Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Lecteur Karaoké CD+G Lexibook® avec présentoir Lexibook® CD+G Karaoke Player with Docking Station K7000series K7000seriesIM1284_10July_V09.indd 1 10/07/2014 1:38 PM...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com MESURES DE SECURITE MISE EN GARDE RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR MISE EN GARDE : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI L’ARRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE NI REMPLACÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER TOUTE RÉPARATION À...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com PARASURTENSEUR Il est recommandé d’utiliser un parasurtenseur pour la connexion CA. Les dégâts causés par la foudre et les surtensions ne SONT PAS couverts par la garantie de ce produit. SECURITE CONCERNANT LE LASER Cet appareil utilise un système de rayon laser optique dans le mécanisme CD, conçu avec des protections intégrées.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com votre sécurité. Si la prise fournie ne correspond pas à votre installation, demandez à un électricien de remplacer vos prises de courant murales obsolètes. 10. La prise électrique à laquelle l’appareil est branché doit être installée près de l’équipement et doit toujours être facilement accessible.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com 30. Tension de sortie maximale : ≤ 150mV. 31. Les piles ne doivent pas être exposées à de fortes chaleurs, telles que la lumière du soleil, le feu ou toute autre chose de semblable. 32.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Note : • Utilisez l’adaptateur secteur fourni avec le produit. Ne pas utiliser d’autre adaptateur. • La prise électrique à laquelle l’appareil est branché doit être installée près de l’équipement et doit toujours être facilement accessible. Mise en place des piles 1.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com MANIEMENT ET ENTRETIEN DES DISQUES Maniement des disques • Faites attention à ne manier les disques qu’en les prenant par leurs côtés. Pour garder le disque propre, ne touchez pas la surface du disque. •...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com EMPLACEMENT DES TOUCHES Avant 1. Indicateur LECTURE / PAUSE 2. Indicateur REPEAT (répétition) 3. Indicateur PROG. (programme) 4. Indicateur de mise sous tension POWER 5. Touche PROG. (programme) 6. Bouton de réglage de l’écho 7.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DU LECTEUR CD Insérer et jouer un disque compact POWER Utilisez le bouton de réglage du volume pour Appuyez sur la touche MARCHE / ARRÊT le mettre sur un niveau bas. pour allumer l’unité. Soulevez le couvercle du compartiment CD.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Pour sauter d’une piste vers l’avant ou Appuyez sur la touche LECTURE/ l’arrière à travers les pistes du disque, PAUSE pour effectuer une pause de la appuyez sur la touche SAUT AVANT lecture. Appuyez sur la même touche pour ou SAUT ARRIERE reprendre la lecture.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Répéter la lecture d’une piste Répéter la lecture de toutes les pistes Appuyez deux fois sur REPEAT pour répéter Appuyez une fois sur REPEAT pour toutes les pistes du disque. L’indicateur de répéter la piste en cours. L’indicateur de répétition reste allumé.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMMATION DE LECTURE CD Programmer la mémoire (jusqu’à 20 pistes) Appuyez sur SAUT AVANT Appuyez sur la touche afin de SAUT ARRIERE pour sélectionner la lancer la lecture programmée. première plage à inclure dans la programmation et appuyez sur PROG .
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com FONCTION KARAOKE Branchez le microphone (inclus) à la prise Glissez le bouton ON/OFF (marche/arrêt) du microphone 1 ou 2 situées à l’avant de microphone sur la position ON. Pour l’éteindre, l’appareil. Assurez-vous que le volume soit glissez le bouton sur la position OFF.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Note: • Pour éviter un effet Larsen, n’utilisez pas le micro trop près des haut-parleurs ou réduisez le volume jusqu’à ce que le bruit disparaisse. • Si vous utilisez un CD multiplex, veillez à ce que le bouton de réglage de la balance soit sur la position centrale afin de pouvoir écouter la musique et les paroles au même niveau.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation des enceintes et de l’écran de votre télévision Sortie vidéo Sortie audio Entrée vidéo Entrée audio Avant de la télévision Pour utiliser les enceintes de votre TV au lieu de celles du lecteur karaoké, utilisez les prises audio (prises rouge et blanches) pour connecter le lecteur karaoké...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com CONNEXION DE VOTRE APPAREIL PERSONNEL AU LECTEUR KARAOKÉ PROBLE Lecteur d L’apparei pas le CD Branchez une extrémité du câble AUX (non fournie) à votre appareil électronique Le disque personnel. Posez votre appareil personnel sur le présentoir, puis branchez pendant l ou la lect l’autre extrémité...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com GUIDE DE DEPANNAGE PROBLEMES CAUSE SOLUTION Lecteur de disque compact L’appareil ne lit Le disque n’est pas inséré Réinsérez le disque avec pas le CD. correctement. l’étiquette sur le dessus. Le disque est sale ou rayé. Essuyez le disque avec un tissu doux et propre.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Le câble vidéo n’est pas bien Vérifiez la connexion. connecté à la TV. La source correcte n’est pas Changez la source pour qu’elle sélectionnée sur la TV. corresponde à la connexion karaoké. (exemple : VIDEO 1). SPECIFICATIONS GENERAL Adaptateur secteur ......
