Télécharger Imprimer la page

Orliman C-46 Instructions D'utilisation page 4

Masquer les pouces Voir aussi pour C-46:

Publicité

REF.: C-46
Deutsh
GEBRAUCHS-UND PFLEGEANLEITUNG
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank dafür, dass Sie einem Orliman-Produkt Ihr Ver-
trauen schenken. Sie haben ein medizinisch hochwertiges Qualitätsprodukt erworben. Bitte lesen Sie
die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Wenn Sie irgendwelche Fragen haben, wenden Sie sich
bitte an Ihren Arzt, Ihr Orthopädie-Fachgeschäft oder an unseren Kundendienst. Orliman dankt Ihnen
für Ihre Wahl und wünscht Ihnen baldige Besserung.
VORSCHRIFTEN
Diese Produkte entsprechen der Europäischen Richtlinie über Medizinprodukte 93/42/CEE (RD.
1591/2009). Anhand einer Risikoanalyse (UNE EN ISO 14971) wurden sämtliche vorhandenen Risiken
minimiert. Es wurden die Prüfungen im Einklang mit den europäischen Prothesen-und Orthesenvor-
schriften UNE-EN ISO 22523 durchgeführt.
INDIKATIONEN
⋅ Optionale Methode bei Verstauchungen, Verrenkungen, Subluxation des Glenohumeralgelenks.
⋅ Kapselverlagerung.
⋅ Zur konservativen Behandlung von chronischer und akuter Schleimbeutelentzündung.
⋅ Bei einem chirurgischen Eingriff an der Rotatorenmanschette.
⋅ Beim Implantieren einer Endoprothese der Schulter.
⋅ Kapselentzündung.
⋅ Syndrom der Nerveneinklemmung.
⋅ Als Methode zur Ruhigstellung nach der Implantation einer Schultergelenkprothese und der Akro-
mionplastik.
ANZIEHANLEITUNG
DAS PRODUKT MUSS VON IHREM ORTHOPÄDIETECHNIKER ODER ARZT ANGEPASST WERDEN.
Um die beste therapeutische Wirksamkeit bei den verschiedenen Pathologien zu erzielen und die Nut-
zungsdauer des Produkts zu verlängern, ist die richtige Auswahl der für den jeweiligen Patienten oder
Benutzer geeignetsten Größe von grundlegender Bedeutung (auf der Verpackung ist zur Orientierung
eine Größentabelle mit den Entsprechungen in Zentimetern angegeben). Da übermäßiger Druck zu Un-
verträglichkeit führen kann, empfehlen wir eine optimale Druckeinstellung.
Das ausgewählte Produkt können one size fits all sein.
Beim Anlegen sind folgende Punkte zu beachten:
A- Anpassung durch den Techniker:
Der Abstand von der Kugel durch die Hand der Trägerplatte kann eingestellt werden, dies zu
tun, entfernen Sie den Klettverschluss,
dann schieben Sie die Platte entlang der Führung, bis sie in der richtigen Position ist und dann
sichern Sie sie mit Klettverschlüssen.
B- Anbringung am Patienten:
3 Elemente:
⋅ Beidhändiges Kissen 30º oder 45º.
⋅ Platine mit Ball.
⋅ Unterarmstütze.
Passen Sie das Kissen an der Seite des betroffenen Armes an. Jede Seites des Kissens verfügt
über eine Neigung von 30º oder 45º. Wählen Sie die gewünschte Neigung.
1. Befestigen Sie es mit dem Beckengurt.
2-3.Befestigen Sie die Unterarmstütze zusammen mit der zuvor angepassten Handstütze mit
dem Mikrohaken. Positionieren Sie den Unterarm und befestigen Sie ihn mit dem Unterarm-
und Ellenbogengurt.
4. Führen die Schulter- und Seitengurte zusammen durch die Öse.
5-6.Passen Sie die Schulter- und Seitengurte an.
7. Befestigen Sie den Karabinerhaken an den Ring des Kissens.
8. überprüfen Sie zum Schluss die Spannung, und stellen Sie alle Gurte der Vorrichtung ein, bis
dieses perfekt angepasst ist.
Die Armschlinge kann sowohl an den rechten als auch an den linken Arm angepasst werden. Hier-
für müssen die Befestigungsgurte der Schulter und des Rumpfes in der Form invertiert werden,
dass der Gurt des Rumpfes zum Seitengurt wird und umgekehrt. Gleichzeitig muss die Gurtschna-
lle umgedreht werden, da ihr Verschluss auf beiden Seiten möglich ist.
Beide Befestigungsgurte verfügen in Höhe des Verschlusssystems über eine Farbkennzeichnung:
