Page 1
® PachPen Pachymètre portable Manuel de l’utilisateur 24-5103 Rev. B...
Page 2
AVERTISSEMENT : Tout changement ou toute modification sans l’accord exprès de Accutome Ultrasound, Inc. peut annuler la conformité avec les règles de la FCC et votre autorisation d’utiliser le produit.
Et ce qui ne se voit pas en surface compte aussi. En effet, Accutome, Inc. a utilisé une technologie d’acquisition et de traitement du signal de pointe pour...
Page 8
Accutome Manuel de l’utilisateur du PachPen garantir l’extrême précision des mesures. La solide ® conception et la fabrication efficace du PachPen garantissent sa valeur fiscale. Son logiciel évolutif ® protège votre investissement. Le PachPen vous permet de réaliser les mesures les plus complexes en toute simplicité.
À propos de ce manuel Mesures Les facteurs suivants garantissent la précision optimale ® des mesures du PachPen Analyse de forme d’onde en temps réel haute résolution. Numérisation ultrarapide du signal, avec plus de 4 000 points par forme d’onde du signal.
Page 10
Accutome Manuel de l’utilisateur du PachPen Chapitre 5 Spécifications Caractéristiques physiques et spécifications d’emploi ® du PachPen Chapitre 6 Garantie et Description de la réparations garantie et des procédures de renvoi pour réparation. Après avoir lu ce manuel, vous serez en mesure de ®...
Sécurité Notice de Sommaire de ce chapitre : sécurité ® Mesures de sécurité relatives au PachPen Mesures générales de sécurité Mesures de sécurité à prendre lors de l’utilisation du ® PachPen ® Le PachPen est un instrument non invasif. Pendant la lecture, la sonde biométrique à...
Stérilisation ® La stérilisation ne concerne que la sonde du PachPen qui entre en contact avec l’oeil du patient. Afin d’éviter toute transmission de maladie, il convient de respecter les directives des autorités médicales en matière de...
écrit du fabricant. Désinfection et nettoyage ® La désinfection ne concerne que la sonde du PachPen qui entre en contact avec l’oeil du patient. Afin d’éviter toute transmission de maladie, il convient de respecter les directives des autorités médicales compétentes en matière de stérilisation fournies dans ce document.
Accutome Manuel de l’utilisateur du PachPen AVERTISSEMENT ! NE PAS PLONGER LE ® PachPen TOUT ENTIER DANS UN LIQUIDE. LAISSER SÉCHER. Nettoyage ® Le PachPen doit être constamment libre de poussière et d’impuretés. Rangez-le dans un endroit sec et à une température sans conséquence pour ses composants...
Il n’y a pas de boutons de réglage à l’intérieur de l’instrument. Pour ® éviter tout risque de blessure, n’utilisez pas le PachPen sans son enveloppe protectrice. Le système est conçu pour fonctionner sur pile lithium 3,6 V.
Page 16
Accutome Manuel de l’utilisateur du PachPen...
® Déballage Lorsque vous recevez votre PachPen ® Retirez la valisette du pachymètre PachPen son emballage protecteur d’expédition. Conservez l’emballage au cas où vous devriez nous renvoyer le pachymètre, notamment pour réparation. Vérifiez qu’il ne manque rien dans la valisette.
Alimentation Le PachPen est alimenté par une pile au lithium de ® 3,6 V. La pile est fournie avec le PachPen et doit être installée avant la mise en service. Type de pile Utilisez exclusivement une (1) pile au lithium TADIRAN...
® Installation de la pile dans le PachPen Repérez le compartiment de la pile (cf. Figure 3 ci- ® dessous) sur la partie inférieure du PachPen ouvrez-le en desserrant la vis qui tient son couvercle en place.
Accutome Manuel de l’utilisateur du PachPen Refermez le couvercle du compartiment et serrez la vis à fond sans exagérer. Figure 3 Insertion de la pile Mode d’emploi AVERTISSEMENT : NE PAS AUTOCLAVER LE ® PACHYMÈTRE PachPen ® Configuration initiale du pachymètre PachPen La procédure ci-dessous décrit la configuration de base...
Action enfoncé pendant 2 à 3 secondes. Figure 4 Boutons de contrôle et écran LCD. Figure 5 Écran Vitesse du son ® Utilisation de À la base, le PachPen s’utilise comme suit : base Mise sous tension de l’instrument. Prise de neuf mesures maximum.
Accutome Manuel de l’utilisateur du PachPen Saisie de la PIO mesurée et calcul de la PIO corrigée pour chaque oeil. Enregistrement des données dans la fiche patient. ® Mise sous tension du PachPen Lorsque la pile est correctement installée, le ®...