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY PRECAUTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The graphic symbols at the bottom of the set mean the following: DANGEROUS VOLTAGE: The lightning flash with arrowhead symbol within an...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com SURGE PROTECTORS: It is recommended to use a surge protector for AC connection. Lightning and power surges ARE NOT covered under warranty for this product. LASER SAFETY: This unit employs an optical laser beam system in the CD mechanism, designed with built in safeguards.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com 12. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally, or has...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com UNPACKING THE DEVICE When unpacking, ensure that the following elements are included: 1 x portable karaoke CD player 1 x microphone 1 x AC cable 1 x AV cable 1 x instruction manual Note: Remove the shipping protector located inside the CD door before using the unit.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Batteries installation 1. To install the batteries, open the battery compartment located at the bottom of the unit by pressing on the arrows and then sliding it off in the direction indicated. 2. Insert 8 x LR14/C size batteries (not included) observing the polarity indicated in the battery compartment, and as per the diagram shown below.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com CARE AND MAINTENANCE Caring for discs • Treat the disc carefully. Handle the disc only by its edges. Never allow your fingers to come in contact with the shiny, unprinted side of the disc. •...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com LOCATION OF CONTROLS Front 1. PLAY/PAUSE button 2. REPEAT indicator 3. PROGRAM indicator 4. POWER indicator 5. PROGRAM button 6. ECHO control knob 7. MASTER VOLUME control knob 8. POWER button 9. REPEAT button 10.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com CD OPERATION To insert and play a CD Press the POWER button to turn the Set the VOLUME control to a low setting. unit on. Lift up the CD OPEN tab to open the CD door. The unit displays the total number of tracks.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com To skip forward or backward through the tracks, Press the PLAY/PAUSE button to pause press and release the F. FWD/SKIP play at any time. Press it again to continue or REW/SKIP button. To select the playing.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com To repeatedly play 1 or all tracks Press REPEAT once to repeat the Press REPEAT twice to repeat all current playing song. The repeat indicator tracks on the disc. The repeat indicator is lit blinks.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com CD PROGRAMMED PLAY To programme the memory (up to 20 tracks) Press SKIP to select Press to start playing the a track and then press PROG . Repeat programmed list. this step to programme up to 20 tracks. You can use to skip through your programmed tracks.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com KARAOKE FUNCTION Connect the microphone jack to the Slide the microphone switch to the ON position. microphone 1 or 2 socket on the karaoke To turn the microphone off, simply slide the player. Make sure the VOLUME control is switch to the OFF position.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Note: • To avoid feedback noise such as a screeching sound, keep the microphone away from the speaker or reduce the volume level until the noise disappears. • If you are using a multiplex CD, make sure the BALANCE control is set to the centre position so you can hear both the vocal and music tracks at an equal level.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Using your TV screen and speakers From Video From Audio Out Video To Audio In Front of Television To use the speakers on your TV instead of your karaoke machine, connect the audio jacks (red and white RCA plugs) to your karaoke player and TV. Note: If you have a mono TV set with only one audio in jack, you may need to buy a ‘Y’...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com CONNECTING YOUR PERSONAL DEVICE TO THE KARAOKE PLAYER No sound Karaoke Some voc can be he when Aut Control is Feedback happens singing. I cannot h myself on Connect one end of an AUX cable (not included) to your personal electronic micropho device.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com No sound. AC adapter not connected or Check the AC adapter connection batteries are low. or insert new batteries. Volume is too low. Turn up the volume. Karaoke Some vocals You can hear the backup vocals. This is normal, only the main can be heard vocal(s) are to be reduced.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA). NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR SUSCEPTIBLES DE SER MANIPULADAS POR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE ASISTENCIA TÉCNICA DE PERSONAL CUALIFICADO.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com PROTECTORES DE SOBRETENSIÓN Se recomienda utilizar un protector de sobretensión para la conexión a la red CA. Las tormentas y sobretensiones no están cubiertas por la garantía de este producto. SEGURIDAD LÁSER Este quipo emplea un sistema óptico de rayo de láser en el mecanismo de CD, diseñado con un sistema de seguridad incorporado.