REF.: C-46
Россия
ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ХРАНЕНИЮ
Уважаемый покупатель!
Благодарим за доверие, оказанное продукции Orliman. Вы приобрели изделие высокого ка-
чества и большого медицинского значения. Пожалуйста, внимательно прочитайте данную
инструкцию. Если у Вас возникли какие-либо сомнения, свяжитесь с Вашим лечащим вра-
чом, ортопедом или обратитесь в наш отдел по работе с клиентами. Компания Orliman ценит
Ваш выбор и желает Вам скорейшего выздоровления!
ПОЛОЖЕНИЕ
Данные изделия соответствуют требованиям Директивы Евросоюза 93/42/CEE (RD.
1591/2009). Для минимизации всех возможных рисков был проведен анализ (UNE-EN ISO
14971). Все необходимые испытания были проведены в соответствие с Европейским положе-
нием по протезам и ортезам (UNE-EN ISO 22523).
ПОКАЗАНИЯ
⋅ Растяжения, вывихи, подвывихи плечевого сустава.
⋅ Смещение капсулы.
⋅ Острый, хронический бурсит.
⋅ Послеоперационное восстановление.
⋅ Имплантация эндопротеза плеча.
⋅ Адгезивный капсулит.
⋅ Синдром ущемления нерва.
⋅ Как метод иммобилизации сустава после его протезирования и после акромиопластики.
ПОДГОНКА ОРТЕЗА
ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ ДОЛЖНО БЫТЬ ОТРЕГУЛИРОВАНО ТЕХНИКОМ, ЛИБО.
Для достижения большего терапевтического результата при различных отклонениях, а
также для продления срока службы и эффективности изделия, необходимо подобрать
правильный размер, подходящий пациенту (в комплекте прилагается таблица размеров с
эквивалентом в сантиметрах). Повышенная компрессия может вызвать непереносимость,
следовательно, рекомендуется подобрать оптимальные для Вас регулировки.
Выбранный продукт может быть один размер подходит всем.
Для подгонки изучите следующую информацию:
A- Адаптация техническим специалистом:
Расстояние от мяча рукой можно регулировать опорную плиту, чтобы сделать это,
удалите крепление липучка, сдвиньте пластину по направляющим, пока он находится в
правильном положении и закрепите его с застежками на липучках.
B- Размещение изделия на пациенте:
3 элемента:
⋅ Подушка универсальной конструкции для правой и левой стороны, устанавливаемая под
углом в 30° или 45°.
⋅ Пластина с мячиком.
⋅ Опора для предплечья.
Разместите абдукционную подушку на стороне поврежденной руки. Каждая сторона
подушки имеет наклон в 30°или 45°. Выберите нужный угол наклона.
1. Зафиксируйте ее с помощью тазового пояса.
2-3. Установите опору для предплечья вместе с предварительно отрегулированной
опорой для кисти. Закрепите их с помощью микрокрючка. Разместите предплечье на
подушке и зафиксируйте его с помощью ремней, охватывающих кисть и локоть.
4. Накиньте плечевой и нагрудный ремни и соедините их между собой с помощью
застежки.
5-6. Отрегулируйте положение плечевого и нагрудного ремня.
7. Пристегните застежку "карабин" к кольцу, прикрепленному к подушке.
8. В заключение проверьте натяжение и регулировку всех ремней изделия.
Данная перевязь может применяться как для правой, так и для левой руки. Для смены
стороны следует поменять местами плечевой и нагрудный ремни крепления и перевернуть
пряжку застежки, которая может закрываться с обеих сторон.
На обоих ремнях, на уровне застежек, расположены цветные метки:
Левая рука: синяя метка нанесена на плечевой ремень, а оранжевая - на нагрудный
Правая рука: оранжевая метка нанесена на плечевой ремень, а синяя - на нагрудный
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Материал, из которого изготовлено изделие, является легко воспламеняющимся. Не под-
вергайте изделие ситуациям, когда оно может воспламениться. В случае если это произо-
шло, немедленно снимите его и примите все необходимые меры, чтобы потушить пламя. Ис-
пользуемые для изготовления изделия материалы гипоаллергенны, тем не менее, нельзя на
100% гарантировать, что в определенных случаях они не вызовут аллергическую реакцию. В
таком случае, снимите изделие и свяжитесь с врачом, который его прописал.
All manuals and user guides at all-guides.com
РЕКОМЕНДАЦИИ И ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
Данные изделия предназначаются только для тех, кому они были прописаны по медицин-
ским показаниям. Личности, не имеющие таковых предписаний, не должны ими пользовать-
ся. Когда изделие не используется, храните его в оригинальной упаковке. При утилизации
упаковки и самого изделия строго следуйте правовым нормам Вашей страны. Использова-
ние ортеза обуславливается рекомендациями врача, назначившего его, следовательно, он
не должен использоваться для каких-либо целей, кроме предписанных. Для обеспечения
гарантийных условий учреждение, выдающее протезы должно соблюдать все предписания
настоящей инструкции.
ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ
Материалы, использованные в производстве, были протестированы, одобрены и отвечают
всем европейским требованиям качества. Все изделия производятся из материалов высоко-
го качества и предлагают идеальный комфорт и качество использования. Все изделия обе-
спечивают поддержку, прочность и компрессию для оптимального лечения тех патологий,
для которых они были разработаны.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ХРАНЕНИЮ И УХОДУ
Застегните застежки «липучки» (если такие имеются), чистите вручную влажной тканью с
нейтральным мылом. Для сушки ортеза используйте сухое полотенце, чтобы впитать боль-
шую часть влаги и оставьте сушиться при комнатной температуре. Нельзя вешать, гладить
и подвергать воздействию прямых источников тепла, таких как плиты, обогреватели, ради-
аторы, солнечные лучи и т.д. Во время использования или чистки не применяйте спиртосо-
держащие жидкости, мази и растворители. Если ортез тщательно не высушить, то остатки
моющих средств могут раздражать кожу и портить изделие.
ГАРАНТИИ
ORLIMAN, S.L.U. дает гарантию на все изделия, при условии, что их изначальная конфигура-
ция не была подвергнута внешнему воздействию или каким-либо изменениям . Компания
не дает гарантию на изделия, которые были изменены вследствие неправильного использо-
вания, поломки или дефектов любого характера. При обнаружении дефектов или аномалий
любого характера, пожалуйста, свяжитесь с компанией, в которой Вы приобрели изделие,
с целью обмена. Мы, в Orliman, ценим доверие, оказанное нашей продукции и желаем Вам
скорейшего выздоровления.