Sommaire des Matières pour Oregon Scientific EasyPlus Talk o'Clock
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com EasyPlus Talk o’Clock Model: EC101 USER MANUAL...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com EasyPlus Talk o’Clock About Oregon Scientific ..........7 EU Declaration of conformity ........7 MODEL: EC101 FCC Statement ..............8 USER MANUAL INDEX Overview ................2 Front view ..............2 Bottom view .............2 Back view ..............3 LCD display ..............3 Getting started ...............3...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com OvERvIEw SET + / -: enter alarm setting; increase / decrease value of the alarm setting FRONT vIEw BOTTOM vIEw RADIO ON / OFF: turn radio on / off vOL + / -: increase / decrease volume when in radio mode TALK HI / LO: select volume TUNE + / -: auto-search / adjust radio frequency when...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com and radio alarm LCD DISPLAY FLIP: flip projection 180° PROJECTION ON / OFF: switch projection on / off 10. RESET: reset unit to default settings 11. EU / UK: select the nearest radio signal 12.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com NOTE Clock reception indicator • Make sure the adaptor is not obstructed and is easily No signal weak signal Strong ignal accessible to the unit. • To completely disconnect from power, the adaptor should be disconnected from the mains.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Press SET CLOCK. To save setting, do not press any key for 5 seconds. Press SET + / - to change the settings. Press and hold SET + / - to rapidly change values. indicates alarm is on.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Adjust volume: To hear the day, press SNOOZE / TALK again while voice announces the time. • Press vOL + / -. For your convenience, the radio frequency will be stored in Adjust volume: memory for the next time radio is turned on.
Page 8
Placement of this product on certain types of wood may about Oregon Scientific products. result in damage to its finish for which Oregon Scientific will not be responsible. Consult the furniture If you’re in the US and would like to contact our Customer Care department directly, please visit: https:// manufacturer’s care instructions for information.
Page 9
1999/5/EC. A copy of the signed and dated Declaration of in a residential installation. Conformity is available on request via our Oregon Scientific This equipment generates, uses and can radiate radio Customer Service. frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Name: Oregon Scientific, Inc. Address: 19861 SW 95th Ave.,Tualatin, Oregon 97062 USA Telephone No.: 1-800-853-8883 Declare that the product Product No.: EC101 Product Name: EasyPlus Talk o’Clock Manufacturer: IDT Technology Limited Address: Block C, 9/F, Kaiser Estate, Phase 1, 41 Man Yue St.,...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Funkwecker mit Zeitansage Über Oregon Scientific ..........8 EU-Konformitätserklärung ...........8 Modell: EC101 BEDIENUNGSANLEITUNG INHALT Übersicht ................2 Vorderansicht ............2 Untere ansicht ............2 Rückansicht .............3 LCD-anzeige ............3 Erste schritte ..............3 Installation der basiseinheit ........3 Funkuhr ................4 Zeitsignalempfang ............4...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com ÜBERSICHT SET +/-: Alarmeinstellungen aufrufen; Wert der Alarmeinstellung erhöhen / verringern VORDERANSICHT UNTERE ANSICHT RADIO ON / OFF: Radio ein- / ausschalten VOL + / -: Lautstärke im Radiomodus erhöhen / verringern TALK HI / LO: Lautstärke auswählen TUNE + / -: autom.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Radioalarm wechseln LCD-ANZEIGE FLIP: Projektion um 180 °drehen PROJECTION ON / OFF: Projektion ein- / ausschalten 10. RESET: Gerät auf Standardeinstellungen zurücksetzen 11. EU / UK: Nächstgelegenes Funksignal auswählen 12. RCC: nach Funkzeitsignal suchen RÜCKANSICHT : Symbol für funkgesteuerten Zeitsignalempfang AM/PM: 12-Stundenuhr...