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com 11. Proteja el cable contra pisotones o pinchazos, especialmente en el enchufe, toma de corriente y a su salida del aparato. 12. Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante. 13. Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar por un periodo de tiempo prolongado.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com DESEMBALAJE DEL PRODUCTO Cuando desembale el equipo, asegúrese de que están incluidos los siguientes elementos: 1 reproductor portátil de CD con karaoke 1 micrófono 1 cable de CA 1 cable AV 1 manual de instrucciones NOTA: retire el protector de tránsito situado en el interior de la puerta de CD antes de utilizar el aparato.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Colocación de las pilas 1. Para colocar las pilas, abra el compartimento de las pilas, situado en la parte inferior de la unidad, pulsando sobre las flechas de la tapa y retirándola hacia fuera en la dirección indicada. 2.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com CUIDADO Y MANTENIMIENTO Cuidado de los discos • Trata con cuidado los discos. Sostén los discos sólo por sus bordes. Nunca deje que sus dedos entren en contacto con la superficie brillante, en la cara no impresa del disco. •...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com SITUACIÓN DE LOS CONTROLES Frontal 1. Botón REPRODUCIR/PAUSA 2. Indicador de REPETICIÓN 3. Indicador de PROGRAMA 4. Indicador de ENCENDIDO 5. Botón PROGRAMA 6. Control de ECO 7. Mando de control del VOLUMEN PRINCIPAL 8.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO DEL CD Para introducir un CD Ponga el control de VOLUMEN en un valor Pulse el botón ENCENDIDO para bajo. encender la unidad. Levante la lengüeta de apertura del CD para La unidad muestra el número total de abrir el compartimento del CD.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Para saltar en una pista hacia delante o Pulse el botón REPRODUCIR/PAUSA hacia atrás, pulse y suelte el botón AVANCE para hacer una pausa en la reproducción en RÁPIDO/SALTO o el botón cualquier momento. Púlselo de nuevo para RETROCESO RÁPIDO/SALTO continuar la reproducción.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Para repetir repetidamente una pista Para repetir repetidamente todas las pistas Pulse dos veces el botón REPEAT [REPETIR] Pulse el botón REPEAT [REPETIR] para repetir todas las canciones (el indicador una vez para repetir la canción actual en de repetición se mantendrá...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com REPRODUCCIÓN PROGRAMADA DE UN CD Para programar la secuencia (hasta 20 pistas) Pulse para que comience la Pulse el botón SKIP ó reproducción de la secuencia de pistas para seleccionar una pista y pulse luego el programada.
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO DEL KARAOKE Conecte la clavija del micrófono al conector Desplace el interruptor del micrófono a la 1 ó 2 del reproductor de karaoke. Asegúrese posición ON. Para apagar el micrófono, de que el control de VOLUMEN esté en un simplemente desplace el interruptor a la valor bajo.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Si utiliza un CD multiplex, puede girar el Cuando haya terminado de utilizar el karaoke, recuerde desconectar el micrófono deslizando control de BALANCE para ajustar el balance y cambiar el volumen del cantante. Si gira el el interruptor a la posición OFF.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com Para utilizar la pantalla de su televisor y los altavoces de la máquina de karaoke De salida de vídeo A entrada de vídeo Television Enchufe la clavija de vídeo (clavija amarilla tipo RCA) al reproductor de karaoke y al televisor.
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com Para utilizar la pantalla de su televisor y unos altavoces “Home estéreo” De salida de vídeo De salida de audio A entrada de vídeo FRONTAL DEL TV RECEPTOR O EQUIPO “HOME ESTÉREO” A entrada de audio Para utilizar unos altavoces “home estéreo”...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com Nota: Por favor, consulte el manual de su dispositivo electrónico para más Karaoke información acerca de la reproducción de los archivos de audio. Pueden o algunas v RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS cuando e automátic voz está...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com Karaoke Pueden oírse Puede que oiga las voces de Esto es normal, sólo se reducen algunas voces acompañamiento. las voces principales. cuando el control automático de voz está en la posición de silencio. Hay acoplamiento El micrófono o los micrófonos Aleje el micrófono o los micrófonos...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRIR CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A COBERTURA DIANTEIRA OU TRASEIRA. NÃO EXISTEM PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR NO INTERIOR. A REPARAÇÃO DEVERÁ...
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com PROTECÇÃO CONTRA ONDULAÇÃO DE CORRENTE Recomendamos que use uma protecção contra ondulação de corrente. As trovoadas e ondulações de corrente NÃO SÃO abrangidas pela nossa garantia do produto. SEGURANÇA DO LASER Esta unidade utiliza um sistema de raio laser óptico no mecanismo do CD, criado com protecções incorporadas.
