Page 1
FÉN MODE D’EMPLOI NÁVOD NA POUŽITIE HAARTROCKNER HAJSZÁRÍTÓ GEBRAUCHSANLEITUNG HASZNÁLATI UTASÍTÁS FERRO DE CABELO ТИП КОСА INSTRUÇÕES DE USO ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА ASCIUGACAPELLI USCĂTOR DE PĂR ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE HAARDROGER GEBRUIKSAANWIJZING Solac is a registered Trade Mark...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Fig.1 CLICK! Fig.2 Fig.3 CLICK!
Page 4
Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un produc- to de la marca SOLAC . Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfac- ción durante mucho tiempo.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com - Este aparato no es un juguete. Los niños deben estar bajo vigilancia para asegurar que no jueguen con el aparato. - Si se usa el aparato en un cuarto de baño o similar, desenchufar el aparato de la red cuando no se use, aunque sea por poco tiempo, ya que la proximidad del agua pre- senta un riesgo, incluso en el caso de que el...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com - Este aparato está pensado únicamente para un uso doméstico, no para uso profesional o industrial. - Si alguna de las envolventes del aparato se rompe, desconectar inmediatamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir un choque eléctrico.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com eléctrico. UTILIZACIÓN Y CUIDADOS: - No tocar la clavija de conexión - Antes de cada uso, desenrollar con las manos mojadas. completamente el cable de alimentación del aparato. - No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija - No usar el aparato si sus acce- dañada.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com otras condiciones que puedan F Anilla para colgar afectar al buen funcionamiento Caso de que su modelo de del aparato. aparato no disponga de los - No dejar el aparato en marcha accesorios descritos anterior- reposando encima de una mente, éstos también pueden superficie.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com COMO SECAR EL PELO: - Acoplar el accesorio al aparato presionando hasta oír clic - Mover el aparato en círculos (Fig.2). para distribuir el aire de mane- ra uniforme por el cabello. LIMPIEZA GOLPE DE AIRE FRÍO: - Desenchufar el aparato de la - Esta función proporciona un...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com LIMPIEZA DEL FILTRO: puede utilizar los contenedo- res públicos apropiados para - Debe limpiarse el filtro de en- cada tipo de material. trada de aire periódicamente para un buen funcionamiento - El producto está exento de del aparato.
Page 11
HAIR DRYER SH7090 Dear customer, Many thanks for choosing to purchase a SOLAC brand product. Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com - If you use the appliance in a bathroom or similar place, unplug the appliance from the mains when it is not in use, even if it is only for a short while, as proximity to water in- volves a risk, even if the appliance is discon- nected.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com service. Do not attempt to disassemble or repair the appliance by yourself in order to avoid a hazard. - This appliance is for household use only, not professional, industrial use. - If any of the appliance casings breaks, im- mediately disconnect the appliance from the mains to prevent the possibility of an electric shock.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com cord. Damaged or tangled USE AND CARE: cables increase the risk of - Fully unroll the appliance’s electric shock. power cable before each use. - Do not touch the plug with wet - Do not use the appliance if its hands.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS unattended while in use. - Do not use the appliance to FOR USE dry pets or animals. BEFORE USE: - Do not use the appliance to - Make sure that all products’ dry textiles of any kind.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com ONCE YOU HAVE FINISHED ucts with an acid or base pH USING THE APPLIANCE: such as bleach, or abrasive products, for cleaning the - Switch off the appliance, by appliance. setting the speed selector button to the “0”...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com not attempt to disassemble or This appliance complies with repair the appliance yourself Directive 2014/35/EC on Low as this may be dangerous. Voltage, Directive 2014/30/EC on Electromagnetic Compatibili- FOR EU PRODUCT VERSIONS ty, Directive 2011/65/EU on the AND/OR IN CASE THAT IT restrictions of the use of certain IS REQUESTED IN YOUR...
