batt erien.
Laden Sie keine einmaligen Batt erien auf. Verwenden Sie nur
wiederaufl adbare Batt erien.
Wenn Sie normale 1,5-V-AA-Batt erien verwenden, schließen Sie
das Solarmodul nicht an.
Lassen Sie keine Teile mit Feuer oder direkter Flamme in Berüh-
rung kommen.
Es sollten nur die empfohlenen Batt erien verwendet werden.
Wenn ein Teil beschädigt ist, verwenden Sie dieses Gerät sofort
nicht mehr.
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Verpackung.
VORSICHTSMASSNAHMEN UND WARTUNG
Schalten Sie das Gerät aus, wenn sich Hausti ere in dem zu
schützenden Bereich befi nden oder wenn menschliche Akti vitäten
(z. B. Gartenarbeit) das Gerät akti vieren.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Manipulieren Sie nicht die internen Komponenten des Geräts.
Wischen Sie die PIR-Linse regelmäßig mit einem feuchten Tuch ab.
Verwenden Sie zum Reinigen dieses Geräts keinen Alkohol, kein
Benzol und keine Farbverdünner.
Gewicht: 800 Gramm
Packungsgröße: 23 x 12 x 12 cm
Formaat: 65 x 10 x 15 cm (inclusief zonnepaneel)
Format: 65 x 10 x 15 cm (einschließlich Solarmodul)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ketrop 236

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Arti kelnummer: 236 GARDEN SPRINKLER REPELLER EFFECTIEF De Garden Sprinkler Repeller verjaagt vossen, vogels (o.a. rei- gers), katt en, eekhoorns en andere ongewenste dieren uit uw Deze instructi es zijn voor uw veiligheid. Lees ze aandachti g door voor gebruik en bewaar ze tuin zodra hij deze heeft waargenomen.
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Numéro de l’arti cle: 236 Effi cace GARDEN SPRINKLER REPELLER Le Garden Sprinkler Repeller chasse les renards, les oiseaux (y compris les hérons), les chats, les écureuils et autres animaux Ces instructi ons sont pour votre sécurité. Lisez-les att enti vement avant uti lisati on et conser- indésirables de votre jardin dès qu’il les a observés.