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com 11. Proteja o fio da alimentação de pisadelas ou apertões, especialmente perto da ficha, receptáculos e no ponto onde os fios saem do aparelho. 12. Use apenas acessórios especificados pelo fabricante. 13. Retire a ficha do aparelho da tomada durante trovoadas ou quando não usar o aparelho durante longos períodos de tempo.
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com RETIRAR O APARELHO DA CAIXA Quando retirar o aparelho da caixa, certifique-se de que os seguintes elementos se encontram incluídos: 1 leitor de CD portátil com karaoke 1 microfone 1 cabo AC 1 cabo AV 1 manual de instruções NOTA: Retire todas as protecções de envio que se encontram no interior da porta do CD antes de usar a unidade.
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com Colocação das pilhas 1. Para colocar as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, que se encontra na parte traseira da unidade, premindo as setas e depois fazendo-a deslizar para fora na direcção indicada. 2.
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com CUIDADOS E MANUTENÇÃO Cuidados a ter com os discos • Trate os discos com cuidado. Manuseie os discos apenas pelas extremidades. Nunca permita que os seus dedos entrem em contacto com a parte brilhante sem impressões do disco.
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS Parte dianteira 1. Indicador REPRODUÇÃO/PAUSA 2. Indicador de REPETIÇÃO 3. Indicador do PROGRAMA 4. Indicador da ENERGIA 5. Botão PROGRAMAÇÃO 6. Controlo ECHO (eco) 7. Botão de controlo do VOLUME 8.
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMENTO DO CD Para inserir e reproduzir um CD Coloque o controlo do VOLUME numa Prima o botão ENERGIA para ligar a definição baixa. unidade. Levante a patilha CD OPEN para abrir a A unidade apresenta o número total de faixas.
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com Para ir para a faixa anterior ou seguinte, Prima o botão REPRODUÇÃO/PAUSA prima e deixe de premir o botão AVANÇAR/ para fazer uma pausa na reprodução a SEGUINTE ou RETROCEDER/ qualquer altura. Prima de novo para continuar ANTERIOR Para escolher a faixa a reprodução.
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com Para reproduzir repetidamente 1 faixa Para reproduzir repetidamente todas as faixas Prima REPEAT uma vez para repetir Prima REPEAT duas vezes para a música reproduzida nesse momento. O repetir todas as faixas no disco. O indicador indicador de repetição começa a piscar.
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com REPRODUÇÃO PROGRAMADA DO CD Para programar a memória (até 20 faixas) Prima SKIP para Prima para que comience la escolher uma faixa e depois prima PROG reproducción de lpara começar a reprodução . Repita este passo para programar até da lista programada.
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMENTO DO KARAOKE Ligue o microfone à entrada 1 ou 2 do Faça deslizar o interruptor do microfone para microfone no leitor de karaoke. Certifique-se a posição de ligado (ON). Para desligar o de que o controlo do VOLUME está...
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com Se estiver a usar um CD multiplex, pode Quando terminar de usar o karaoke, lembre-se ajustar o equilíbrio rodando o controlo de desligar o microfone, fazendo deslizar o do EQUILÍBRIO, para mudar o nível do interruptor para OFF.
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com Usar a sua televisão e altifalantes da sua máquina de karaoke De saída de vídeo Para entrada de vídeo Televisão Ligue as entradas de vídeo (ficha RCA amarela) ao leitor de karaoke e à televisão.
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com Usar a sua televisão e altifalantes estéreo De saída de vídeo De saída de áudio Para entrada de vídeo Frente da televisão Receptor ou aparelho de som Para entrada de áudio Para usar os seus altifalantes e a sua televisão, ligue as entradas de áudio ao seu leitor de karaoke e ao sistema estéreo.
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com Nota: Consulte o manual do seu dispositivo electrónico para obter mais Karaoke informações sobre como reproduzir ficheiros de áudio. Ouvem-s algumas RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS quando o automátic está na o sem voz. PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO Acontece...
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com Karaoke Ouvem-se Consegue ouvir as vozes de Isto é normal, apenas a voz algumas vozes fundo. principal é que é reduzida. quando o controlo automático da voz está na opção sem voz. Acontece Os microfones estão muito Afaste os microfones da feedback...
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUZIONI DI SICUREZZA ATTENZION PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA NON APRIRE ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA: NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). ALL’INTERNO NON SONO PRESENTI PARTI SOSTITUIBILI DALL’UTENTE. PER EVENTUALI MANUTENZIONI, RIVOLGERSI A PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com LIMITATORI DI SOVRATENSIONE Si consiglia di utilizzare un limitatore di sovratensione per collegamenti AC. Lampi e picchi di corrente NON sono coperti dalla garanzia del prodotto. SICUREZZA LASER Questa unità è dotata di un sistema a raggio laser nel meccanismo CD, progettato con protezioni incorporate.