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Stecken Sie den Netzadapter in den entsprechenden Die Uhr beginnt nach Anschluss an eine Stromquelle automatisch nach einem funkgesteuerten Zeitsignal zu Anschluss. suchen. HINWEIS So suchen Sie nach dem Signalempfang: Drücken Sie • Stellen Sie sicher, dass der Netzadapter nicht blockiert auf RCC.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Sommerzeit (DST) So wählen Sie die Sprache aus, die wochentags angezeigt wird: Die Uhr wurde darauf programmiert, bei Inkrafttreten der Sommerzeit automatisch umgestellt zu werden. Drücken Sie wiederholt auf LANGUAGE, um zwischen ENG / FRE / GER / ITA / SPA zu wählen. Um die Einstellung zu speichern, drücken Sie 5 Sekunden MANUELLE EINSTELLUNG DER UHR lang keine Taste.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com auszuwählen. Mal eingeschaltet wird. So aktivieren / deaktivieren Sie den Alarm: PROJEKTION • Drücken Sie auf ON / OFF. Dieses Gerät kann die Uhrzeit und den Alarmstatus auf einen dunklen Hintergrund projizieren. So schalten Sie den Alarm stumm: Die Projektion funktioniert nur, wenn das Gerät am Stromnetz angeschlossen ist.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Um den jeweiligen Tag zu hören, drücken Sie erneut auf VORSICHTSMASSNAHMEN SNOOZE / TALK, während die Stimme die Uhrzeit ansagt. • Setzen Sie das Gerät keiner extremen Gewalteinwirkung und keinen Stößen aus, und halten Sie es von Lautstärke einstellen: übermäßigem Staub, Hitze oder Feuchtigkeit fern.
Page 18
Scientific ist nicht haftbar für solche Beschädigungen. ÜBER OREGON SCIENTIFIC Entsprechende Hinweise entnehmen Sie bitte der Besuchen Sie unsere Website www.oregonscientific.de und erfahren Sie mehr über unsere Oregon Scientific-Produkte. Pflegeanleitung Ihres Möbelherstellers. Auf der Website finden Sie auch Informationen, wie Sie •...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Reloj con Voz EasyPlus Sobre Oregon Scientific ..........8 EU – Declaración de conformidad .......8 Modelo: EC101 MANUAL DE USUARIO ÍNDICE Descripción genera ............2 Vista frontal ..............2 Vista inferior .............2 Vista trasera .............3 Pantalla LCD ............3 Guía de inicio ..............3...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPCIóN GENERAl SEt +/-: entrar en el modo de ajuste de la alarma / incrementar o disminuir los dígitos de la alarma VIStA FRoNtAl VIStA INFERIoR RADIo oN / oFF: encender / apagar la radio Vol + / -: aumentar / disminuir el volumen en el modo de radio tUNE + / -: sintonización automática / ajuste de la...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com los idiomas disponibles PANtAllA lCD AlARM : seleccionar entre alarma con pitido o alarma con radio FlIP: giro 180º la proyección PRoJECtIoN oN / oFF: encender / apagar la proyección 10. RESEt: reiniciar la unidad con la configuración predeterminada 11.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com NotA la señal. Si la señal es débil, pueden transcurrir hasta 24 horas antes de poder recibir una señal válida. • Asegúrese de que el adaptador no quede obstruido y Indicador de recepción de la señal: tenga fácil acceso a la unidad.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Pulse SEt + / - para realizar cambios en la AlARMA configuración. Mantenga pulsado SEt + / - para Ajuste de la alarma: cambiar los dígitos con rapidez. Pulse SEt +/- para acceder al modo de ajuste de Pulse SEt CloCK para aceptar los cambios.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com 8 minutos PRoJECtIoN a la posición oN / oFF respectivamente. O BIEN, • Pulse cualquier botón para apagar la alarma durante Para dar una vuelta de 180º la imagen proyectada: 24 horas. • Pulse FlIP.
Page 25
200 x 105 x 65 mm de madera puede provocar daños a sus acabados. (7.9 x 4.1 x 2.6 in) Oregon Scientific no se responsabilizará de dichos Peso 514g (18,1 onzas) sin las pilas daños. Consulte las instrucciones de cuidado del Alimentación...
