Télécharger Imprimer la page
Stiebel Eltron SK 2 Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour SK 2:

Publicité

Liens rapides

INSTALLATION
INSTALLATIE
INSTALLAZIONE
INSTALACIÓN
INSTALACE
INŠTALÁCIA
INSTALACJA
TELEPÍTÉS
INSTALACIJA
Standkonsole | T-support | Console-socle | Staande console | Console verticale | Consola de pie | Stacionární konzola |
Stojanová konzola | Konsola stojąca | Lábazat | Stojalo
» SK 2
All manuals and user guides at all-guides.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Stiebel Eltron SK 2

  • Page 1 INSTALLATION INSTALLATIE INSTALLAZIONE INSTALACIÓN INSTALACE INŠTALÁCIA INSTALACJA TELEPÍTÉS INSTALACIJA Standkonsole | T-support | Console-socle | Staande console | Console verticale | Consola de pie | Stacionární konzola | Stojanová konzola | Konsola stojąca | Lábazat | Stojalo » SK 2...
  • Page 2 4.5 aCs, 09 aCs classic 8.5 aCs, 17 aCs classic - 4 schrauben M8x30 - 4 Unterlegscheiben f Verlegen sie ein Drainagerohr unter dem Gerät, um die Feuchtigkeit vom Haus wegzuleiten. f Errichten sie zwischen dem streifenfundament ein ausrei- chend großes Kiesbett. sK 2...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com InstallatIon Montage 4. Montage 5. Technische Daten Datentabelle Sachschaden Beachten sie die maximale Belastbarkeit der Konsole SK 2 (siehe Kapitel „technische Daten / Datentabelle“). 236693 Höhe Breite Sachschaden Gewicht Bei seitlicher Belastung auf die Wärmepumpe, kann Gewichtsbelastung sich die standkonsole verbiegen.
  • Page 4 - 4 screws M8x30 8.5 aCs, 17 aCs classic - 4 washers f lay a drainage pipe under the appliance to drain moisture away from the building. f Create a sufficiently sized gravel bed within the strip foundation. sK 2...
  • Page 5 InstallatIon Installation 4. Installation 5. Specification Data table Material losses note the maximum load bearing capacity of the sup- SK 2 port (see chapter "specification / Data table"). 236693 Height Width Material losses Weight the t-support may bend if the heat pump is subject Weight loading to any lateral load.
  • Page 6 8.5 aCs, 17 aCs classic - 4 vis M8x30 - 4 rondelles f Posez un tuyau de drainage sous l’appareil pour évacuer l’humidité du bâtiment. f aménagez à l’intérieur de la semelle filante un lit de gra- vier de taille suffisamment grande. sK 2...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com InstallatIon Montage 4. Montage 5. Données techniques Tableau de données Dommages matériels tenez compte de la charge maximale admissible de SK 2 la console (voir le chapitre « Données techniques / ta- 236693 bleau de données »). Hauteur largeur Poids Dommages matériels Poids de charge En cas de charge latérale exercée sur la pompe à...
  • Page 8 8.5 aCs, 17 aCs classic - 4 schroeven M8x30 - 4 onderlegschijven f Plaats een drainagebuis onder het toestel om het vocht van het huis weg te leiden. f Maak tussen de strookfundering een kiezelbed dat vol- doende groot is. sK 2...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com InstallatIE Montage 4. Montage 5. Technische gegevens Gegevenstabel Materiële schade Houd rekening met de maximale belastbaarheid van SK 2 de console (zie hoofdstuk "technische gegevens/Ge- 236693 gevenstabel"). Hoogte Breedte Gewicht Materiële schade Gewichtsbelasting Bij zijdelingse belasting van de warmtepomp kan de staande console verbuigen.
  • Page 10 8.5 aCs, 17 aCs classic - 4 rondelle f Posare un tubo di drenaggio sotto l'apparecchio, per far defluire l'umidità all'esterno della casa. f Realizzare in mezzo alla fondazione continua un letto di ghiaia di sufficienti dimensioni. 10 | sK 2...
  • Page 11 InstallaZIonE Montaggio 4. Montaggio 5. Dati tecnici Tabella dei dati Danni materiali osservare la capacità di carico massima della console SK 2 (vedere il capitolo "Dati tecnici / tabella dei dati"). 236693 altezza larghezza Danni materiali Peso In caso di carico laterale sulla pompa di calore, la con- Carico sole verticale può...
  • Page 12 - 4 tornillos M8x30 f Coloque un tubo de drenaje bajo el aparato para llevar la - 4 arandelas humedad fuera de la casa. f Entre la cimentación lineal, coloque un lecho de grava lo suficientemente grande. 12 | sK 2...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com InstalaCIón Montaje 4. Montaje 5. Especificaciones técnicas Tabla de especificaciones Daños materiales tenga en cuenta la carga máxima de la consola (véase SK 2 el capítulo "Especificaciones técnicas / tabla de espe- 236693 cificaciones"). altura anchura Peso Daños materiales...
  • Page 14 3.5 aCs, 07 aCs classic - 4 podložky 4.5 aCs, 09 aCs classic 8.5 aCs, 17 aCs classic f K odvádění vlhkosti z objektu položte pod přístroj drenáž- ní trubku. f Mezi podezdívkou vytvořte dostatečně velké štěrkové lože. 14 | sK 2...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com InstalaCE Montáž 4. Montáž 5. Technické údaje Tabulka údajů Věcné škody Dbejte maximální zatížitelnosti konzoly (viz kapitola SK 2 „technické údaje / tabulka údajů“). 236693 Výška Šířka Věcné škody Hmotnost Při bočním zatížení působícím na tepelné čerpadlo se Hmotnostní...
  • Page 16 - 4 skrutky M8x30 4.5 aCs, 09 aCs classic - 4 podložky 8.5 aCs, 17 aCs classic f na účely odvádzania vlhkosti z domu uložte pod prístro- jom drenážnu rúru. f Medzi pásovým základom vytvorte dostatočné veľké štrkové lôžko. 16 | sK 2...
  • Page 17 InŠtaláCIa Montáž 4. Montáž 5. Technické údaje Tabuľka s údajmi Materiálne škody Dbajte na maximálnu nosnosť konzoly (pozri kapitolu SK 2 „technické údaje / tabuľka s údajmi“). 236693 Výška Šírka Materiálne škody Hmotnosť Pri bočnom zaťažení tepelného čerpadla sa môže sto- Zaťaženie závažím...
  • Page 18 4.5 aCs, 09 aCs classic 8.5 aCs, 17 aCs classic Zakres dostawy - 4 śruby M8x30 f Ułożyć pod urządzeniem rurę drenażową, dla odprowa- - 4 podkładki dzania wilgoci od fundamentu budynku. f Pomiędzy fundamentami wykonać dostatecznie dużą podsypkę żwirową. 18 | sK 2...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com InstalaCja Montaż 4. Montaż 5. Dane techniczne Tabela danych Szkody materialne Przestrzegać maksymalnej nośności konsoli (patrz roz- SK 2 dział „Dane techniczne / tabela danych”). 236693 Wysokość szerokość Szkody materialne Masa Przy bocznym obciążeniu pompy ciepła konsola sto- Dopuszczalne obciążenie...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com tElEPítés általános tudnivalók 1. Általános tudnivalók 3. Előkészületek Ez a dokumentumszakszerelőknek szól. Alapzat Megjegyzés Használat előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmuta- tót, és őrizze meg. adja tovább az útmutatót is a következő tulajdonos- nak, ha a készüléket továbbadja.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com tElEPítés szerelés 4. Szerelés 5. Műszaki adatok Adattábla Anyagi kár Vegye figyelembe a konzol maximális terhelhetőségét SK 2 (lásd a „Műszaki adatok / adattábla“ c. fejezetet). 236693 Magasság szélesség Anyagi kár súly a hőszivattyú oldalirányú terhelésekor a lábazat meg- súlyterhelés görbülhet.
  • Page 22 3.5 aCs, 07 aCs classic - 4 podložke 4.5 aCs, 09 aCs classic 8.5 aCs, 17 aCs classic f Pod napravo položite drenažno cev, da kondenz odvedete od hiše. f Znotraj temelja pripravite dovolj veliko peščeno gredo. 22 | sK 2...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com InstalaCIja Montaža 4. Montaža 5. Tehnični podatki Tabela s podatki Materialna škoda Upoštevajte nosilnost konzole (glejte poglavje „tehnič- SK 2 ni podatki / tabela s podatki“). 236693 Višina Širina Materialna škoda teža Pri stranski obremenitvi toplotne črpalke se lahko sa- obremenitev s težo...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG tecalor GmbH Dr.-Stiebel-Str. 33 | 37603 Holzminden Lüchtringer Weg 3 | 37603 Holzminden Tel. 05531 702-0 | Fax 05531 702-480 Tel. 05531 99068-700 | Fax 05531 99068-712 info@stiebel-eltron.de...