Manuel d'utilisation/Gebruiksaanwijzing
speed-o
AU
Réglage de la profondeur
d'assise (5 cm) par assise coulissante;
plus de profondeur: appuyer sur la
touche, glisser l'assise vers l'avant;
moins de profondeur: délester le siège,
appuyer sur la touche, glisser l'assise
vers l'arrière.
Zitdiepteverstelling (5 cm) m.b.v.
verschuifbare zitting; groter: knop
indrukken, zitting naar voren schuiven;
kleiner: zitting ontlasten, knop indrukken,
zitting naar achter schuiven.
Réglage en continu de la hauteur
d'assise: plus de hauteur: délester le
siège, tirer le levier vers le haut; plus
de profondeur: exercer une pression
sur le siège, tirer le levier vers le haut.
Traploze zithoogteverstelling: hoger: zitting
ontlasten, hendel omhoogtrekken; lager:
zitting belasten, hendel omhoogtrekken.
Réglage de la hauteur du dossier:
plus de hauteur: Soulevez le dossier jusqu'à ce
qu'il atteigne la position souhaitée (réglage Easy-
Touch); moins de hauteur: Tirez le dossier dans
la position maximale, descendez le ensuite dans
la position la plus basse, puis relevez le jusqu'à
ce qu'ilatteigne la position souhaitée.
In hoogte verstelbare rugleuning: hoger: Rugleuning
tot de gewenste stand omhoogtrekken (Easy-Touch-
verstelling).; lager: Rugleuning in de hoogste stand
trekken, tot de laagste stand laten zakken; en
vervolgens weer omhoogtrekken tot de gewenste
stand.
Fabricant/Fabrikant:
Bürositzmöbelfabrik Friedrich-W. Dauphin GmbH & Co., Espanstraße 29, D-91238 Offenhausen/Germany
Tel. +49 9158 17-0, Fax +49 9158 1007, Internet www.dauphin.de, E-Mail info@dauphin.de
Distribution/Verkoop:
Dauphin HumanDesign® Group GmbH & Co. KG, Espanstraße 36, D-91238 Offenhausen/Germany,
Tel. +49 9158 17-700, Fax +49 9158 17-701, Internet www.dauphin-group.com, E-Mail info@dauphin-group.com
Pour plus d'informations, veuillez contacter:/Neem voor meer informatie contact op met: www.dauphin-group.com
99 0841 000
All manuals and user guides at all-guides.com
FR NL
Accoudoirs fonctions:
Réglables en hauteur (10 cm – par
pression sur une touche), en largeur
(respectivement 2,5 cm de chaque côté
– par fermeture excentrique).
Functionele armleuningen:
10 cm in hoogte verstelbaar (knop
indrukken), aan beide kanten 2,5 cm
in
breedte
verstelbaar
excentersluiting).
Syncro-Relax-Automatic:
La force de rappel du dossier s'adapte
automatiquement au poids de l'utilisateur,
quelle que soit la position assise adoptée.
Verrouillage de l'angle d'inclinaison
du dossier (dans la position la plus
avancée): Délestez le dossier et levier
vers le poussant bas jusqu'à ce qu'il
s'enclenche. Déverrouillage: Délestez le
dossier et Appuyez sur le levier jusqu'à.
Syncro-Relax-Automatic:
De tegendruk van de rugleuning past zich
in iedere zithouding automatisch aan het
lichaamsgewicht aan. Vergrendelen van
de rugleuning instellen (in de voorste
zitpositie): Ontlast de rugleuning en
Hendel naar beneden drukken totdat
deze vastklikt. Ontgrendelen: Ontlast
de rugleuning en Hendel naar boven
drukken.
30 178 34 12/14 1´ 33 26
(m.b.v.