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com 14. Tutte le riparazioni devono essere eseguite da personale qualificato. Si richiede la riparazione quando il dispositivo è stato danneggiato in qualche modo, ad es. il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, è stato versato liquido o sono caduti oggetti sul dispositivo, il dispositivo è...
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com APRIRE LA CONFEZIONE Quando si apre la confezione, controllare che contenga i seguenti elementi: 1 x lettore CD portatile karaoke 1 x microfono 1 x cavo AC 1 x cavo AV 1 x manuale di istruzioni NOTA: Togliere la protezione per il trasporto all’interno dello sportello CD prima di usare l’unità.
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com Inserimento batterie Per inserire le batterie, aprire il vano batterie collocato sul fondo dell’unità premendo sulle frecce e quindi facendo scorrere il coperchio nella direzione indicata. 2. Inserire 8 batterie tipo LR14/C (non fornite) osservando la polarità indicata nel vano batterie e come da schema a lato.
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com CURA E MANUTENZIONE Cura dei dischi • Trattare i dischi con cura. Maneggiare i dischi solo sui bordi. Non toccare con le dita il lato lucido non stampato del disco. • Non attaccare nastro adesivo, etichette ecc... all’etichetta del disco.
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com POSIZIONE DEI COMANDI Parte anteriore 1. Indicatore PLAY/PAUSE 2. Indicatore REPEAT (ripetizione) 3. Indicatore PROGRAMMAZIONE 4. Indicatore ACCENSIONE 5. Pulsante PROGRAMMA 6. Comando ECHO 7. Manopola VOLUME MASTER 8. Pulsante ACCENSIONE 9. Pulsante REPEAT (ripeti) 10.
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com FUNZIONAMENTO CD Per inserire e ascoltare un CD Impostare il comando del VOLUME ad una Premere il pulsante ACCENSIONE impostazione bassa. accendere l’unità. Sollevare la linguetta CD OPEN per aprire L’unità visualizzerà il numero totale di tracce. lo sportello CD.
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com Per saltare avanti o indietro tra le tracce, Premere il pulsante PLAY/PAUSE premere il pulsante AVANTI/SALTA mettere in pausa in qualsiasi momento. o RIAVVOLGI/SALTA .Per Premere di nuovo per riprendere l’ascolto. selezionare la traccia precedente, premere L’indicatore PLAY/PAUSE lampeggerà...
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com Per ascoltare ripetutamente la Per ascoltare ripetutamente tutte le traccia 1 tracce Premere due volte REPEAT ALL per ripetere Premere una volta REPEAT tutte le tracce del disco. L’indicatore di ripetere la traccia in riproduzione. L’indicatore ripetizione rimarrà...
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com ASCOLTO PROGRAMMATO DEL CD Per programmare la memoria (fino a 20 tracce) Premere SKIP Premere per iniziare ad ascoltare selezionare una traccia quindi premere PROG l’elenco programmato. . Ripetere questo passaggio per programmare fino a 20 tracce. Si possono usare per scorrere le tracce programmate.
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com FUNZIONAMENTO KARAOKE Collegare il jack del microfono alla presa Spostare l’interruttore del microfono su ON. Per microfono 1 o 2 sul lettore karaoke. spegnere il microfono, spostare semplicemente Controllare che il comando del VOLUME sia l’interruttore su OFF.
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com Durante l’utilizzo di un CD multiplex, è Quando si finisce di usare il karaoke, ricordarsi possibile regolare il bilanciamento ruotando la di spegnere il microfono spostando l’interruttore manopola BALANCE per modificare il volume su OFF.
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com Usare lo schermo TV e le casse del lettore karaoke Da uscita video A ingresso video Televisione Collegare i jack video (spine RCA gialle) al lettore karaoke e alla TV. Nota: La TV deve avere un jack video in ingresso tipo RCA. Non lo si può collegare alla presa dell’antenna della TV.
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com Usare lo schermo TV e le casse dello stereo Da uscita video Da uscita audio ingresso video Davanti alla televisione Ricevitore o home stereo A ingresso audio Per usare le casse dello stereo e lo schermo TV, collegare i jack audio al lettore karaoke e allo stereo.
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com RICERCA GUASTI Karaoke Alcune vo sentono q SINTOMO CAUSA SOLUZIONE l’Auto Vo Control è Lettore CD Si senton Il CD non si sente. Disco non inserito Inserire il disco con l’etichetta durante il correttamente.
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com Karaoke Alcune vocali si Si sentono le vocali di backup. È normale, si riducono solo le sentono quando vocali principali. l’Auto Voice Control è muto. Si sentono rumori Il microfono è troppo vicino Allontanare il microfono dall’unità...
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEITSVORKEHRUNGEN CAUTION VORSICHT ELEKTROSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG EINES ELEKTROSCHOCKS NIE DAS GEHÄUSE ÖFFNEN (ODER SCHLIESSEN). ES GIBT KEINE ZU WARTENDEN TEILE IM INNEREN. SERVICE- ODER REPARATURARBEITEN NUR VON QUALIFIZIERTEN PERSONEN DURCHFÜHREN. Die grafischen Symbole am Boden des Sets haben die folgende Bedeutung: Der Blitz mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck warnt den Benutzer, dass nicht isolierte...
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com ÜBERSPANNUNGSSCHUTZ Es wird empfohlen, für die AC-Netzverbindung einen Überspannungsschutz zu verwenden. Blitzschlag und Überspannungen WERDEN NICHT von der Garantie dieses Produktes abgedeckt. LASERSICHERHEIT Dieses Gerät verwendet ein optisches Laserstrahlsystem im CD-Mechanismus, das mit eingebauten Schutzvorrichtungen versehen ist. Versuchen Sie nicht, das Gerät auseinander zu nehmen;...
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com 12. Benutzen Sie nur vom Hersteller empfohlene Anbauteile und Zubehör. 13. Ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes während eines Gewitters oder wenn Sie es für längere Zeit nicht benutzen. 14. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Fachpersonal. Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, wie z.
Page 94
All manuals and user guides at all-guides.com AUSPACKEN DES GERÄTES Wenn Sie das Gerät auspacken, stellen Sie sicher, dass die folgenden Teile enthalten sind: 1 x Tragbarer Karaoke CD-Player 1 x Mikrofon 1 x AC-Kabel 1 x AV-Kabel 1 x Bedienungsanleitung HINWEIS: Entfernen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes den Versandschutz, der sich im CD-Fach befindet.
Page 95
All manuals and user guides at all-guides.com Batterien einlegen Um die Batterien einzulegen, öffnen Sie das Batteriefach am Boden des Gerätes, indem Sie auf die Pfeile drücken und die Abdeckung dann in die angezeigte Richtung schieben. 2. Legen Sie 8 x LR14/C Batterien (nicht mitgeliefert) unter Beachtung der am Boden des Batteriefaches markierten und im Schaubild unten angezeigten Polarität ein.
Page 96
All manuals and user guides at all-guides.com PFLEGE UND REINIGUNG Pflege der Discs • Behandlen Sie die Disc behutsam. Fassen Sie die Disc nur an den Rändern an. Berühren Sie mit den Fingern niemals die blanke, unbedruckte Seite der Disc. •...
Page 97
All manuals and user guides at all-guides.com POSITIONEN DER BEDIENELEMENTE Vorderseite 1. WIEDERGABE/PAUSE Anzeige 2. WIEDERHOLEN-Anzeige 3. PROGRAMM-Anzeige 4. BETRIEB-Anzeige 5. PROGRAMM-Taste 6. ECHO-Regler 7. LAUTSTÄRKE-Regler 8. EIN/AUS-Taste 9. WIEDERHOLEN-Taste 10. ZURÜCK/SPRINGEN -Taste DISC/A UX IN POWE R DISC ON/O FF AU X IN 11.
Page 98
All manuals and user guides at all-guides.com CD-BETRIEB CD-einlegen und wiedergabe Stellen Sie den LAUTSTÄRKE-Regler auf Drücken Sie die EIN/AUS-Taste, um das eine niedrige Einstellung. Gerät einzuschalten. Ziehen Sie den Vorsprung zum ÖFFNEN Das Gerät zeigt die Gesamtanzahl der Titel an. hoch, um den CD-Fachdeckel zu öffnen.
Page 99
All manuals and user guides at all-guides.com Um durch die Titel vor oder zurück zu Drücken Sie die WIEDERGABE/PAUSE springen, drücken Sie die VOR/SPRINGEN -Taste, um die Wiedergabe zu jeder Zeit zu oder ZURÜCK/SPRINGEN unterbrechen. Drücken Sie die Taste erneut, -Taste und lassen Sie diese um die Wiedergabe fortzusetzen.
Page 100
All manuals and user guides at all-guides.com • Obwohl das Gerät neben normalen Discs auch CD-R und CD-RW-Discs lesen kann, wird die Spielbarkeit dieser Discs abhängig vom Softwaretyp, der zur Erstellung der CD benutzt wurde, sowie dem verwendeten Media- Rohling, beeinträchtigt werden. 100% Spielbarkeit kann nicht garantiert werden.