Page 26
Para consultas internacionales, por favor visite https:// us.oregonscientific.com/about/international.asp EU – DEClARACIóN DE CoNFoRMIDAD Por medio de la presente Oregon Scientific declara que el Reloj con Voz EasyPlus (modelo: EC101) cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de la Declaración...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Horloge Parlante EasyPlus À propos d’Oregon Scientific ........8 Europe – Déclaration de conformité ......8 Modèle : EC101 MANUEL DE L’UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Vue d’ensemble .............2 Vue avant ..............2 Vue inférieure ............2 Vue arrière ...............3 Affichage LCD ............3...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com VUE D’ENSEMBLE SET + / -: entrée des réglages d’alarme; augmente / diminue les valeurs du réglage d’alarme VUE AVANT VUE INFÉRIEURE RADIO ON / OFF: allume / éteint la radio VOL + / -: augmente / diminue le volume en mode radio TALK HI / LO: sélection du volume TUNE + / -: recherché...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com ou radio AFFICHAGE LCD FLIP: tourne la projection à 180° PROJECTION ON / OFF: allume/éteint la projection 10. RESET: remet l’appareil sur les réglages par défaut 11. EU / UK: sélection du signal radio le plus proche 12.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE La réception prend 2-10 minutes. Si le signal est faible, cela peut prendre jusqu’à 24 heures pour obtenir un signal • S’assurer qu’il n’y a pas d’obstruction à l’adaptateur et valable. qu’il est d’accès facile depuis l’appareil. Indicateur de réception de l’heure: •...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Appuyer sur SET CLOCK. de l’alarme. Appuyer sur SET +/- pour changer les réglages. Appuyer sur SET +/- de façon répétée pour régler Appuyer et tenir SET +/- pour changer rapidement les l’heure d’alarme. Pour changer rapidement la valeur, valeurs.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com l’alarme et l’activer encore dans 24 heures. Pour faire la mise au point de l’image: • Tourner la molette FOCUS. RADIO REMARQUE Si la projection est allumée, ne pas regarder Maintenir appuyé ON / OFF pour allumer la radio. directement le projecteur.
Page 33
Le poser sur certaines surfaces en bois peut (7,9 x 4,1 x 2,6 pouces) Poids 514g (18,1 oz) sans piles endommager la finition du meuble, et Oregon Scientific Alimentation Adaptateur 6V ne peut en être tenu responsable. Consultez les mises 2 piles UM-4 (AAA) 1.5 V...
Page 34
Tous les pays Européens, la Suisse et la Norvège à PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific France, rendez-vous sur notre site www.oregonscientific.fr Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre support consommateur directement : sur le site https:// us.oregonscientific.com/service/support.asp...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Horloge Parlante EasyPlus À propos d’Oregon Scientific ........8 Europe – Déclaration de conformité ......8 Modèle : EC101 MANUEL DE L’UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Vue d’ensemble .............2 Vue avant ..............2 Vue inférieure ............2 Vue arrière ...............3 Affichage LCD ............3...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com VUE D’ENSEMBLE SET + / -: entrée des réglages d’alarme; augmente / diminue les valeurs du réglage d’alarme VUE AVANT VUE INFÉRIEURE RADIO ON / OFF: allume / éteint la radio VOL + / -: augmente / diminue le volume en mode radio TALK HI / LO: sélection du volume TUNE + / -: recherché...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com ou radio AFFICHAGE LCD FLIP: tourne la projection à 180° PROJECTION ON / OFF: allume/éteint la projection 10. RESET: remet l’appareil sur les réglages par défaut 11. EU / UK: sélection du signal radio le plus proche 12.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE La réception prend 2-10 minutes. Si le signal est faible, cela peut prendre jusqu’à 24 heures pour obtenir un signal • S’assurer qu’il n’y a pas d’obstruction à l’adaptateur et valable. qu’il est d’accès facile depuis l’appareil. Indicateur de réception de l’heure: •...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Appuyer sur SET CLOCK. de l’alarme. Appuyer sur SET +/- pour changer les réglages. Appuyer sur SET +/- de façon répétée pour régler Appuyer et tenir SET +/- pour changer rapidement les l’heure d’alarme. Pour changer rapidement la valeur, valeurs.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com l’alarme et l’activer encore dans 24 heures. Pour faire la mise au point de l’image: • Tourner la molette FOCUS. RADIO REMARQUE Si la projection est allumée, ne pas regarder Maintenir appuyé ON / OFF pour allumer la radio. directement le projecteur.