Page 18
Français SÈCHE-CHEVEUX SH7090 Cher Client, Nous vous remercions d’avoir acheté un produit SOLAC. Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, outre sa parfaite conformité aux normes de qualité les plus strictes, vous permettront d’en tirer une longue et durable satisfaction.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. - Si vous utilisez l’appareil dans une salle de bain ou endroit similaire, débranchez-le du secteur lorsque vous ne l’utilisez pas, même pour un court instant, car la proximité...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com - Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique et non professionnel ou industriel. - Si une des enveloppes protectrices de l’appareil se rompt, débrancher immédiate- ment l’appareil du secteur pour éviter tout choc électrique.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com l’appareil. que l’appareil fonctionne. - Vérifier l’état du câble électri- - Afin d’éviter tout risque que de connexion. Les câbles d’incendie, ne pas boucher endommagés ou emmêlés totale ou partiellement l’entrée augmentent le risque de choc et la sortie d’air de l’appareil, électrique.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com - Ne pas ranger l’appareil s’il est - Toute utilisation inappropriée encore chaud. ou non conforme aux instruc- tions d’utilisation annule la - Vérifier que les grilles de venti- garantie et la responsabilité du lation de l’appareil ne sont pas fabricant.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION : ACCESSOIRES : ACCESSOIRE CONCENTRA- - Dérouler complètement le TEUR D’AIR : câble avant de le brancher. - Cet accessoire permet de - Brancher l’appareil au secteur. diriger le flux d’air sur la zone - Placer l’appareil pour diriger souhaitée.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com les parties intérieures de POUR LES VERSIONS UE DU l’appareil. PRODUIT ET/OU EN FONC- TION DE LA LÉGISLATION DU - Ne pas immerger l’appareil PAYS D’INSTALLATION: dans l’eau ou tout autre liquide, ni le passer sous un ÉCOLOGIE ET RECYCLAGE robinet.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Cet appareil est conforme à la Directive 2014/35/EC sur la basse tension, la Directive 2014/30/EC sur la compatibilité électromagnétique et la Direc- tive 2011/65/UE relative à la limitation d’usage de certaines substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques et à...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch HAARTROCKNER SH7090 Sehr geehrte Kundin, Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die MarkeSOLAC. Die Technologie, das Design und die Funktionalität dieses Produkts, das die anspruchsvollsten Qualitätsnormen erfüllt, werden Sie über viele Jahre zufriedenstellen.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com - Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Kinder müs- sen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. - Wird das Gerät in einem Badezimmer oder ähnlichem Raum benutzt, ziehen Sie den Stecker aus der Dose, wenn Sie es nicht verwenden, selbst wenn es nur kurze Zeit ist;...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com - Wenn der Netzstecker beschädigt ist, muss er ausgetauscht werden. Bringen Sie das Gerät zu diesem Zweck zu einem zugelas- senen Kundendienst. Um jegliche Gefahr auszuschließen, versuchen Sie nicht selbst, den Stecker abzumontieren und zu reparie- ren.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com - Vergewissern Sie sich, dass verwickelte Kabel erhöhen die Spannung auf dem das Risiko von elektrischen Typenschild mit der Netzspan- Schlägen. nung übereinstimmt, bevor Sie - Berühren Sie den Stecker das Gerät an das Stromnetz nicht mit feuchten Händen.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com weder teilweise noch ganz - Halten Sie das Gerät in durch Möbel, Vorhänge, Klei- gutem Zustand. Stellen Sie dung usw. behindert werden. sicher, dass die beweglichen Es besteht Brandgefahr. Teile ausgerichtet und nicht verklemmt sind, und dass BENUTZUNG UND PFLEGE: keine beschädigten Teile...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com BEZEICHNUNG nieren, um den Luftstrom in die gewünschte Richtung zu A Stylingdüse lenken. B Filter - Das Gerät einschalten, indem C Geschwindigkeitsregler Sie den Geschwindigkeitsre- D Kaltlufttaste gler betätigen. E Diffusor F Aufhängeöse - Wählen Sie die Geschwindi- gkeit Stärke.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com - Das Zubehörteil auf das Gerät tauchen und nicht unter den setzen und drücken, bis ein Wasserhahn halten. Klick zu hören ist (Fig.1). - Halten Sie das Gerät nicht sauber, so könnten sich der DIFFUSORAUFSATZ: Zustand seiner Oberfläche verschlechtern, seine Le-...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com FÜR DIE EU-AUSFÜHRUNGEN Dieses Gerät erfüllt die Nieder- DES PRODUKTS UND/ODER spannungsrichtlinie 2014/35/EC, FÜR LÄNDER, IN DENEN DIE- die Richtlinie zu elektromagneti- SE VORSCHRIFTEN ANZU- scher Vereinbarkeit 2014/30/EC WENDEN SIND: sowie die Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung der Verwen- ÖKOLOGIE UND RECYCLING dung bestimmter gefährlicher...
Page 34
Português FERRO DE CABELO SH7090 Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um eletrodoméstico da marca SOLAC. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo. Leia atentamente este manual de instruções antes de ligar o aparel- ho e guarde-o para consultas futuras.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com que não brincam com o aparelho. - Se utilizar o aparelho na casa de banho ou num sítio semelhante, desligue-o da rede elétrica quando não estiver a ser utilizado, ainda que seja por pouco tempo, pois a proximidade da água representa um risco, mesmo com o aparelho desligado.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com - Se algum dos revestimentos do aparelho se partir, desligue imediatamente o aparelho da corrente para evitar a possibilidade de sofrer um choque elétrico. - Não utilize o aparelho se este caiu e se exis- tirem sinais visíveis de danos ou de fuga.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com quanto a danos e, se estiver - - Desligar o aparelho da rede danificado, o aparelho não elétrica quando não estiver a deve ser usado. utilizá-lo e antes de realizar qualquer operação de limpeza, - Não utilize nem guarde o ajuste, carregamento ou troca aparelho ao ar livre.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com MODO DE UTILI- de manutenção do aparelho é realizado por pessoal especia- ZAÇÃO lizado e que, caso o aparelho NOTAS PARA ANTES DA necessite de consumíveis/ UTILIZAÇÃO: peças de substituição, estas - Assegure-se de que retirou sejam originais.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com LIMPEZA GOLPE DE AR FRIO: - Esta função proporciona um - Desligue o aparelho da corren- fluxo de ar frio que ajuda a te e deixe-o arrefecer antes de moldar o cabelo. iniciar qualquer operação de - Para usar esta função pres- limpeza.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com contrário aos dos ponteiros do Este símbolo significa relógio. que se desejar desfa- zer-se do produto de- - Limpe o filtro e remova qual- pois de terminada a sua quer sujeira ou cabelo. vida útil, deve entregá- - Voltar a colocar o filtro no -lo através dos meios...
Page 41
ASCIUGACAPELLI SH7090 Egregio cliente, La ringraziamo di aver comprato un prodotto della marca SOLAC. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale e durevole soddisfazione.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio. - Quando l’apparecchio è usato in bag- no o in altri ambienti umidi, scollegarlo dall’alimentazione in caso di inutilizzo, anche se per poco tempo: la vicinanza dell’acqua può...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com l’apparecchio. - Questo apparecchio è destinato unicamente ad un uso domestico, non professionale o industriale. - In caso di rottura di una parte dell’involucro esterno dell’apparecchio, scollegare imme- diatamente la spina dalla presa di corrente al fine di evitare eventuali scariche elettri- che.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com ga impigliato o attorcigliato. in funzione. - Non lasciare che il cavo di - Non utilizzare aerosol quando connessione penda dal tavolo l’apparecchio è in funzione. o entri a contatto con le super- - Evitare che l’entrata e l’uscita fici calde dell’apparecchio.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com - Non riporre l’apparecchio - Il produttore invalida la garan- quando ancora caldo. zia e declina ogni responsabili- tà in caso di uso inappropriato - Accertarsi che le griglie di dell’apparecchio o non confor- ventilazione dell’apparecchio me alle istruzioni d’uso.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com - Collegare l’apparato alla rete ACCESSORI: elettrica. ACCESSORIO CONCENTRA- TORE D’ARIA: - Orientare l’apparecchio per dirigere il flusso d’aria nella - Questo accessorio serve per direzione desiderata. concentrare il flusso d’aria in una zona concreta. - Avviare l’apparecchio azio- nando il comando selettore di - Accoppiare l’accessorio...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com - Non immergere l’apparecchio PRODOTTO ECOLOGICO E in acqua o altri liquidi, né lavar- RICICLABILE lo con acqua corrente. - I materiali che costituiscono - La mancata pulizia periodica l’imballaggio di questo appa- dell’apparecchio può...
Page 48
SH7090 Geachte klant: We danken u voor de aankoop van een product van het merk SOLAC. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit van dit product, dat voldoet aan de meest strikte kwaliteitseisen, staan garant voor langdurige tevredenheid. Neem deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik neemt en bewaar haar voor toekomstig gebruik.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com cht op kinderen om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen. - Als u het apparaat gebruikt in de badkamer of een vergelijkbare ruimte, trek de stekker uit het stopcontact als u het apparaat niet gebruikt, ook al is het maar voor een korte periode, aangezien de nabijheid van water een risico vormt, zelfs wanneer het apparaat...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com - Dit apparaat is alleen bedoeld voor huis- houdelijk gebruik, niet voor professioneel of industrieel gebruik. - Als een deel van de behuizing beschadigd wordt moet u de stekker van het apparaat onmiddellijk uit het stopcontact trekken om een elektrische schok te voorkomen.
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com zijn vergroten het risico van ontstaan. elektrische schokken. GEBRUIK EN ONDERHOUD: - Raak de stekker niet met natte handen aan. - Rol voor gebruik het netsnoer van het apparaat volledig af. - Het apparaat niet gebruiken wanneer het snoer of de ste- - Gebruik het apparaat niet kker beschadigd is.
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com of klem zitten, dat er geen on- temperatuurkeuzeschakelaar derdelen kapot zijn of andere D Knop voor koude lucht problemen zijn die de correcte E Difusor werking van het apparaat ne- F Ophanglus gatief kunnen beïnvloeden. Mocht het model van uw ap- - Plaats het apparaat niet op paraat niet beschikken over de...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com - Selecteer de gewenste sne- ACCESSOIRE DIFFUSER: lheid. - Deze accessoire harmoniseert de luchtstroom in een bepaald HET SNIJDEN VAN HET gebied. HAAR: - Duw het accessoire op het ap- - Beweeg het apparaat in paraat tot U klik hoort (Fig.2).
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com apparaat verkort worden, en aal wegwerpen in de openbare kan er een gevaarlijke situatie afvalcontainers die voor de ontstaan. desbetreffende typen materiaal zijn bestemd. REINIGING VAN DE FILTER: - Het product bevat geen materi- - U moet regelmatig het filter in alen die schadelijk zijn voor de luchtingang reinigen voor...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com Česky FÉN SH7090 Vážená zákaznice, Velmi vám děkujeme, že jste se rozhodl/a pro zakoupení výrobku značky SOLAC Díky technologii, designu, typu provozu a skutečnosti, že produkt převyšuje nejpřísnější standardy kvality, zaručuje plně uspokojivé...
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com podobném místě, odpojte jej od el. sítě, když není v provozu, i když je to jen na krátkou dobu, protože blízkost vody představuje riziko, i když je přístroj vypnutý. - Jako další ochranu na přívodu elektrické energie pro spotřebiče, je vhodné...
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com rozebírat nebo opravovat přístroj. - Tento přístroje je určen pouze pro do- mácí použití, ne pro profesionální nebo průmyslové použití. - Pokud dojde k poškození některého z krytů přístroje, okamžitě ho odpojte z elektrické sítě, abyste předešli elektrickému zkratu.
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com - Nedotýkejte se zástrčky mo- POUŽÍVÁNÍ A PÉČE O PŘÍ- krýma rukama. STROJ: - Zařízení nepoužívejte, pokud - Před každým použitím plně je poškozený kabel nebo rozviňte napájecí kabel. zástrčka. - Nepoužívejte přístroj, pokud - UPOZORNĚNÍ: Přístroj není...
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com které mohou spotřebiči bránit peno odděleně přes technicky ve správné funkčnosti. asistenční službu. - Přístroj v provozu nenecháve- NÁVOD K POUŽITÍ: jte nikdy bez dozoru. - Přístroj nepoužívejte k sušení PŘED POUŽITÍM: domácích zvířat. - Ujistěte se, že veškeré...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com vzduchu (D) pro zapnutí této vysušte. funkce. - Pro čištění přístroje nepoužívejte rozpouštědla PO DOKONČENÍ PRÁCE S nebo produkty s velmi kyselým PŘÍSTROJEM: nebo zásaditým pH faktorem, - Vypněte přístroj přepnutím jako např. bělidlo nebo abrazi- tlačítka voliče rychlosti do vní...
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com NESPRÁVNÉ FUN- Tento přístroj je v souladu se směrnicí 2014/35/EU o nízkém GOVÁNÍ A OPRAVA napětí, směrnicí 2014/30/ - Pokud se objeví nějaký EU o elektromagnetické problém, zaneste přístroj do kompatibilitě, směrnicí 2011/65/ autorizovaného technického EU o omezení...
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com Polski SUSZARKA DO WŁOSÓW SH7090 Szanowny Kliencie, Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gos- podarstwa domowego markiSOLAC. Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy Państwu pełnej satys- fakcji przez długi czas.
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com nadzoru dorosłych. - To urządzenie nie jest zabawką. Dzie- ci powinny pozostać pod czujną opieką w celu zagwarantowania iż nie bawią się urządzeniem. - Jeśli urządzenie jest używane w łazience lub podobnym miejscu, wyłączać urządzenie z prądu, kiedy nie jest ono używane, nawet jeśli ma to miejsce na krótki okres czasu, ponieważ...
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com naprawiać, ponieważ może to być niebez- pieczne. - Urządzenie to zaprojektowane zostało wyłącznie do użytku domowego, a nie do użytku profesjonalnego czy przemysłowego. - Jeśli popęka jakiś element obudowy urządzenia, natychmiast wyłączyć urządzenie z prądu, aby uniknąć porażenia prądem.
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com - Kabel podłączeniowy nie może - Nie stosować lakierów ani być w kontakcie z gorącymi produktów w sprayu w trakcie powierzchniami urządzenia. działania urządzenia. - Sprawdzać stan elektryczne- - Nie stosować aerozoli, kiedy go kabla połączeń.
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com doświadczenia lub znajomości je możliwość zagrożenia tego typu urządzeń. pożarem, jeśli urządzenie nie będzie używane zgodnie z - Nie umieszczać żelazka w instrukcją obsługi. pudełku, szafie etc. jeśli jest gorące. - Wszelkie niewłaściwe użycie lub niezgodne z instrukcją...
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com SPOSÓB UŻYCIA: AKCESORIA: AKCESORIUM KONCENTRA- - Całkowicie rozwinąć ka- TORA POWIETRZA: bel przed podłączeniem urządzenia. - Akcesorium to służy do kon- centracji przepływu powietrza - Podłączyć urządzenie do w konkretnej strefie. prądu. - Zamocować akcesorium - Ustawić...
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com otworów wentylacyjnych, aby Nie próbować rozbierać uniknąć uszkodzeń części urządzenia ani go naprawiać, mechanicznych znajdujących ponieważ może to być niebez- się we wnętrzu urządzenia. pieczne. - Nie zanurzać urządzenia w DLA WERSJI EU PRODUKTU wodzie ni innej cieczy, nie I/LUB W PRZYPADKU, GDY W wkładać...
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com To urządzenie spełnia wymogi Zarządzenia dot. Niskiego Na- pięcia 2014/35/EC, i Zarządze- nia dot. Zgodnoś- ci elektro- magnetycznej 2014/30/EC oraz Zarządzania 2011/65/EU, dot. ograniczeń w użytkowaniu pewnych niebezpiecznych sub- stancji w urządzeniu elektrycz- nym i elektronicznym i ustawy 2009/125/EC o urzadzeniach konsumujących energię.
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com Slovenský FÉN SH7090 Vážený zákazník, Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli zakúpiť si tento produkt značky SOLAC. Dlhá životnosť tohto výrobku je zaručená vďaka technológii, dizajnu, prevádzke a skutočnosti, že tento produkt prekračuje najprísnejšie štandardy kvality.
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com - Ak tento spotrebič používate v kúpeľni alebo na podobnom mieste, odpojte ho od elek- trickej zásuvky, keď ho nepoužívate aj keď je to len na krátku chvíľu, pretože blízkosť vody predstavuje nebezpečenstvo, keď je spotrebič...
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com - Ak je zástrčka na pripojenie do elektrickej zásuvky poškodená, zariadenie odneste do servisného strediska, kde ju musia vymeniť. Nepokúšajte sa sami rozoberať alebo opravovať toto zariadenie, pretože to môže byť nebezpečné. - Tento vysávač je určený iba pre použitie v domácnosti a nie na profesionálne alebo priemyselné...
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com adaptéry. neskladujte vonku. - Veko tlakového hrnca neotvá- - Zariadenie nenechávajte na rajte násilím. Zariadenie daždi alebo ho nevystavujte neprenášajte, nezdvíhajte vlhkosti. Ak sa do zariadenia ani neodpájajte ťahaním za dostane voda, zvýši sa tým ri- napájací...
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com - Toto zariadenie uchováva- iba za originálne diely a jte mimo dosahu detí alebo príslušenstvo. osôb so zníženými fyzickými, - UPOZORNENIE: zmyslovými alebo duševnými Nedodržiavaním pokynov schopnosťami, ako aj osôb, na čistenie môže vzniknúť ktoré...
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com preto môže dochádzať k mier- PRÍSLUŠENSTVO: nemu dymeniu. Toto dymenie PRÍDAVNÉ ZARIADENIE NA zmizne po krátkom čase. KONCENTRÁCIU VZDUCHU : - Toto prídavné zariadenie sa POUŽITIE: používa na koncentrovanie - Napájací kábel pred zapojením prúdu vzduchu na jednu do elektrickej zásuvky úplne konkrétnu oblasť.
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com drsné čistiace prostriedky. byť nebezpečné. - Aby nedošlo k poškodeniu NASLEDUJÚCE ODPORÚ- vnútorných častí zariadenia, ČANIA PLATIA PRE VERZIE nedovoľte, aby sa do vetracích VÝROBKU, KTORÉ SÚ UR- otvorov dostala voda alebo iná ČENÉ...
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com Tento prístroj je v súlade so smernicou č. 2014/35/ ES o nízkom napätí, smernicou č. 2014/30/ES o elektromagnetickej kompatibilite, smernicou č. 2011/65/EÚ o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach a smernicou č. 2009/125/ES o požiadavkách na ekodizajn výrobkov využívajúcich energiu.
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com Magyar HAJSZÁRÍTÓ SH7090 Kedves vásárlónk, Köszönjük szépen, hogy a SOLAC márkatermék vásárlása mellett döntött. A technológiájának, kialakításának és működésének, valamint annak a ténynek köszönhetően, hogy meghaladja legszigorúbb minőségi követelményeket is, garantált a készülék teljességgel kielégítő hasz- nálhatósága és hosszú...
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com tik gyermekek, kivéve, ha felügyelet mellett teszik - Ez a készülék nem játék. A gyerekeket fel- tétlenül felügyelni kell, hogy ne használják játékszerként a készüléket. - Ha a készüléket egy fürdőszobában vagy hasonló helyen használja, húzza ki a készüléket a hálózati csatlakozóból, ha nincs használatban, még akkor is, ha csak rövid időre, mivel a víz közelsége még akkor...
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com - FIGYELMEZTETÉS: Ne használja a készüléket fürdőkádak, zuhanyzók, mosdó- kagylók vagy egyéb víz tárolására alkalmas csészék közelében. Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a készüléket tilos víz közelében használni. - Ha a főhálózat csatlakozója sérült, ki kell cserélni.
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com - Győződjön meg róla, hogy - Sérült elektromos vezetékkel az akkumulátor besorolási vagy csatlakozódugóval ne címkéjén jelzett feszültség használja a készüléket. megfelel a főhálózati feszült- - FIGYELMEZTETÉS: A ségnek, mielőtt bedugja oda készüléket tartsa szárazon. az akkumulátort.
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS: róla, hogy nincsenek törött alkatrészek vagy rendellenes- - Minden használat előtt teljesen ségek, amelyek megakadál- tekerje le a készülék csatlako- yozhatnák a készülék helyes zókábelét. működését. - Ne használja a készüléket, ha - Soha ne hagyja felügyelet a tartozékok rögzítése nem nélkül a készüléket használat...
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com LEÍRÁS sebesség-választó segítségével. A Koncentrátor - Válassza ki a kívánt sebes- B Szűrő séget. C Sebességválasztó gomb D Hideg levegő befúvó gomb HOGYAN SZÁRÍTSUK MEG A E Diffúzor HAJAT: F Akasztó - Mozgassa körbe körbe a Ha az ön modellje nem ren- készüléket, hogy eloszlassa a delkezik a fenti tartozékokkal,...
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com DIFFÚZER TARTOZÉK: élettartamát, valamint haszná- lata veszélyessé is válhat. - Ez a tartozék arra szolgál, hogy a légáramot egy adott területre irányítsa. A SZŰRŐ TISZTÍTÁSA: - Csatlakoztassa az egységet a - A levegő bemeneti szűrőt készülékhez úgy, hogy addig rendszeresen tisztítani nyomja, amíg kattanást nem...
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com A TERMÉK GAZDASÁGOSSÁ- korlátozására vonatkozó GA ÉS ÚJRAHASZNOSÍTHA- 2011/65/EU, és az az energiával TÓSÁGA kapcsolatos termékek környezetbarát tervezésére - A jelen készülék csomagoló vonatkozó 2009/125/EK anyagai a begyűjtési, osztályo- irányelveknek. zási és újrahasznosítási rend- szer részét képezik.
Page 86
Български ТИП КОСА SH7090 Уважаеми клиенти, Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката SOLAC. Технологията, дизайнът и функционалността на същия, както и фактът, че той надвишава най-стриктните норми за качество ще Ви донесат пълно и дълготрайно задоволство от него. Моля прочетете внимателно тази брошура, преди да пуснете...
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com надзора възрастен човек. - Този уред не е играчка. Децата следва да се намират под надзор, така че да не си играят с уреда. - Ако по начало използвате уреда в баня или други подобни помещения, изключвайте...
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com - В случаите на повреден захранващ кабел, същият следва да се подмени. При такива случаи, моля отнесете уреда в оторизиран сервиз за техническо обслужване. С цел избягване на произшествия, моля не поправяйте и не разглобявайте...
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com - Преди да свържете уреда кабелът е повреден или към мрежата, проверете, заплетен, опасността от дали посоченото на електрически удар нараства. табелката с техническите - Не докосвайте щепсела характеристики напрежение за включване в мрежата с съвпада...
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com дрехи или др. Това може да състояние. Проверете доведе до пожар. дали подвижните части не са разцентровани или УПОТРЕБА И ПОДДРЪЖКА : блокирани, дали няма счупени части и други - Преди употреба развийте подобни...
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com ОПИСАНИЕ желаната от Вас посока. - Задействайте уреда A Концентратор на въздух чрез бутона селектор на B Филтър скоростта. C Бутон селектор за скоростта и температурата - Изберете желаната от Вас D Бутон за студен въздух скорост.
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com на въздушната струя в вътрешността на уреда. определено място. - Не потапяйте уреда във вода - Съeдинете приставкатa към или друга течност и не го уреда чpез натискане, докато поставяйте под течаща вода. чуете...
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com техническо обслужване. предадете по подходящ начин Моля не се опитвайте да на фирма за преработка на разглобявате уреда или пък отпадъци, оторизирана за да го поправяте - това е разделно събиране на относно опасно.
Page 94
USCĂTOR DE PĂR SH7090 Stimate client, Vă mulțumim pentru că ați achiziționat un produs marca SOLAC Datorită tehnologiei sale, designului și modului de funcționare, pre- cum și faptului că depășește cele mai stricte standarde de calitate, se poate garanta o utilizare complet satisfăcătoare și de lungă dura- tă...
Page 95
All manuals and user guides at all-guides.com joacă cu aparatul. - Dacă utilizați aparatul în baie sau într-un loc asemănător, deconectați-l de la rețeaua de alimentare atunci când nu este utilizat, chiar dacă este pentru scurt timp, deoarece apropierea de apă este riscantă, chiar dacă aparatul este deconectat.
Page 96
All manuals and user guides at all-guides.com sul nu trebuie utilizat lângă apă. - În cazul în care conexiunea la rețeaua de alimentare a fost avariată, aceasta trebuie înlocuită, iar aparatul trebuie dus la un service de asistență tehnică autorizat. Nu încercați să...
Page 97
All manuals and user guides at all-guides.com - Înainte de a conecta aparatul, sau cu picioarele ude sau când verificați dacă tensiunea de nu purtați încălțăminte. pe plăcuța de identificare a - Acest aparat nu este adecvat aparatului corespunde celei de pentru utilizarea în exterior.
Page 98
All manuals and user guides at all-guides.com cesoriile atașate sunt defecte. usca articole textile de nici Înlocuiți-le imediat. un tip. - Nu utilizați aparatul dacă SERVICE: întrerupătorul pornit/oprit nu funcționează. - Asigurați-vă că lucrările de întreținere sunt efectuate doar - Decuplați aparatul de la priză de personal calificat și că...
Page 99
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCȚIUNI DE - Apăsați butonul pentru aer rece (D) pentru a utiliza UTILIZARE această funcție. ÎNAINTE DE UTILIZARE: - Asigurați-vă că ați îndepărtat DUPĂ CE AȚI TERMINAT DE toate ambalajele produsului. UTILIZAT APARATUL: - Unele piese ale aparatului - Închideți aparatul, apăsând bu- au fost lubrifiate ușor.
Page 100
All manuals and user guides at all-guides.com CURĂȚARE - Curățați filtrul și îndepărtați murdăria sau părul. - Decuplați aparatul de la - Puneți filtrul înapoi în poziție și rețeaua de alimentare și rotiți-l înspre dreapta lăsați-l să se răcească înaintea oricărei operații de curățare.
Page 101
All manuals and user guides at all-guides.com Acest simbol semnifică faptul că, în cazul în care doriți să eliminați aparatul la încetarea duratei sale de funcționare, trebuie să îl duceți la un centru de colectare a deșeurilor autorizat, în vederea colectării selective a deșeurilor de echipamente electrice și electronice (DEEE).
Page 102
All manuals and user guides at all-guides.com نارش هواء ملحق .- يستخدم هذا امللحق لتنسيق تدفق الهواء يف منطقة معينة .)2.giF( - قم برتكيب امللحق بالجهاز عن طريق الضغط حتى سامع صوت نقرة التنظيف .- افصل قابس الجهاز من التيار الكهربايئ واتركه يربد قبل البدء بأي عملية تنظيف .- نظف...
Page 103
All manuals and user guides at all-guides.com حلقة للتعليقF يف حال مل يكن لدى ط ر از جهازك امللحقات املذكورة أعاله، ميكن أيض ا ً رش اؤها بشكل منفصل يف مركز خدمات الصيانة .التقنية طريقة االستخدام :مالحظات أولية لالستعامل .- تأكد...
Page 104
All manuals and user guides at all-guides.com .- ال تستخدم وال تحفظ الجهاز يف الهواء الطلق .- ال تعرض الجهاز تحت املطر أو ظروف الرطوبة. املياه التي تدخل يف الجهاز ستزيد من خطر حدوث صدمة كهربائية .- ال تستخدم دهانات أو منتجات الرش والجهاز يعمل .- ال...
Page 105
All manuals and user guides at all-guides.com .يعني هذا الرمز أن الجهاز ال ينبغي أن يستعمل بالقرب من املياه - يف حال تلف توصيل التيار الكهربايئ، فإنه يجب استبداله وحمل الجهاز إىل مركز خدمة صيانة تقنية معتمد. ومن أجل تفادي املخاطر، ال تحاول فكه أو إصالحه .بنفسك...
Page 106
SH7090 مجفف الشعر :عزيزي الزبون .SOLAC نشكر ق ر ارك رش اء منتج من منتجات العالمة التجارية وسوف تجلب لك التكنولوجيا والتصميم واألداء إىل جانب واقع تجاوز أعىل معايري الجودة الرضا التام لفرتة طويلة من .الزمن اقرأ بعناية ك ر اس اإلرشادات هذا قبل بدء تشغيل الجهاز واحتفظ به للرجوع إليه يف املستقبل. إن عدم التقيد واالمتثال...
Page 107
Sie können auch Informationen Puede descargar este manual anfordern, indem Sie sich mit de instrucciones y sus actualiza- uns in Verbindung setzen. ciones en http://solac.com Sie können dieses Benutzerhan- dbuch und seine Aktualisierun- gen unter http://solac.com EN ) WARRANTY AND...
Page 108
All manuals and user guides at all-guides.com lien suivant : http://solac.com Può trovare il più vicino cliccan- Vous pouvez aussi nous contac- do sul seguente link: http://solac. ter pour toute information. Vous pouvez télécharger ce ma- Inoltre, può richiedere informa- nuel d’instructions et ses mises à...
Page 109
Tento návod na obsluhu a jeho страница на наръчника). aktualizácie si môžete prevziať Наръчника с указания и неговите lokality http://solac.com осъвременявания можете да свалите на следния http://solac. HU) GARANCIA ÉS TE- CHNIKAI SEGÍTSÉGN YÚ- JTÁS CZ) ZÁRUKA A TECH- Ez a termék a hatályos jogsza- NICKÁ...
Page 110
:التال információkat szeretne kapni, ()حسب العالمة التجارية lépjen velünk kapcsolatba. A jelen használati útmutatót és http://solac.com annak frissítéseit a http://solac. كما يمكنك طلب المعلومات ذات com címen töltheti le. الصلة عن طريق االتصال بنا عبر .الهاتف RO) GARANȚIE ȘI ويمكنك تحميل دليل التعليمات هذا...
Page 111
MAR) MARRUECOS - Avda. Los Huetos, 79-81 AFRICA 1010 Vitoria Avenue 2 Mars, Résidence NAS- 902012539 SRALLAH, atencioncliente@solac.com Appt nº 2 1er Casablanca FR) FRANCIA - EUROPE (+212) 522 86 30 95 ZA Les Bas Musats, 18 Les Bas Musats 89100...
Page 112
All manuals and user guides at all-guides.com MXN) MEXICO - AMERICA Rosas Moreno Nº 4-203 Colonia de San Rafael C.P. 06470 – De- legación Cuauhtémoc Ciudad de México (+52) 55 55468162 NL) HOLANDA - EUROPE Wartelstraat 2, 8223 EH Lelystad 0320-237930 PER) PERU - AMERICA Calle los Negocios 428, Surquillo...
Page 113
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 114
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 115
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 116
English / EN Français / FR Deutsch / DE Português / PT Italiano / IT Nederlands / NL Česky / CS Polski / PL Slovenský / SK Magyar / HU българск / BG Română / RO / العربيةAR www.solac.com...