Sommaire des Matières pour MaxPro PROFESSIONAL MPRH620/24V
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com PROFESSIONAL Rotary hammer Bohrhammer 8-15 Marteau perforateurs 16-23 Martillo perforador 24-31 Martelo rotativo 32-39 Перфоратор 40-47 Młot udarowo - obrotowy 48-54 62-67 ﻣﻄﺮﻗﺔ ﺩﻭﺍﺭﺓ ﺑﺭﻗﻲ ﻛﻥ ﺑﺗﻥ 55-61 MPRH620/24V MPRH800/26V...
Page 2
28*20mm All manuals and user guides at all-guides.com CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents: EN60745-1:2009+A11:2010 , EN60745-2-6:2010, in accordance with the provisions of the directives 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2006/95/EC CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of used for different applications,with different accessories or poorly maintained,the vibration emission may inattention while operating power tools may result in serious personal injury. differ.This may significantly increase the exposure level over the total working period.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com •This tool should not be used by people under the age of 16 years Working on the drill stand (Fig.1) •If the drill bit becomes unexpectedly jammed (causing a sudden, dangerous reaction), immediatelyswitch Locking: Press ON/OFF switch 8 and lock with button 10.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Chock liner gets stuck Repair chock liner by repairer carried out by an authorised customer services agent for Maxpro power tools. Disconnected running of spline Replace spine shaft or swinging ENVIRONMENT shaft or swinging bearing by bearing by repairer repairer Do not dispose of electric tools, accessories and packaging together with household waste material...
Page 7
TECHNISCHE DATEN Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor der Durchführung von Anpassung, Instandhaltung oder Wartung. Modell MPRH620/24V MPRH800/26V Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Die Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und / oder Artikel Kode...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com c) Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht a) Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. das Risiko eines elektrischen Schlages. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Geräts erhalten bleibt.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com odereinen Zubehörwechsel vornehmen Bohren Schlagbohren Meißel-Einstellung Meißeln (Vario-Verriegelung) (Rotation AUS) SYMBOLE Lesen Sie die Bedienungsanleitung Tragen Sie Gehörschutz Warnung Staubschutzmaske tragen Tabelle der Geschwindigkeit Anwendung Mode des Wahlschalters Drehzahlregelung SE/SER Doppelisolierung Entsorgen nicht Ausgediente Altgeräte, bitte Meißeln im Haushaltsabfall Schlagbohren...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Kohlebürste durch den Schaden Kohlebürste durch Fachleute Kolben beschädigt oder Schmieröl Kolben durch Fachleute wechseln verbraucht wechseln lassen fehlt lassen oder mehr Schmieröl geben Verdrahtung des Stators löst sich Verdrahtung durch Fachleute neu Schlag Set blockiert Schlag Set durch Fachleute wechseln anschweißen oder verbinden lassen...
Page 11
électrique, un incendie et/ ou des blessures graves. Assurez- vous que la tension correspond aux données inscrites sur la machine. Les matériaux d’emballage ne sont Modèle MPRH620/24V MPRH800/26V pas de jouets! Les enfants ne doivent pas jouer avec des sacs en plastique! Risque de suffocation! Le code d’article...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l’appareil en rotation. Un rechange d’origine. Ceci permet d’assurer la sécurité de l’appareil. câble endommagé ou torsadé augmente le risque d’un choc électrique. INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR PERFORATEURS e) Au cas où...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Table de vitesse Lire attentivement la notice Munissez-vous d’une protection acoustique Application Interrupteur Contrôle de vitesse mode sélectif SE/SER Avertissement Porter un masque anti-poussière Burinage Forage par percussion Double isolation pour une protection Ne pas jeter les appareils électroporatifs Béton / roche supplémentaire...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com La machine démarre trop La partie mécanique bloquée Demander aux professionnels à Le grand engrenage est Changer le grand engrenage par le lentement pour atteindre la contrôler la mécanique endommagé personnel professionnel vitesse de fonctionnement L'engrenage de l'embrayage est Changer l'engrenage de l'embrayage La tension d'alimentation faible...
Page 15
Por favor lea todas las advertencias e instrucciones relacionadas a la seguridad. La falla de seguir las advertencias e instrucciones puede resultarse en los choques eléctricos, los incendios y/o las lesiones Modelo MPRH620/24V MPRH800/26V graves. Asegúrese de que el voltaje se corresponde a la etiqueta del tipo de la unidad. ¡Los materiales del embalaje Código de artículo...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. Existe el peligro de 5) SERVICIO a) Únicamente haga reparar su herramienta eléctricapor un profesional, empleando exclusivamentepiezas recibir una descarga eléctrica si penetran líquidos en la herramienta. de repuesto originales.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Tabla de velocidad Leer el manual Ponerse protección de los oídos Aplicación Selector de modos Control de velocidad SE/SER Advertencia Ponerse máscara de polvos Cincelado Perforación Aislamiento doble No debe disponer los aparatos viejos en la percusión basura doméstica Concreto/roca...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Las escobillas de carbón no está en Cambiar las escobillas de carbón por El motor trabaja pero el taladro Roturas en el engranaje del rotor Cambair el rotor por un profesional contacto con el conmutador un profesional no se gira La máquina se enciende...