Page 41
Le poser sur certaines surfaces en bois peut (7,9 x 4,1 x 2,6 pouces) Poids 514g (18,1 oz) sans piles endommager la finition du meuble, et Oregon Scientific Alimentation Adaptateur 6V ne peut en être tenu responsable. Consultez les mises 2 piles UM-4 (AAA) 1.5 V...
Page 42
Tous les pays Européens, la Suisse et la Norvège à PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific France, rendez-vous sur notre site www.oregonscientific.fr Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre support consommateur directement : sur le site https:// us.oregonscientific.com/service/support.asp...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Orologio parlante EasyPlus Informazioni su Oregon Scientific .......8 Dichiarazione di conformitá UE ........8 Modello: EC101 MANUALE UTENTE INDICE Panoramica ..............2 Vista superiore ............2 Vista inferiore ............2 Vista posteriore ............3 Display LCD .............3 Per iniziare ..............3 Installazione unità...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com PANORAMICA diminuisce il valore di impostazione dell’allarme vIsTA SUPERIORE vIsTA INFERIORE RADIO ON / OFF: accendere / spegnere la radio vOL + / - : aumentare / diminuisce il volume in modalità TALK HI / LO: selezione volume radio ALARM HI / LO: selezione volume TUNE + / - : ricerca automatica / regolazione della...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com radio DIsPLAY LCD FLIP: ruota la proiezione di 180° PROJECTION ON / OFF: accensione / spegnimento della proiezione 10. REsET: reimposta l’unità sulle impostazioni predefinite 11. EU / UK: selezione del segnale radio controllato desiderato 12.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com OROLOgIO NOTA • Verificare che presa jack di ingresso alimentazione RICEZIONE OROLOgIO elettrica non sia ostruito e facilmente accessibile Dopo il collegamento a alla rete elettrica pricipale , all’unità. l’orologio inizierà automaticamente la ricerca del •...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Ora legale (DST, Daylight savings time) +3 per l’ora della Costa Orientale L’orologio è stato programmato per cambiare Selezionare la lingua per visualizzare il giorno della automaticamente quanto entra in vigore l’ora legale. settimana: Premere ripetutamente LANGUAGE per scegliere tra IMPOSTAZIONE MANUALE OROLOGIO...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Regolare il volume: PROIEZIONE • Far scorrere l’interruttore ALARM HI / LO per Questa unità proietta l’ora e lo stato dell’allarme, meglio selezionare il livello dell’allarme. visibile in condizione di scarsa luminosità. La proiezione funziona solo quando l’unità è collegata alla Per attivare/disattivare l’allarme: rete elettrica principale.
Page 49
In questo modo si invalida la garanzia. • Premere REsET per tornare alle impostazioni • Oregon Scientific declina ogni responsabilità per predefinite. eventuali danni alle finiture causati dal posizionamento del prodotto su determinati tipi di legno. Consultare le istruzioni fornite dal fabbricante del mobile per ulteriori sPECIFICHE TECNICHE informazioni.
