ilustracion, hacer girar los lentes en el sentido de las aqujas del reloj
hasta que esta cómodo. NOTA: Los lentes de colores solo instalar
con el biselado que llevar ventaja revestimiento ausente la lámpara
(referir al la Figura 1). No quite el lente claro de vidrio.
8. NO permita que la unidad se congele. Esto puede causar
resquebrajamiento o distorsión y puede destruir la unidad o causar
problemas de sequridad.
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
!ASEGURESE DE QUE LA LAMPARA ESTE DESCONECTADA DE LA
FUENTE DE ENERGIA ANTES DE INTENTAR EFECTUAR OPERACIONES
DE MANTENIMIENTO O DE EXTRAER CUALQUIER COMPONENTE!
1. No extraiga el dispositivo contra tirones (tuerca hexagonal).
Esto dañara el sellado y posiblemente ocasione filtraciones.
2. Sustitucion del foco. AVISO: No se requieren herramientas para
el mantenimiento de la lámpara.
a. Destornílle el anillo externo haciéndolo girar en dirección contraria
a las agujas del reloj. Luego extraiga el lente y el sello de silicona.
Item/Repere/Articulo 5
Mounting Bracket Kit
(Includes all brackets
shown plus hardware)
Ensemble de support de montage
(Tous les supports et la
quincaillerie sont compris)
Juego de soporte de montaje
(Incluye todos los soportes
mostrados más el hardware)
1/2" or 1" Pipe
Tuyau de 1/2 ou de 1 po
Tubo de 1/2" ó 1"
Transformer for LVT-60-PW (Not shown)
Transformateur pour le modèle LVT-60-PW (non illustré)
Transformador para modelo LVT-60-PW (no se muestra)
P/N 566283
PARTS LIST • LISTE DES PIÉCES • LISTA DE PARTES
P/N 170758
Item/Repere/Articulo 2
Joint torique, silicone
Quantity/Quantité/Cantidad (1)
1/2" or 1" Mounting Bracket
Attache de montage de 1/2 ou de 1 po
Soporte de montaje de 1/2" ó 1"
(tornillos de montaje no incluidos)
b. CUIDADO: el foco y el reflector son una sola pieza. NO tire del
foco propiamente dicho. Tire sólo del reflector.
c. Para instalar el foco, simplemente enchufe el foco en el tomacor-
rientes como se demuestra en ia ilustración. NO toque los focos
halógenos nuevos. Sólo toque el reflector. El tocar el foco puede
acortar la vida del foco.
d. Asegúrese de que el sello de silicona esté limpio y en buenas
condiciones. Vuelva a colocar el anillo externo y el lente.
e. Vuelva a colocar el anillo externo. NO use ninguna herramienta.
Ajuste el anillo externo hasta que la oreja del anillo toque la varilla
de montaje de la armazón de la lámpara.
CUIDADO: ASEGURESE DE OUE NO HAYA AGUA Nl HUMEDAD
DENTRO DE LA LAMPARA ANTES DE VOLVER A ENSAMBLARLA.
3. LIMPIEZA: el lente requiere limpieza periódica. Simpiemente frote el
exterior del lente con un trapo suave. NO use abrasivos. Eso puede
dañar el lente. CUIDADO: si se desarma la lámpara para su limpieza.
asegurese de que la armazón de la lámpara no sea sumergida
en agua. Esto permitirá que entre aqua en el cable, lo cual puede
ocasionar un peligro eléctrico.
O-ring seal, silicone
Anillo O, silicona
P/N 924135
Surface Mounting Bracket
(mounting screws not included)
Attache de Montage en Surface
(vis de montage non comprises)
Soporte de Montaje Superficial
3
Beveled Edge
Bord Beseauté
Borde Biselado
Item/Repere/Articulo 4
Colored Lens Kit (includes 4 lenses: red,
blue, green and yellow)
Ensemble de lentilles colorées (4 lentilles
comprises: rouge, bleu, vert et jaune )
Juego de lentes coloreados (incluye 4
lentes: rojo, azul, verde y amarillento)
P/N 570702
Item/Repere/Articulo 3
Glass Lens
Lentille en verre
Lente de vidrio
Quantity/Quantité/Cantidad (1)
P/N 170756
Item/Repere/Articulo 1
Lamp, Halogen
Lampe, halogène
Lámpara, halógena
Quantity/Quantité/Cantidad (1)
P/N 566284