Publicité

Liens rapides

ACER
Ecran PC
CB242YBMIPRX
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Acer CB242YBMIPRX

  • Page 1 ACER Ecran PC CB242YBMIPRX MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2 Guide de démarrage rapide du moniteur LCD Acer Importantes instructions de sécurité Veuillez lire attentivement les instructions suivantes. Pour nettoyer l’écran du moniteur LCD : • Éteignez le moniteur LCD et débranchez le cordon d’alimentation. • Vaporisez une solution de nettoyage sans solvant sur un chiffon et essuyez doucement l’écran.
  • Page 3 Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour de l'aide. Déclaration de conformité CE Par la présente, Acer Inc. déclare que cet écran LDC est conforme aux principales exigences et autresdispositions pertinentes de la Directive CEM 2014/30/EU ; de la Directive Basse tension 2014/35/EU, de la Directive RoHS 2011/65/EU et la Directive 2009/125/CE établissant un cadre pour la fixation d’exigences en matière d’écoconception applicables aux...
  • Page 4: Moniteur Lcd Acer

    Moniteur LCD Acer Guide de l'utilisateur...
  • Page 5 Date d’achat : Lieu d’achat : Acer et le logo Acer sont des marques commerciales déposées par Acer Incorporated. Les noms de produits ou marques commerciales d'autres sociétés sont utilisés ici à des fins d'identification uniquement et sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
  • Page 6: Remarques Spéciales Relatives Aux Moniteurs Lcd

    Remarques spéciales relatives aux moniteurs LCD Il est normal que les symptômes suivants se produisent lors de l'utilisation du moniteur LCD, ils n’indiquent aucun problème. • En raison de la nature de la lumière fluorescente, l'écran peut scintiller au début de l'utilisation.
  • Page 7: Accessibilité

    Accessibilité Assurez-vous que la prise d’alimentation dans laquelle vous branchez le cordon d’alimentation est facilement accessible et se situe au plus près possible de l’équipement. Si vous devez couper complètement l’alimentation de l’équipement, assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale. Écoute sécurisée Pour protéger votre audition, respectez les consignes ci-dessous.
  • Page 8: Dépannage Du Produit

    • Ne surchargez pas une prise d’alimentation, une multiprise ou une prise de courant en connectant trop d’appareils. La charge globale du système ne doit pas dépasser 80 % de la valeur nominale du circuit terminal. Si vous utilisez des multiprises, la charge ne doit pas dépasser 80 % de sa valeur nominale d'entrée.
  • Page 9: Environnements Potentiellement Explosifs

    équipements usagés comme l'une des principales priorités de la société, minimisant ainsi les nuisances à l'environnement. Chez Acer, nous nous soucions des effets de notre activité sur l'environnement et cherchons à identifier et à proposer les meilleures procédures de travail pour réduire l'impact environnement de nos produits.
  • Page 10: Consignes De Mise Au Rebut

    WEEE (Waste from Electrical and Electronics Equipment), rendez-vous sur le site Web à l’adresse http://www.acer-group.com/public/Sustainability Déclaration relatives aux pixels de l'écran LCD Ce appareil à écran LCD est produit avec des techniques de fabrication de haute précision.
  • Page 11: Trouver Votre Zone De Confort

    • sensation d'engourdissement, de brûlure ou de fourmillement • endolorissement, douleur ou sensibilité • douleur, gonflement ou pulsation • raideur ou serrement • froid ou faiblesse Si vous avez ces symptômes ou tout autre inconfort et/ou douleur récurrent(e) ou persistant(e) lié(e) à l'utilisation d'un ordinateur, consultez immédiatement un médecin et informez le service de santé...
  • Page 12: Développer De Bonnes Habitudes De Travail

    Écran • Veillez à la propreté de l'écran. • Gardez la tête à un niveau plus élevé que le bord supérieur de l'écran, de manière à ce que vos yeux pointent vers le bas lorsque vous regardez le centre de l'écran. •...
  • Page 13: Declaration Of Conformity

    (“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z, or blank) We, Acer Incorporated, hereby declare under our sole responsibility that the product described above is in conformity with the relevant Union harmonization legislations as below Directive and following harmonized...
  • Page 14: Federal Communications Commission Declaration Of Conformity

    Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose Suite 1500 CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 15: Table Des Matières

    Remarques particulières sur les moniteurs LCD Informations pour votre sécurité et votre confort Consignes de sécurité Nettoyer votre moniteur Connecter et déconnecter l'appareil Accessibilité É coute sécurisée Avertissements Utiliser l’alimentation électrique Maintenance de l’appareil Environnements potentiellement explosifs Consignes de sécurité complémentaires Informations concernant le recyclage des équipements informatiques vi Consignes de mise au rebut Déclaration sur les pixels de l’écran LCD...
  • Page 16: Déballage

    Déballage Lors du déballage, vérifiez la présence des éléments suivants et conservez les emballages d’origine pour le cas où vous devriez renvoyer ou transporter ultérieurement le moniteur. Moniteur LCD Guide de démarrage rapide Adaptateur Câble D-SUB Câble DVI (Optionnel) Cordon d'alimentation CA HDMI cable (Option) Audio cable (Optional)
  • Page 17: Fixation De La Base

    FIXATION DE LA BASE Remarque : Fixer le moniteur à la base Sortez la base du moniteur de l’emballage et placez-la sur une surface lisse. Sortez le moniteur de l’emballage. Alignez la base du moniteur au bas de la base du support, serrez la vis à la main à la main, fixez la base. Retrait : utilisez la procédure de montage, dans le sens inverse.
  • Page 18: Branchement Du Câble D'alimentation

    Branchement du câble d'alimentation • Assurez-vous tout d’abord que le type de cordon d’alimentation utilisé convient à votre région. • Ce moniteur est doté d’un boîtier d’alimentation universel lui permettant de fonctionner dans des régions équipées en 100/120 V CA ou 220/240 V CA. Aucun réglage n’est requis par l’utilisateur.
  • Page 19: Assignation Des Broches De Connecteur

    Assignation des broches de connecteur Câble de signal d’affichage couleur à 15 broches No. de broche Description No. de broche Description Rouge +5 V Vert Masse logique Bleu Mise à la terre du moniteur Mise à la terre du moniteur Données série-DDC Retour-DDC Sync-H...
  • Page 20 Cable de signal d’affchage couleur à 24 broches No. de broche Description No. de broche Description TMDS données 2- TMDS données 2+ Alimentation + 5 V Écran TMDS données MASSE (seulement pour sync-h. sync-v +5 V) Détection connexion à chaud TMDS données 0- Horloge DDC TMDS données 0+...
  • Page 21 Tableau standard de répartition des tâches dans le temps Mode Résolution 640x480 640x480 66,66 VESA 720x400 SVGA 800x600 SVGA 800x600 1024x768 1024x768 VESA 1152x864 SXGA 1280x1024 VESA 1280x720 WXGA 1280x800 WXGA+ 1440x900 WSXGA+ 1680x1050 1920x1080...
  • Page 22: Installation

    Installation Pour installer le moniteur sur votre système hôte, suivez la procédure ci-dessous : 1 Connectez le câble vidéo Assurez-vous que le moniteur et l’ordinateur sont hors tension. Connectez le câble vidéo VGA à l’ordinateur. Connectez le câble numérique (uniquement pour les modèles à double entrée). Assurez-vous que le moniteur et l’ordinateur sont hors tension.
  • Page 23 Nº Icono Elemento Descripción Permite encender y apagar el monitor. Botón e indicador de El color azul indica el estado de encendido. El color 1, 2 indica el modo de parpadeo encendido y apagado espera o de ahorro de energía. Si el menú...
  • Page 24: Utiliser Les Menus Osd

    Utiliser les menus OSD Remarque : Le contenu suivant est une référence générale seulement. Les spécifications du produit peuvent varier Paramètres d’image But : Vous pouvez ajuster les paramètres d’image en changeant les modes d’image et ajustant les valeurs de contraste, luminosité, température de couleur, ajustement auto, réglage de la couleur.
  • Page 25: Ajustement De L'image

    Utiliser les menus OSD Ajustement de l'image But : Quand la source d’entrée sélectionnée est VGA, vous pouvez ajuster les paramètres VGA. C’est pour ajuster H Position, V Position, horloge et phase de VGA. É tapes : Appuyez la touche Menu pour accéder à l’interface du menu principal. Appuyez la touche ◄...
  • Page 26: Paramètres Osd

    Paramètres OSD But : Vous pouvez définir la langue, la position et la durée OSD du menu. É tapes : Appuyez la touche MENU pour accéder à l’interface du menu principal. Appuyez la touche ◄ deux fois et appuyez la touche MENU pour accéder à l’interface 【Language】, appuyez ◄...
  • Page 27: Autres Paramétrages

    Autres paramétrages Attention : La fonction «Blue Light Filter» est dans la page suivante de l’OSD. But : Vous pouvez définir Mode, Signal Source, Aspect Ratio, DCR, Over Drive, Blue Light Filter. É tapes : Appuyez la touche MENU pour accéder à l’interface du menu principal. Appuyez la touche ◄...
  • Page 28: Menu Informations

    Menu Informations But : Vous pouvez réinitialiser les paramètres aux valeurs par défaut de l’usine. É tapes : Appuyez la touche MENU pour accéder à l’interface du menu principal. Appuyez la touche ◄ 4 fois et appuyez la touche MENU pour réinitialiser les paramètres aux valeurs par défaut de l’usine.
  • Page 29: Dépannage

    Dépannage Avant d’envoyer votre moniteur à cristaux liquides en réparation, vérifiez la liste de dépannage ci-dessous afin de tenter de diagnostiquer le problème rencontré. Mode VGA Problème État DEL Résolution Pas d’image visible Bleu À l'aide de l'affichage à l'écran, réglez la luminosité...
  • Page 30: Mode Dvi

    Mode DVI Problème État DEL Résolution Pas d’image visible Bleu À l'aide de l'affichage à l'écran, réglez la luminosité et le contraste au maximum ou restaurez leur réglage par défaut. Désactivé Vérifiez l'interrupteur d'alimentation. Vérifiez que le cordon d'alimentation CA est correctement relié...

Table des Matières