Page 50
Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon Scientific visita il nostro sito internet www.oregonscientific. it, dove potrai trovare tutte le informazioni di cui hai bisogno. DIChIARAZIONE DI CONFORMITá UE Con la presente Oregon Scientific dichiara che questo prodotto (modello: EC101) è conforme ai requisiti essenziali...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com EasyPlus Sprekende klok Over Oregon Scientific ..........7 EU – Conformiteits verklaring ........7 Model: EC101 HANDLEIDING INHOUDSOPGAVE Overzicht ................2 Voorkant ..............2 Onderkant ..............2 Achterkant ..............3 LCD-scherm .............3 Starten ................3 Het apparaat instellen ..........3 Klok ................4 Klok ontvangst ............4...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com OVERzICHt ONDERKANt VOORKANt tALK HI / LO: volume selecteren ALARM HI / LO: volume selecteren RADIO ON / OFF: radio aan- / uitzetten SEt CLOCK: tijd instellen; instelling bevestigen VOL + / -: volume verhogen / verlagen in radiomodus SEt CLOCK + / -: instellingswaarde klok verhogen / tUNE + / -: automatisch zoeken / aanpassen verlagen;...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com 11. EU / UK: dichtstbijzijnde radiosignaal selecteren AM / PM: 12-uurs klok 12. RCC: radiokloksignaal zoeken Klok Dag van de week Kalender ACHtERKANt : batterij van het apparaat raakt leeg / geen batterij : dagelijkse wekker staat aan StARtEN HEt APPARAAt INStELLEN...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com Verwijder het klepje van het batterijvak. zoeken. Handmatig opnieuw een signaal zoeken verbruikt meer energie van de batterij. Plaats batterijen volgens de polariteit. NB Stel batterijen niet bloot aan overmatige hitte zoals zon zomer- / Wintertijd (DSt) of vuur.
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com taal voor de dag van de week kiezen: Om het alarm te stoppen: Druk herhaaldelijk op LANGUAGE om te kiezen tussen • Druk op SNOOzE / tALK om het alarm 8 minuten stil ENG / FRE / GER / ITA / SPA.
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com op het lichtnet. HELDERHEID SCHERM De helderheid instellen: Doorlopende projectie aan- / uitschakelen: • Druk op HI / LO. • Schuif de PROJECtION-schakelaar naar ON / OFF. RESEttEN Om het geprojecteerde beeld 180˚ om te klappen: Druk op RESEt om de standaardinstellingen te gebruiken.
Page 57
De in deze handleiding weergegeven plaatjes kunnen Bezoek onze website (www.oregonscientific.com) om meer afwijken van de werkelijkheid. te weten over uw nieuwe product en andere Oregon Scientific • Wanneer u dit product weg gooit, zorg dan dat het producten zoals digitale fototoestellen, gezondheids- en opgehaald wordt door de daarvoor bestemde fitnessuitrusting en weerstations.
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com Relógio Falante EasyPlus Sobre a Oregon Scientific ..........7 CE – Declaração de conformidade ......8 Modelo: EC101 MANUAL DO USUÁRIO CONTEÚDO Visão geral ..............2 Vista frontal ..............2 Vista inferior .............2 Vista traseira ............3 Tela LCD ..............3 Para começar ..............3...
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com VisÃO GERAL valor do ajuste do alarme VisTA FRONTAL VisTA iNFERiOR RADiO ON / OFF: liga / desliga rádio VOL + / -: aumenta / diminui volume no modo rádio TALK Hi / LO: seleciona volume (voz) ALARM Hi / LO: seleciona volume (alarme) TUNE + / -: busca automática / ajusta frequência do sET CLOCK: ajusta hora;...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com 10. REsET: retorna a unidade aos valores padrão : ícone da recepção do sinal de rádio do relógio 11. EU / UK: seleciona o sinal de rádio mais próximo AM / PM: formato 12 horas do relógio 12.
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com Como inserir as pilhas (apenas para back-up da imediatamente. Devido a distúrbios atmosféricos, a melhor memória): recepção ocorre frequentemente durante a noite. Retire a tampa do compartimento de pilhas. Caso a recepção do sinal seja mal sucedida, coloque a Insira as pilhas, observando as polaridades.
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com horas a partir da hora recebida do sinal do relógio. Para selecionar alarme bipe ou rádio: • Deslize a tecla ALARM para selecionar. Se o usuário inserir +1 no ajuste do fuso horário, a hora será...
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com Para sua conveniência, a frequência do rádio será • Pressione sNOOZE / TALK. armazenada na memória, para a próxima vez que o rádio Para escutar a dia, pressione sNOOZE / TALK novamente for ligado. enquanto a voz anuncia a hora.
