Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
AXOR Citterio
®
39431XX1
AXOR Citterio
®
39436XX1
I N S T A L L A T I O N

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe AXOR Citterio 39431 1 Serie

  • Page 1 AXOR Citterio ® 39431XX1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie AXOR Citterio ® ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía 39436XX1 I N S T A L L A T I O N...
  • Page 2 Refer to the Cleaning Recommendations on page perature limiting device conforming to ASSE 1070 (not 15 when selecting a cleaning agent for this available from Hansgrohe). product. Do not use cleaning products containing chlorine bleach, lye, hydrochloric acid, formic acid, ⁄...
  • Page 3 F R A N  A I S CONSIGNES DE SÉCURITÉ À PRENDRE EN CONSIDÉRATION POUR L’INSTALL ATION AVERTISSEMENT : Afin d’éviter les risques de défaillance du produit, de dommages matériels et ⁄ Veuillez lire toutes ces instructions avant de procéder à de blessures corporelles, veuillez procéder de la l’installation.
  • Page 4 E S P A Ñ O L INDICACIONES DE SEGURIDAD CONSIDERACIONES PARA L A INSTAL ACIÓN ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de falla ⁄ Antes de comenzar la instalación, lea estas instrucciones del producto, daño a la propiedad y lesiones detenidamente.
  • Page 5 AXOR Citterio AXOR Citterio 39431XX1 39436XX1 2⅛" 2¾" 2¾" 2¾" 2¾" 2¾" 7½" 7½" 8¹⁄₁₆" 8¹⁄₁₆" T O O L S R E Q U I R E D / O U T I L E S U T I L E S / H E R R A M I E N T A S Ú...
  • Page 6 I N S T A L L A T I O N / I N S T A L L A T I O N / I N S T A L A C I Ó N Turn off the water at the main before beginning. Remove the plaster shields.
  • Page 7 Lightly lubricate the valve stems and the threads on the handle mounting plates using white plumbers’ grease. Install the escutcheons. Place the handle over the valve. Thread the flange to the valve. Lubrifiez légèrement les tiges et les filets sur les plaques de montage en utilisant de la graisse de plomberie blanche.
  • Page 8 Inspect the alignment of the handles. Vérifiez l’alignement des poignées. Inspeccione la alineación de las manijas. If it is not correct, remove, rotate, and reinstall the handle. Si l’alignement n’est pas satisfaisant, retirez la poignée, tournez-la légèrement, puis réinstallez-la. Si la alineación no es satisfactoria, retire la manija, gírela levemente y reinstálela.
  • Page 9 If this does not correct the problem, remove the handle. Loosen the handle screw three complete turns. Raise the lever or cross. Rotate and reinstall it. Tighten the screw. Si ceci ne corrige pas le problème, enlevez la poignée. Desserrez la vis de poignée trois virages complets. Elevez la croix.
  • Page 10 Remove the brass plug from the tee. Retirez le bouchon du raccord en T. Retire el tapón del tubo en “T”. 27 mm Lightly lubricate the o-rings on the sealing ring using white grease. Push the spout sealing ring firmly into the spout tee. Lubrifiez les joints toriques sur la bague d’étanchéité...
  • Page 11 Install the spout escutcheon. Press the spout over the spout tee. Installez l’écusson. Poussez le robinet sur la bague d’étanchéité. Instale el florón. Presione el surtidor sobre el anillo de sellado. Tighten the screw using a 3 mm Allen wrench. Do not overtighten the set screw or the o-rings on the sealing ring will deform, which will cause a leak.
  • Page 12 Remove the aerator. Retirez l’aérateur. Retire el aireador. 22 mm Allow the faucet to run for at least two minutes. Rincez le robinet pour deux minutes. > 2 min Aclare las válvulas durante dos minutos. > 2 min Install the aerator. Installez l’aérateur.
  • Page 13 R E P L A C E M E N T P A R T S / P I È C E S D É T A C H É E S / R E P U E S T O S AXOR Citterio 39436XX1 39431XX1...
  • Page 14 USER INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE SERVICE / MANEJO ouvert fermé abierto cerrar cold froid chaud frío caliente...
  • Page 15 Residue from basin/tub/tile cleaner can cause damage to faucets and fittings. Immediately rinse any overspray from the Hansgrohe product. ⁄ Do not store any cleaning agents under your Hansgrohe product, such as in a vanity unit, as the fumes may damage the product. ⁄...
  • Page 16 NO ROCÍE limpiadores directamente sobre el producto, ya que podrían caer gotas sobre las aberturas y espacios y causar daños. Cuando use limpiadores en spray, rocíe el limpiador sobre un paño suave o esponja. ⁄ SIEMPRE enjuague su producto Hansgrohe con agua limpia y séquelo y lústrelo con un paño suave después de la limpieza. IMPORTANTE ⁄...
  • Page 17 3. Delivery of the product or the defective part, postage prepaid W HAT WE WI LL D O and carefully packed and insured, to: Hansgrohe, Inc., at its option, will replace any product or part of the Hansgrohe, Inc. product that proves defective in workmanship and/ or material, under 1492 Bluegrass Lakes Parkway normal installation, use, service and maintenance.
  • Page 18 PROD UC T IN STRUCTIO N S AN D Q UEST IO N S WHICH THE PRODUCT IS INSTALLED, ABUSE, NEGLECT OR IMPROPER OR INCORRECTLY PERFORMED INSTALLATION, MAINTENANCE OR REPAIR, INCLUDING THE USE OF Upon purchase or prior to installation, please carefully inspect your ABRASIVE OR CAUSTIC CLEANING AGENTS OR “NO-RINSE”...
  • Page 20 AXOR ⁄ Hansgrohe, Inc. 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 Fax 770-889-1783 axor-design.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Axor citterio 39436 1 serie