Page 101
All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMMIERTE CD-WIEDERGABE Um den Speicher zu programmieren (bis zu 20 Titel): Drücken Sie SPRINGEN oder Drücken Sie , um die Wiedergabe der programmierten Liste zu starten. , um einen Titel auszuwählen und drücken Sie dann PROG .
Page 102
All manuals and user guides at all-guides.com KARAOKE-BETRIEB Verbinden Sie den Mikrofonstecker mit der Schieben Sie den Mikrofon-Schalter auf die Mikrofonbuchse 1 oder 2 am Karaoke-Player. ON-Position. Um das Mikrofon auszuschalten, Stellen Sie sicher, dass der LAUTSTÄRKE- schieben Sie den Schalter einfach auf die Regler auf eine niedrige Stufe gestellt ist.
Page 103
All manuals and user guides at all-guides.com Falls Sie eine Multiplex-CD verwenden, Wenn Sie die Karaoke-Funktion nicht mehr können Sie die Balance regulieren, indem benutzen möchten, denken Sie daran, das Sie den BALANCE-Regler drehen, um die Mikrofon auszuschalten, indem Sie den Lautstärke des Sängers zu ändern.
Page 104
All manuals and user guides at all-guides.com Benutzung Ihres TV-Bildschirms mit den Lautsprechern Ihrer Karaoke- Maschine Von Video- Ausgang Um Video- Eingang Fernsehen Stecken Sie die Videostecker (gelbe RCA-Stecker) in den Karaoke-Player und Fernseher. Hinweis: Ihr Fernseher muss einen RCA-Videoeingang besitzen. Sie können den Stecker nicht in den Antennenanschluss des Fernsehers stecken.
Page 105
All manuals and user guides at all-guides.com Benutzung Ihres TV-Bildschirms mit Ihren Heim-Stereolautsprechern Video- Ausgang Audio- Ausgang Um Video- Eingang Vor den Fernsehen Receiver oder Stereoanlage Von Audio- Eingang Um Ihre Heim-Stereolautsprecher mit Ihrem Fernsehbildschirm zu benutzen, stecken Sie die Audiostecker in die entsprechenden Buchsen an Ihrem Karaoke-Player und Ihrer Heimstereoanlage.
Page 106
All manuals and user guides at all-guides.com persönlichen Gerätes und drücken Sie WIEDERGABE, um Audiodateien über Karaoke den Lautsprecher des Karaoke-Players abzuspielen. Einige St sind zu h Hinweis: Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung Ihres elektronischen Gerätes, wenn die um mehr Informationen über das Abspielen von Audiodateien zu erhalten. Automati Stimmen stumm ge...
Page 107
All manuals and user guides at all-guides.com Karaoke Einige Stimmen Sie können die Begleitstimmen Das ist normal, nur die sind zu hören, hören. Hauptstimme(n) können reduziert wenn die werden. Automatische Stimmenkontrolle stumm geschaltet ist. Es kommt zu einer Das Mikrofon(e) ist zu Vergrößern Sie den Abstand Rückkopplung, nah am Gerät oder die...
Page 109
All manuals and user guides at all-guides.com VEILIGHEIDSMAATREGELEN CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN LET OP: OM HET RISICO VAN EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMINDEREN, VERWIJDER DE BEHUIZING (ACHTERKANT) NIET. IN HET APPARAAT ZITTEN GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER GEREPAREERD ZOUDEN KUNNEN WORDEN.
Page 110
All manuals and user guides at all-guides.com OVERSPANNINGSAFLEIDER Het is aanbevolen een overspanningafleider te gebruiken voor een AC verbinding. Bliksem en spanningspieken zijn NIET gedekt door de garantie voor dit product. LASERVEILIGHEID Dit apparaat maakt gebruik van een optische laserstraal in het cd-mechanisme, ontworpen met ingebouwde beveiliging.
Page 111
All manuals and user guides at all-guides.com 11. Plaats de voedingskabel en de stekker zo, dat er niet kan worden op getrapt of dat ze niet gekneld raken en bescherm het punt waar de kabel uit het apparaat komt. 12. Gebruik enkel toebehoren/accessoires die opgegeven zijn door de fabrikant. 13.
Page 112
All manuals and user guides at all-guides.com HET APPARAAT UITPAKKEN Bij het uitpakken, dient u na te gaan of de volgende elementen inbegrepen zijn: 1 x draagbare karaoke cd-speler 1 x microfoon 1 x AC kabel 1 x AV kabel 1 x handleiding OPMERKING: Verwijder de beschermfolie onder het cd-klepje alvorens het toestel te gebruiken.
Page 113
All manuals and user guides at all-guides.com Batterijinstallatie 1. Om de batterijen te plaatsen, dient u het batterijcompartiment te openen dat zich aan de onderkant van het apparaat bevindt door op de pijlen te drukken en het klepje ervan te schuiven in de aangegeven richting. 2.
Page 114
All manuals and user guides at all-guides.com ZORG EN ONDERHOUD Zorg dragen voor cd’s • Behandel de cd voorzichtig. Neem de cd enkel vast bij de uiteindes. Laat uw vingers nooit in contact komen met de glanzende, onbedrukte kant van de cd. •...
Page 115
All manuals and user guides at all-guides.com LOCATIE VAN DE BEDIENINGSKNOPPEN Voorzijde 1. AFSPELEN/PAUZE controlelampje 2. REPEAT (HERHALEN) controlelampje 3. PROGRAM (PROGRAMMA) controlelampje 4. AAN/UIT controlelampje 5. PROGRAM (PROGRAMMA) knop 6. ECHO regelaar 7. MASTER VOLUME regelaar 8. STROOM knop 9.
Page 116
All manuals and user guides at all-guides.com CD-WERKING Om een cd te plaatsen en af te spelen Stel de VOLUME regelaar in op een lage Druk op de STROOM knop om het instelling. apparaat aan te zetten. Het apparaat geeft het totaal aantal tracks Hef het CD OPEN lipje op om het cd-klepje weer.
Page 117
All manuals and user guides at all-guides.com Om vooruit of achteruit te gaan in Druk op de AFSPELEN/PAUZE knop om de nummers, drukt en houdt u de het afspelen eender wanneer te pauzeren. DOORSPOELEN/OVERSLAAN Druk nogmaals om het afspelen te hervatten. TERUGSPOELEN/OVERSLAAN Het AFSPELEN/PAUZE controlelampje knop ingedrukt.
Page 118
All manuals and user guides at all-guides.com Om herhaaldelijk 1 nummer af te Om herhaaldelijk alle nummers af te spelen spelen Druk eenmaal op REPEAT (HERHALEN) Druk tweemaal op REPEAT (HERHALEN) om het liedje dat momenteel wordt om alle tracks op de disc te herhalen. afgespeeld te herhalen.
Page 119
All manuals and user guides at all-guides.com CD GEPROGRAMMEERD AFSPELEN Om het geheugen te programmeren (tot 20 nummers) Druk op SKIP (OVERSLAAN) Druk op om de geprogrammeerde om een nummer te selecteren en druk lijst te starten. vervolgens op PROG .
Page 120
All manuals and user guides at all-guides.com KARAOKE WERKING Sluit de microfoonaansluiting aan op de Schuif de microfoonschakelaar in de ON (AAN) microfoon 1 of 2 aansluiting op de karaoke stand. Om de microfoon uit te zetten, schuift u speler. Zorg ervoor dat de VOLUME regelaar de schakelaar gewoon in de OFF (UIT) stand.
Page 121
All manuals and user guides at all-guides.com Als u een multiplex CD gebruikt, kunt u de Als u klaar bent met de karaoke functie, balans regelen door de BALANCE (BALANS) dient u de microfoon uit te zetten door de regeling te draaien om het volumeniveau van schakelaar in de OFF (UIT) stand te schuiven.
Page 122
All manuals and user guides at all-guides.com Uw tv-scherm en de luidsprekers van uw karaoke apparaat gebruiken Van Video Output Op video- ingang Televisie Sluit de videoaansluitingen (gele RCA stekkers) aan op de karaoke speler en de Opmerking: Uw tv moet een RCA type Video-ingang aansluiting hebben. U kunt hem niet aansluiten op de antenneklem van de tv.
Page 123
All manuals and user guides at all-guides.com Uw tv-scherm en stereo luidsprekers gebruiken Video Output Audio Output Op video- ingang Front van Televisie Reciver of stereo Om Audio Input Om uw stereo luidsprekers en het tv-scherm te gebruiken, sluit u de geluidsaansluitingen aan op uw karaoke speler en huisstereo.
Page 124
All manuals and user guides at all-guides.com Opmerking: Raadpleeg de handleiding van uw elektronisch apparaat voor meer Karaoke informatie over hoe audiobestanden af te spelen. Er kunne stemmen FOUTOPSPORING worden te de autom stemrege gedempt PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING Er treedt Compact Disc Player terugkopp tijdens he...
Page 125
All manuals and user guides at all-guides.com Karaoke Er kunnen U kunt de back-up stemmen Dit is normaal, enkel de stemmen gehoord horen. hoofdstem(men) moeten worden terwijl verminderd worden. de automatische stemregeling gedempt is. Er treedt De microfo(o)n(en) bevinden Verplaats de microfo(o)n(en) terugkoppeling op zich te dicht bij het apparaat weg van het apparaat of zet het...