Nouveau patient Pour commencer un nouveau patient : Appuyez simultanément sur les deux flèches du ® PachPen pendant deux à trois secondes. Le petit bip émis par l’instrument indique que toutes les mesures, toutes les moyennes, tous les relevés de PIO et tous les calculs ont été mis à...
Accutome Manuel de l’utilisateur du PachPen Prise d’une mesure Pour prendre une mesure : Appuyez simultanément sur les deux flèches du ® PachPen pendant deux à trois secondes pour remettre les mesures, les moyennes et les PIO à zéro. Appuyez sur le bouton Action. Deux bips aigus et une ligne giratoire à...
Prise en main Utilisation de base Calcul de la PIOR Après avoir pris les mesures d’un patient, vous pouvez calculer sa PIO réelle. Ce calcul se fait au départ de l’écran PIOM. Pour calculer la PIO réelle d’un patient : Dans l’écran de mesure, sélectionnez l’écran PIOM en maintenant le bouton Action enfoncé...
Accutome Manuel de l’utilisateur du PachPen Le Tableau 1 ci-dessous répertorie les valeurs de correction de la PIO. Tableau 1 Valeurs de correction de la PIO Épaisseur cornéenne (en micromètres) Valeurs de correction (mm Hg) Valeurs de correction pour une épaisseur cornéenne de 545 micromètres Ces valeurs ont été...
® Pour nettoyer la pointe de votre pachymètre PachPen trempez-en les 6,4 premiers millimètres dans de l’alcool ou placez l’instrument dans un nettoyeur à ultrasons. Ne jamais laisser tomber l’instrument. Éviter les chocs ou les vibrations excessives qui pourraient endommager l’instrument.
Les piles usagées doivent être expédiées dans le respect des règlements s’appliquant aux nouvelles piles au lithium/chlorure de thyonyle. Accutome recommande que les piles et les batteries à éliminer soient collectées, transportées et éliminées d’une manière évitant les courts- circuits (bornes recouvertes de ruban adhésif).
Aux termes de ces directives, les piles au lithium du ® PachPen ne contiennent pas de matières dangereuses. Les produits réactionnels sont inorganiques et ne représentent aucune menace pour l’environnement au terme du processus de décomposition ou de...
Accutome Manuel de l’utilisateur du PachPen L’élimination des piles usagées doit être effectuée par une société professionnelle agréée au courant des prescriptions des autorités fédérales, étatiques et locales concernant le transport des matières dangereuses et l’élimination des déchets. Quel que soit votre cas, il est recommandé...
Entretien, stockage et dépannage Dépannage ® Tableau 2 Dépannage du PachPen Symptôme Cause probable Solution A. Message A. Pile faible A. Changer la pile « LOW BATT » (cf. chapitre 3) B. Lectures B.1. Mauvaise B.1. Corriger la technique de...
Page 32
Accutome Manuel de l’utilisateur du PachPen...
Le Tableau 3 ci-dessous répertorie les caractéristiques ® tiques physi- physiques du PatchPen et de ses périphériques. ques ® Tableau 3 Caractéristiques physiques du PachPen Unité principale Dimensions 18,4 cm X 3,2 cm X 3,2 cm Poids 85 g Écran Type Afficheur à...
Accutome Manuel de l’utilisateur du PachPen Spécifications Le Tableau 4 ci-dessous contient les températures et les environ- pourcentages d’humidité pour l’utilisation et le nementales ® rangement du système PachPen Tableau 4 Spécifications environnementales Température Fonctionnement +10° C à +40° C Rangement -20°...
Doppler de mouvement des tissus, imagerie couleur de la vitesse. Sorties Le Tableau 7 ci-dessous répertorie les sorties acoustiques pour l’appareil suivant : acoustiques ® Système : PachPen Modèle de transducteur : Sonde mode A Mode de fonctionnement : Mode A Application(s) : Ophtalmique...
Accutome, Inc. s’engage à réparer ou à remplacer gratuitement, à sa discrétion, tout produit s’avérant défectueux pendant un an à compter de sa date d’achat initiale auprès d’Accutome, Inc. ou d’un de ses distributeurs agréés. Cette garantie couvre la réparation et l’entretien de toute pièce présentant un défaut de fabrication et non un...
Malvern, PA 19355 USA Autres retours Les autres retours doivent être autorisés par le service client de Accutome. Veuillez contacter le service client pour obtenir un numéro d’autorisation de retour de marchandise. Les produits renvoyés dans les 60 jours à compter de la date de facturation seront remboursés comme suit :...
Pièces de Le Tableau 8 ci-dessous répertorie les pièces que vous rechange pouvez obtenir de Accutome, Inc. ou de votre représentant local. N’oubliez pas de mentionner la référence de pièce Accutome dans votre commande. Tableau 8 Pièces de rechange Accutome Description Réf.
Page 40
Accutome Manuel de l’utilisateur du PachPen...