Page 19
Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. Não seguir as instruções e avisos pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Modelo MPRH620/24V MPRH800/26V Verifique se a voltagem corresponde com a definida no modelo da unidade.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com a) Só permita que o seu aparelho seja reparado por pessoal especializado e qualificado e só com peças de ligado à terra. c) Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água numa ferramenta eléctrica reposição originais.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Tabela de velocidade Leia o manual Use proteção para os ouvidos Seletor de modo Controle da velocidade SE/SER Aviso Use máscara de proteção Para escarificação Para perfuração Isolamento duplo Não elimine os aparelhos velhos no impacto lixo doméstico Concreto/pedra...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Queima da bobina do estator ou Substitua o estator ou rotor pelo Desconexão em funcionamento Substitua o eixo da coluna ou do rotor reparador do eixo da coluna ou rolamento orolamento pelo reparador vibrando Desgaste do carvão da escova Substituir o carvão da escova pelo...
Page 23
Необходимо вынуть вилку из розетки перед выполнением любой регулировки, ремонта или ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИК технического обслуживания. Прочтите все правила безопасности и инструкции. Несоблюдение правил безопасности и инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару и/ Модель MPRH620/24V MPRH800/26V или серьезной травме. Код изделия 111-0900 111-0903 Убедитесь, что...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com электроинструментом. предметами во время работы инструментом вероятность электрошока существенно возрастает. f) Режущие части инструмента необходимо поддерживать в заточенном и чистом состоянии. При c) Оберегайте электроинструмент от воздействия дождя и влаги. Попадание воды в надлежащем...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com инемедленно выньте вилку из розетки Режим ручки регулятора •Никогда не используйте инстpумент, если сетевой шнур повpеждён; необxодимо, Режим ручки регулятора 7 может быть установлен только тогда, когда машина выключена. чтобыквалифициpованный специалист заменил сетевой шнур Нажмите...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com плохой контакт выключателя просить профессиональных повреждение поршеня или просить профессиональных заменять выключатель отсутствие смазочного масла заменять поршень или добавлять смазку обмотка статора или ротора просить профессиональных сгорена заменять статор или ротор ударный кжух застряет просить...
Page 27
/ lub ciężkie obrażenia ciała. Upewnij się, że napięcie odpowiada tabliczce znamionowej na urządzeniu. Model MPRH620/24V MPRH800/26V Opakowania to nie zabawki! Dzieci nie mogą bawić się plastikowymi torebkami! Grozi to uduszeniem! Natężenie hałasu wytwarzanego przez urządzenie w miejscu pracy może przekroczyć 85 dB (A. W przypadku Kod artykułu...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com • Należy stosować środki ochrony słuchu (wpływ hałasu może spowodować utratę słuchu) zwiększają ryzyko porażenia prądem. • Narzędzia używać z dodatkowymi rękojeściami dostarczonymi z narzędziem (utrata kontroli może e) W przypadku, kiedy elektronarzędziem pracuje się na świeżym powietrzu należy używać kabla spowodować...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Przeczytaj instrukcję Załóż słuchawki ochronee Tablica prędkości Zastosowanie Przełącznik trybu Regulacja prędkości pracy SE/SER Ostrzeżenie Załóż maskę przeciwpyłową Dłutowanie Wiercenie udarowe Podwójna izolacja Nie wyrzucaj starych urządzeń do Beton/kamień zwykłego pojemnika na śmieci Wiercenie Drewno/stal Wkręcanie...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Spalony styk Wymień tablicę rozdzielczą u ﺭﻭﺗﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺗﻌﻤﻴﺮ ﺑﻪ ﺗﻌﻤﻴﺮﮐﺎﺭ ﺑﺴﭙﺎﺭﻳﺪ ﺷﮑﺴﺘﮕﯽ ﺩﻧﺪﺍﻧﻪ ﺭﻭﺗﻮﺭ ﺳﺮﻣﺘﻪ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﺣﺮﮐﺖ ﻣﻮﺗﻮﺭ serwisanta ﺑﯽ ﺣﺮﮐﺖ ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ ﭼﺮﺥ ﺩﻧﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺑﻪ ﺗﻌﻤﻴﺮﮐﺎﺭ ﺑﺴﭙﺎﺭﻳﺪ ﺷﮑﺴﺘﮕﯽ...