Page 64
A OREGON sCiENTiFiC pode resultar em danos ao seu acabamento, pelos quais Visite nosso site (www.oregonscientific.com.br) para saber a Oregon Scientific não se responsabilizará. Consulte as mais sobre os produtos Oregon Scientific. instruções de cuidados do fabricante do móvel para Caso você...
Page 65
Consumidor através do telefone (11) 3523-1934 ou e-mail sac@oregonscientific.com.br. CE – DECLARAçÃO DE CONFORMiDADE Oregon Scientific declara que este(a) Relógio Falante EasyPlus (modelo: EC101) está conforme com os requisitos essenciais e outras provisões da Diretriz 1999/5/CE. Uma cópia assinada e datada da Declaração de Conformidade está...
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com 注 本产品的技术规格和本使用说明书的内容如有变 更,恕不另行通知。 注 产品功能和附件并非在所有国家均可使用。更多信 息请咨询当地供货商。 关于 OREGON SCIENTIFIC (欧西亚) Oregon Scientific 如要获取更多 (欧西亚)产品数据,请 www.oregonscientific.com 浏览我们的网址( )。如您想直 接与客户服务部联络,请浏览我们的网址: https://us.oregonscientific.com/service/support.asp 若属于国际性查询,请浏览我们的网址: http://us.oregonscientific.com/about/international.asp...
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com Enkel och talande klocka Om Oregon Scientific ...........7 EU-Försäkran om överensstämmelse ......7 Modell: EC101 BRUKSANVISNING INNEHÅLL Produktöversikt .............2 Vy framsida ..............2 Vy undersida ............2 Bakifrån ..............3 LCD display ..............3 Att komma igång ............3 Installation av huvudenhet ........3...
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com PRodUKTövERSIKT vy UNdERSIdA vy FRAMSIdA TALA HI / Lo: välj volym ALARM HI / Lo: välj volym RAdIo oN / oFF: slå radio på / av STÄLL IN KLoCKAN: ställ tid; bekräfta inställning voL + / -: öka / minska volymen i radioläge STÄLL IN KLoCKAN + / -: öka / minska värde vid FREKvENSINSTÄLLNING +/-: autosökning / justera...
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com 11. EU / UK : välj närmsta radiosignal AM / PM: 12 timmars klocka Klocka 12. RCC: sök radioklocksignal Veckodag Datum BAKIFRÅN : låg batterinivå i huvudenheten /inget batteri : dagligt alarm är på ATT KoMMA IGÅNG INSTALLATIoN Av HUvUdENHET Ställ EU / UK för att välja önskad signal.
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com NoTERA Batterier skall inte utsättas för extrem värme Sommartid (dST) såsom solsken eller eld. Klockan är programmerad att automatiskt växla till sommartid. KLoCKA MANUELL INSTÄLLNING Av KLoCKAN KLoCKMoTTAGNING NoTERA Även om klockan är inställd för manuell inställning, Så...
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com Tryck LANGUAGE upprepade gånger för att välja mellan • Tryck SNooZE / TALK för att stänga av alarmet i 8 ENG / FRE / GER / ITA / SPA. minuter För att spara inställning, tryck inga knappar förrän efter 5 ELLER sekunder.
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com Att flippa projektionen 180˚: SPECIFIKATIoNER • Tryck FLIP. BESKRIvNING L x B x H 200 x 105 x 65 mm Fokusering av projektionsbilden: (7,9 x 4,1 x 2,6 tum) • Vrid FoKUS hjulet. Vikt 514g utan batteri Drift...
Page 79
Insamling av kasserade batterier måste ske separat. EU-FöRSÄKRAN oM övERENSSTÄMMELSE • Notera att vissa enheter är utrustade med en Härmed intygar Oregon Scientific att denna Enkel och batterisäkerhetsstrip. Ta bort denna strip från talande klocka (modell: EC101) står i överensstämmelse batteriutrymmet innan produkten används första med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta...