Page 2
Date d'achat : ________________________________ Lieu d'achat : ________________________________ Acer et le logo Acer sont des marques déposées de Acer Incorporated. Les noms et marques de produits d'autres sociétés sont utilisés ici à des fins d'identification et appartiennent à leurs sociétés respectives.
Page 3
Informations relatives à votre sécurité et à votre confort Instructions de sécurité Lisez ces instructions avec attention. Conservez le présent document pour référence future. Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit. Notes spéciales relatives aux moniteurs LCD Les points suivants sont normaux pour un écran LCD et ne révèlent pas un problème.
Page 4
fiable du produit et pour le protéger de la surchauffe. Ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ni couvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être obstruées en plaçant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou une autre surface similaire. Ce produit ne doit jamais être placé...
Page 5
Informations relatives au recyclage des équipements informatiques Acer est fortement impliqué dans la protection de l'environnement et considère le recyclage, sous la forme de récupération et d'élimination du matériel d'occasion, comme l'une des priorités de l'entreprise pour minimiser le fardeau qui pèse sur l'environnement.
Page 6
Déclaration relative aux pixels LCD L'unité LCD est produite avec des techniques de fabrication de haute précision. Néanmoins, certains pixels peuvent parfois avoir des ratés ou apparaître sous forme de points noirs ou rouges. Cela n'a aucun effet sur l'image enregistrée et ne constitue pas un dysfonctionnement.
Page 7
Yeux • Reposez vos yeux fréquemment. • Accordez à vos yeux des pauses régulières en détournant le regard du moniteur et en vous concentrant sur un point éloigné. • Clignez des yeux fréquemment pour les empêcher de se dessécher. Écran •...
Page 8
(“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z, or blank) We, Acer Incorporated, hereby declare under our sole responsibility that the product described above is in conformity with the relevant Union harmonization legislations as below Directive and following harmonized...
Page 10
Table des matières Informations relatives à votre sécurité et à votre confort ..........ii Instructions de sécurité ....................ii Notes spéciales relatives aux moniteurs LCD ............ii Nettoyage de votre moniteur ................ii Accessibilité ......................ii Sécurité lors de l'écoute ..................ii Avertissements ....................ii Utilisation de l'énergie électrique ............... iii Entretien du produit ...................
Page 11
(CA) Éclairage ruban LED Câble de type C-C Télécommande (En option) (En option) (En option) Avec 15 voyants LED (2pcs) Éclairage ruban LED Câble module LED (En option) (En option) Avec 30 voyants LED (2pcs) Guide d’utilisateur CG437K Français...
Page 12
Pour déplacer le curseur, il suffit de basculer le bouton dans l'un quatre sens. Appuyez sur le bouton pour sélectionner l'option souhaitée. Le Rouge indique ce qui est disponible. Le gris indique ce qui est indisponible. Guide d’utilisateur CG437K Français...
Page 13
• À propose du branchement du ruban d’éclairage LED : Lorsque vous souhaitez brancher le ruban d’éclairage LED, commencez par retirer le tampon en silicone. Lorsque vous souhaitez débrancher le ruban d’éclairage LED, veillez à remettre en place le tampon en silicone. Guide d’utilisateur CG437K Français...
Page 14
Contrôle de base : 9 effets lumineux sont disponibles (1) Statique (2) Shifting (Déplacement) (3) Filling (Remplissage) (4) Breathing (Respiration) (5) Motion Point (Point de mouvement) (6) Zoom (7) Spectrum (Spectre) (8) Wave (Vague) (9) Star (Étoile) Guide d’utilisateur CG437K Français...
Page 15
Screen sync (Synchronisation avec l’écran): Les couleurs changent en fonction des couleurs affichées à l’écran Game sync (Synchronisation avec le jeu): Les effets lumineux sont synchronisés avec les évènements dynamiques du jeu en cours Guide d’utilisateur CG437K Français...
Page 16
• Utilisez un ensemble de cordon constitué d'un cordon H05VV-F et d'une fiche de caractéristiques 10 A / 250 V. L'ensemble de cordon doit avoir les autorisations de sécurité appropriées pour le pays dans lequel le matériel est installé. Guide d’utilisateur CG437K Français...
Page 17
(La luminosité de 0 % à 50 % prend 3 secondes) (La luminosité de 50 % à 0 % prend 3 secondes) Mode - Standard Picture LED Control Color LED Brightness 100% Screen On Mode Off Audio Standby Mode Mode B Gaming System Move Enter Back Guide d’utilisateur CG437K Français...
Page 18
Câble de signal d'affichage couleur à 20 broches N° BROCHE Description N° BROCHE Description ML_Lane 0+ ML_Lane 0- ML_Lane 1+ ML_Lane 1- ML_Lane 2+ ML_Lane 2- ML_Lane 3+ ML_Lane 3- KONFIG1 CONFIG2 AUX CH+ Hot Plug AUX CH- (branchement à chaud) Retour DP_PWR Guide d’utilisateur CG437K Français...
Page 19
TMDS Clock Shield TMDS Clock- (blindage) Réservé (NC sur l'appareil) DDC/CEC Ground Power (Alimentation) + 5V (Masse) Hot Plug Detect (détection de branchement à chaud) Câble USB Type C 24 broches N° BROCHE Description N° BROCHE Description Guide d’utilisateur CG437K Français...
Page 20
• Utilisation nécessaire de câbles DP certifiés VESA. * CG437K P peut être surcadençé à un taux de rafraîchissement plus élevé que celui indiqué dans les spécifications. Le taux de rafraîchissement peut être réglé via le panneau de contrôle du système.
Page 21
Remarque : Sous les statuts (économie d’énergie, entrée non prise en charge et câble non connecté), appuyez sur la touche de raccourci Entrée pour afficher le menu de la touche de raccourci Entrée ; les autres touches de fonction sont indisponibles. Guide d’utilisateur CG437K Français...
Page 22
Touche de raccourci A (par défaut : Modes) Pour choisir le mode jeu (G1, G2, G3), le profil personnalisé à utiliser ou le mode scénario (User (Utilisateur), Standard, ECO, Graphics (Graphique), HDR) Modes Action Racing Sports User Standard Graphics Move Guide d’utilisateur CG437K Français...
Page 23
Move Enter Brightness (Luminosité) : Ajustez la luminosité de 0 à 100. ‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑ Remarque : Règle l'équilibre entre les tons clairs et sombres. Le réglage par défaut de la luminosité varie en fonction du lieu de Guide d’utilisateur CG437K Français...
Page 24
Niveau 2 règle automatiquement la plage modérée, la luminosité Niveau 1 règle automatiquement la plage minimale. ‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑ Remarque : Dans les conditions suivantes, le light sensor (Capteur lumin.) est grisé et indisponible. Guide d’utilisateur CG437K Français...
Page 25
• User (Utilisateur) : Vous permet de régler manuellement les paramètres des couleurs. Modes : Ouvre le menu Touche de raccourci Modes. Pour obtenir des règles détaillées, veuillez consulter Modes Spec. Guide d’utilisateur CG437K Français...
Page 26
Color Space (Espace de couleur) : Vous pouvez choisir parmi sRGB, Rec.709, EBU, DCI, SMPTE-C et General (général). ‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑ Remarque : Espace de couleur = HDR, le mode correspondant est HDR, dans les autres espaces de couleur le mode=Standard. Guide d’utilisateur CG437K Français...
Page 27
6‑axis Hue (Teinte couleur 6 axes) : Règle la Red Hue (Nuance Rouge), la Green Hue (Nuance Verte), la Blue Hue (Nuance Bleue), la Yellow Hue (Nuance Jaune), la Magenta Hue (Nuance Magenta), la Cyan Hue (Nuance Cyan) ou Reset (Réinitialise). Guide d’utilisateur CG437K Français...
Page 28
Mode - Standard Picture Volume Mute Off Color Audio Gaming System Move Enter Volume : Permet de régler le volume Mute (Muet) : Active ou désactive le son du moniteur, le paramétrage par défaut est désactivé. Guide d’utilisateur CG437K Français...
Page 29
• AdaptiveSync réglé sur « Activé », la latence ultra-faible est automatiquement réglée sur « Activé » et grisée. • AdaptiveSync réglé sur « Désactivé », la latence ultra-faible peut être réglée sur « Activé » ou sur « Désactivé » Guide d’utilisateur CG437K Français...
Page 30
3 secondes pour déclencher « Déverrouillage OSD ». (Sur la télécommande, seules les touches (flèche et OK) peuvent déverrouiller m’OSD). • Le message « Déverrouillage OSD » s'affiche au milieu de l'écran. • Les voyants LED repassent au bleu clair. Guide d’utilisateur CG437K Français...
Page 31
Remarque : L'application Surround doit régler Source auto sur « Désactivé ». DP Format (Format DP) : La valeur par défaut est DP1.4, sélection DP possible pour prise en charge du format DP1.1, DP1.2 ou DP1.4. Guide d’utilisateur CG437K Français...
Page 32
1~10 tableau 0x00~0xFF. (1~10, réglage par défaut = 5) • Control Zone (zone de contrôle) : 5 sets zones de contrôle autonomes de l’éclairage sont disponibles, le réglage par défaut est « All » (Tous). Guide d’utilisateur CG437K Français...
Page 33
Mode B Effet de respiration, plage de luminosité allant de 0 % à 50 %. (La luminosité de 0 % à 50 % prend 3 secondes) (La luminosité de 50 % à 0 % prend 3 secondes) Guide d’utilisateur CG437K Français...
Page 34
• Pour raccorder les ports DP1 + DP2, il est nécessaire d'utiliser les câbles DP fournis ou des câbles DP certifiés VESA. • Il faut activer le mode 4K-144Hz dans la page de sytème de l’OSD. Guide d’utilisateur CG437K Français...
Page 35
Power-off USB charge (Chargement USB arrêt) est le réglage par défaut. Par conséquent, le mode veille ne peut pas être activé lorsque l’entrée USB Type-C est utilisée. L’utilisateur doit modifier le réglage Chargement USB sur « Activé » Guide d’utilisateur CG437K Français...
Page 36
« Mode » permet d’afficher l’état en cours (Normal/AdaptiveSync /SDR/HDR). Les informations SN (informations EDID) sont disponibles depuis la page « Information ». Lorsque l’icône information est sélectionnée, les informations seront automatiquement affichées sans devoir à nouveau appuyer sur la touche « Menu ». Guide d’utilisateur CG437K Français...
Page 37
OSD Locked (OSD verrouillé) : Si l’OSD est verrouillé, le voyant d’état LED utilise le mode Bleu et respiration. Remarque : Les moniteurs Acer sont conçus pour l'affichage vidéo et visuel d'informations obtenues à partir d'appareils électroniques. Conformité aux normes...