Sommaire INTRODUCTION Garantie LASEROP Objectif d’utilisation dans un environnement professionnel Symboles dans ce mode d’utilisation et sur le LaserOp Coffret du LaserOp avec son contenu Description du LaserOp SECURITE 3.1 Exigences de sécurité en cas d’utilisation par un utilisateur/opérateur qualifié Informations et exigences de sécurité pour lasers de classe 3b Risques résiduels UTILISATION ET COMMANDE Insertion des batteries...
Merci beaucoup d’avoir choisi cet épouvantail laser du fabricant « Im- en Export Frijters Rijsbergen B.V. ». Sur Internet, la société « Export Frijters Rijsbergen B.V. » utilise le nom www.ketrop.com Le présent mode d’utilisation décrit le dispositif LaserOp « 3.0 », appelé ci-après «...
LASEROP OBJECTIF D’UTILISATION DANS UN ENVIRONNEMENT PROFESSIONNEL Votre LaserOp a été spécialement conçu en tant qu’outil professionnel, dont l’utilisation (de préférence certifi ée en interne) ne doit être confi ée qu’à un spécialiste désigné, ayant suivi une formation spécifi que surplace chez l’utilisateur. Le LaserOp est destiné...
SéCURITé Lisez attentivement les Consignes de sécurité avant d’utiliser le LaserOp. ExIgENCES DE SéCURITé EN CAS D’UTILISATION PAR UN UTILISATEUR/OPéRATEUR QUALIFIé Avant d’allumer le LaserOp et de l’utiliser, vous devez le prendre en main, comme s’il s’agissait d’une lampe-torche. Le LaserOp doit reposer confor- tablement dans votre main, sans risque de mouvements incontrôlés.
être autorisée qu’après une évaluation / inventorisation des risques, correctement menées, et la mise en place des mesures nécessaires et appropriées pour la réduction de ces risques. > Si nécessaire, pensez à placer des panneaux d’avertissement jusqu’à une distance de 1 016 mètres pour des personnes pouvant être exposées, même ci celles-ci se trouveraient à...
RISQUES RéSIDUELS Le risque résiduel du LaserOp réside dans le fait que des dommages ocu- laires peuvent survenir après avoir regardé le faisceau laser, avec ou sans moyens optiques auxiliaires. L’utilisateur doit s’assurer que lui-même ou d’autres personnes ne puis- sent regarder le faisceau laser, ce qui pourrait entraîner des dommages oculaires ou même la cécité.
UTILISATION ET COMMANDE L’utilisation n’est autorisée qu’à des utilisateurs « certifi és » et dans un environnement professionnel. Ne vous laissez JAMAIS distraire pendant votre travail. Assurez-vous que la source de lumière du LaserOp soit toujours propre. Retirez TOUJOURS les batteries avant de nettoyer l’objectif. Assurez-vous de ne jamais regarder directement la source de lumière laser, car cela pourrait occasionner de graves dommages oculaires! N’utilisez jamais le LaserOp si des personnes se trouvent ou pourraient se...
REMPLACEMENT DES BATTERIES Passez le commutateur à clé sur le couvercle à la position « OFF ». Suivez les instructions décrites sous le point 4.1 – Insertion des batteries. UTILISATION DU LASEROP EN PRATIQUE Dirigez toujours le faisceau vers le bas avant d’allumer le LaserOp. Ensuite, déplacez graduellement le faisceau sur le sol vers votre cible;...
L’entretien et les réparations ne peuvent être exécutés que par le fabricant : Im- en Export Frijters Rijsbergen B.V. Smokstraat 2, 4891 ZK Rijsbergen (NL) Pays-Bas Tél. : 0031 (0)6-51 35 34 47 Courriel : info@ketrop.com ou par le fournisseur de votre LaserOp.
SPéCIFICATIONS TECHNIQUES La société « Im- en Export Frijters Rijsbergen B.V. », se réserve le droit de modifier, sans préavis, les données techniques mentionnées, en raison des développements ininterrompus et innovateurs du LaserOp. En plus, ces données techniques pourraient être différentes selon le pays de com- mercialisation.
DéCLARATION CE DE CONFORMITé Déclaration CE de conformité (Directive 2014/30/UE) Par la présente, Im- en Export Frijters Rijsbergen B.V., Smokstraat 2, 4891 ZK Rijsbergen (NL) Pays-Bas, déclare que le dispositif, appelé LaserOp ci-après, est conforme, entre-autres, aux exigences des Directives et Normes mentionnées ci-après.