Linker Arm: die blaue Farbe identifiziert den Schultergurt und die orangene Farbe den Brustgurt.
Rechter Arm: die orangene Farbe identifiziert den Schultergurt und die blaue Farbe den Brustgurt.
VORSICHTSMASSNAHMEN
Das Material der Orthese ist entflammbar.
Die Produkte nicht in Situationen bringen, durch die sie entzündet werden können. Sollte dies gesche-
hen, die Produkte schnellstens ablegen und mit geeigneten Mitteln löschen. Das verwendete Materi-
al ist zwar hypoallergen, allerdings können Allergien in bestimmten Fällen nie ganz ausgeschlossen
werden. In einem solchen Fall das Produkt abnehmen und den verschreibenden Arzt aufsuchen. Sollte
die Orthese aufgrund der Schweißbildung unbequem sein, empfehlen wir die Verwendung eines Baum-
wollstrumpfs, damit die Haut nicht direkt mit dem Gewebe in Berührung kommt. Für kleine Unannehm-
lichkeiten, die durch Schweiß verursacht, empfehlen wir die Verwendung einer Schnittstelle, die Haut
vor Kontakt mit dem Gewebe zu trennen. Wenn Hautausschlag, Reizungen oder Schwellungen um ein
Produkt zu entfernen und einen Arzt aufsuchen oder Orthopädietechniker. Kontraindiziert bei offenen
Wunden mit Schwellung, Rötung und Akkumulation Wärme.
All manuals and user guides at all-guides.com
EMPFEHLUNGEN-WARNHINWEISE
Diese Produkte dürfen lediglich von den im ärztlichen Rezept genannten Personen verwendet werden.
Sie dürfen nicht von Personen verwendet werden, auf die dieses Rezept nicht zutrifft. Bewahren Sie
das Produkt in seiner Originalverpackung auf, wenn Sie es nicht benutzen. Für die Entsorgung der Ver-
packung und des Produkts sind die gesetzlichen Bestimmungen Ihrer Region strikt zu beachten. Der
Gebrauch der Orthesen untersteht den Empfehlungen des verschreibenden Arztes. Daher dürfen sie
nicht für andere Zwecke als die verschriebenen verwendet werden.
Für das Gültigkeit der Garantie ist das vorliegende Hinweisblatt vom Fachhändler auszufüllen.
HERSTELLUNG-MERKMALE
Die bei der Herstellung verwendeten Materialien wurden mit sämtlichen Merkmalen getestet und amt-
lich zugelassen und erfüllen die geforderten europäischen Qualitätsstandards. Sämtliche genannten
Produkte sind aus qualitativ hochwertigen Materialien hergestellt und bieten höchsten Komfort und
Qualität im Gebrauch. Alle Produkte bieten Festigkeit, Stabilität und Kompression für die optimale Be-
handlung der Pathologien, für die sie entwickelt wurden.
HINWEISE ZUR PFLEGE UND REINIGUNG
Die Klettverschlüsse (sofern vorhanden) schließen, das Produkt regelmäßig mit der Hand mit lauwar-
mem Wasser und neutralem Waschmittel waschen. Mit einem trockenen Handtuch die Nässe so gut
wie möglich aufsaugen und die Orthese dann bei Raumtemperatur trocknen lassen. Nicht aufhängen,
nicht bügeln und keinen direkten Wärmequellen wie Heizöfen, Heizlüftern, Heizkörpern, direkter Son-
neneinstrahlung, usw. aussetzen. Beim Gebrauch oder bei der Reinigung weder Alkohol noch Salben
oder Lösungsmittel verwenden. Das Wasser muss sorgfältig von der Orthese abgesaugt werden, da
Waschmittelreste die Haut reizen und das Produkt schädigen können.
GARANTIE
ORLIMAN, S.L.U. gewährt Garantie auf ihre sämtlichen Produkte, so lange deren ursprüngliche Gestal-
tung weder verändert noch beschädigt wurde. Für Produkte, deren Merkmale wegen unsachgemäßen
Gebrauchs oder aufgrund von Mängeln oder Rissen verändert sind, wird keine Garantie geleistet. Soll-
ten Sie Mängel oder Anomalien feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihr Fachgeschäft, um
das Produkt umzutauschen.
ORLIMAN, S.L.U. dankt Ihnen für Ihre Wahl und wünscht Ihnen baldige Besserung.

Publicité

loading