Télécharger Imprimer la page

Vivreau AquaAroma Crema Mode D'emploi

Cartouche fi ltrante pour machines à café et expresso

Publicité

Liens rapides

Operating
Instructions
Instruções de
funcionamento
Manual de
instrucciones
Mode d'emploi
AquaAroma Crema
Water Filter Cartridge for Co ee and Espresso
Machines
Cartucho fi ltrante de água para máquinas de café e
máquinas de café expresso
Cartucho de fi ltro de agua para cafeteras y cafeteras
exprés
Cartouche fi ltrante pour machines à café et expresso

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vivreau AquaAroma Crema

  • Page 1 Instruções de funcionamento Manual de instrucciones Mode d‘emploi AquaAroma Crema Water Filter Cartridge for Co ee and Espresso Machines Cartucho fi ltrante de água para máquinas de café e máquinas de café expresso Cartucho de fi ltro de agua para cafeteras y cafeteras exprés...
  • Page 2 ENGLISH 1 General Information on the Functioning 2 Commissioning and Changing the Interchangeable Filter Cartridge 3 Operating and Safety Information PORTUGUÊS 1 Informações gerais sobre o funcionamento 2 Colocação em serviço e substituição do cartucho fi ltrante intercambiável 3 Informações de funcionamento e segurança ESPAÑOL 1 Información general...
  • Page 3 fi lter 2.2 Commissioning the Water Filter Cartridge A Turn the Aroma ring on the bottom of the AquaAroma Crema to the left or right and set the arrow to the required stage. (see Chapter 2.1).
  • Page 4 • When choosing the material for parts that come into contact with water after the VIVREAU fi lter system, it is important to remember that, due to the process, decarbonised water contains free carbon dioxide. For this reason, only materials that are compatible with free carbon dioxide must be used.
  • Page 5 fi ltro e na água de bypass. Isto melhora drasticamente o sabor do café. A capacidade do fi ltro do AquaAroma Crema é ajustada à dureza de carbonatos local com a confi guração Aroma. Isto signifi ca que o aroma e o creme do café...
  • Page 6 fi ltro, o cartucho fi ltrante de água AquaAroma Crema tem de ser trocado de acordo com a tabela de capacidade apresentada abaixo ou ao fi m de 6 meses, no máximo. A VIVREAU recomenda ainda a limpeza regular do depósito.
  • Page 7 • O cartucho fi ltrante de água VIVREAU AquaAroma Crema tem de ser colocado em serviço e substituído de acordo com estas Instruções de Funcionamento. A VIVREAU não será responsável por quaisquer danos, incluindo danos sub- sequentes, decorrentes da utilização incorreta do produto.
  • Page 8 • Debe utilizarse exclusivamente agua fría potable como agua de alimentación para el cartucho de fi ltro de agua AquaAroma Crema. En ningún caso se puede utilizar agua con carga microbiológica o de dudosa calidad microbiológica sin haberla esterilizado antes adecuadamente.
  • Page 9 • La puesta en marcha y el cambio del cartucho de fi ltro de agua VIVREAU AquaAroma Crema debe realizarse exactamente según los datos en este manual de instrucciones.
  • Page 10 D Remplir le réservoir d’eau froide et le réintroduire dans la machine à café. E Il faut rincer la cartouche fi ltrante AquaAroma Crema avec de l’eau avant la préparation de la première tasse de café ou d’expresso. Si la machine à café...
  • Page 11 • Ce mode d’emploi est partie intégrante du produit et doit être conservé avec le manuel de la machine à café ou expresso. • La mise en fonctionnement et le changement de la cartouche fi ltrante VIVREAU AquaAroma Crema doivent s’e ectuer conformément aux indications du mode d’emploi.
  • Page 12 MAVEA LLC 300 Roundhill Drive, Unit 2 Rockaway, NJ 07866, USA vivreau.com/professional-fi lters This AquaAroma Crema cartridge is Tested and Certifi ed by NSF Inter- national against NSF/ANSI Standard 42 for material requirements only.