Sommaire des Matières pour Panasonic Lumix DMC-ZR1
Page 1
Manuel d’utilisation Fonctions avancées Appareil photo numérique DMC-ZR1 N° de modèle Avant de raccorder, régler ou utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement le manuel d’utilisation. VQT2H38...
Page 2
Table des matières Visualisation des images ([LECT. NORMALE]) .......49 • Affichage des écrans multiples Avant utilisation (Visualisation “mosaïque”) ....50 • Visualisation avec fonction zoom ..51 • Sélection d’un mode [LECT.] ....51 Guide sommaire........4 Effacement des images......52 Accessoires fournis ........6 • Pour effacer une seule image ...52 Noms des composants......7 •...
Page 3
Mode images animées ......82 • [ROTATION AFF] ......130 Prise de vue avec la fonction de • [MES FAVORIS]......131 reconnaissance de visage.......85 • [RÉG. IMPR.] ........132 • Réglages de visage ......86 • [PROTÉGER] ........134 • Mémorisation automatique....90 • [DOUBL. SON] ........135 •...
Page 4
Avant utilisation Avant utilisation Guide sommaire Voici un aperçu de la procédure à suivre pour prendre des photos et les visualiser avec cet appareil photo. Pour chaque opération, assurez-vous de vous référer aux pages correspondantes. Type enfichable Chargez la batterie. (P9) •...
Page 5
Avant utilisation Visualisez les images. 1 Glissez le sélecteur d’enregistrement/ lecture sur la position [(]. 2 Sélectionnez l’image que vous désirez visualiser. (P49) - 5 -...
Page 6
Avant utilisation Accessoires fournis Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo. • Les accessoires et leur forme peuvent varier selon le pays ou l’endroit où l’appareil a été acheté. Pour des détails sur les accessoires, veuillez consulter le manuel d’utilisation Fonctions de base.
Page 7
Avant utilisation Noms des composants Flash (P56) Objectif (P153) Voyant du retardateur (P63) Lampe d’assistance pour la mise au point automatique (P107) Écran à cristaux liquides (P54, 149) Indicateur d’état (P15, 26, Touche du menu/réglage [MENU/SET] (P18) Touche de l’affichage [DISPLAY] (P54) Touche du menu rapide [Q.MENU] (P23)/ Touche d’effacement...
Page 8
(P14) 24 Couvercle du coupleur c.c. (P15) • Lorsqu’un adaptateur secteur est employé, assurez-vous que le coupleur c.c. Panasonic (vendu séparément) et que l’adaptateur secteur (vendu séparément) sont utilisés. Reportez-vous à la pour des détails supplémentaires sur le branchement. - 8 -...
Page 9
Panasonic authentiques ou les batteries fabriquées par d’autres compagnies et certifiées par Panasonic. (Les batteries qui ne peuvent pas prendre en charge cette fonction ne peuvent pas être utilisées.) Panasonic ne peut pas garantir la qualité, le rendement ou la sécurité de batteries fabriquées par d’autres compagnies et qui ne sont pas des batteries Panasonic authentiques.
Page 10
Préparatifs Type enfichable Branchez le chargeur à la prise électrique. • Le cordon d’alimentation ne peut pas être inséré à fond dans la prise d’entrée. Une partie demeure exposée selon l’illustration ci-contre. 90 • Le chargement démarre lorsque l’indicateur [CHARGE] A est vert. •...
Page 11
Préparatifs ∫ Lorsque l’indicateur [CHARGE] clignote • La température de la batterie est trop élevée ou trop basse. Chargez de nouveau la batterie à une température entre 10° C et 35° C (50 oF à 95 oF). • Les bornes du chargeur ou de la batterie sont sales. Dans ce cas, essuyez-les avec un linge sec.
Page 12
Température ambiante: 23 °C (73,4 °F)/Humidité: 50 % avec écran à cristaux liquides en ¢ fonction. • Utilisation d’une carte mémoire SD de marque Panasonic (32 Mo). • Utilisation de la batterie fournie. • Démarrage de l’enregistrement 30 secondes après la mise sous tension de l’appareil photo.
Page 13
Préparatifs Durée de la Env. 300 minutes visualisation Le nombre d’enregistrement/durée de visualisation peut varier selon les conditions d’utilisation et les conditions de rangement de la batterie. ∫ Chargement Temps de chargement Env. 130 minutes • Le temps de chargement indiqué est celui lorsque la batterie est complètement déchargée.
Page 14
(vendue séparément)/de la batterie • Assurez-vous que l’appareil photo est hors marche. • Nous recommandons l’utilisation d’une carte mémoire Panasonic. Faites glisser le levier de dégagement dans le sens de la flèche et ouvrez le couvercle du logement de la carte/batterie.
Page 15
Prenez garde de n’utiliser que l’adaptateur secteur et le coupleur c.c. recommandés pour cet appareil. L’utilisation de tout autre dispositif pourrait endommager l’appareil. Nota • Assurez-vous de toujours utiliser un adaptateur secteur de marque Panasonic (en option). • Lorsque vous utilisez un adaptateur secteur, utilisez le câble c.a. fourni avec l’adaptateur secteur.
Page 16
Préparatifs À propos de la mémoire interne/carte Les opérations suivantes peuvent être effectuées avec cet appareil. • En l’absence de carte: Les photos peuvent être enregistrées et visionnées dans la mémoire interne. • Avec une carte en place: Les photos peuvent être enregistrées et visionnées sur la carte.
Page 17
Seules les cartes sur lesquelles est apposé le logo SDHC (confirmant la conformité aux normes SD) peuvent être utilisées si des cartes 4 Go ou de capacité supérieure sont utilisées. • Veuillez prendre connaissance des plus récentes informations sur le site Web suivant. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est uniquement en anglais.) Nota •...
Page 18
Préparatifs Paramétrage de l’horodateur (horloge) • L’horloge n’est pas paramétrée lors de l’achat de l’appareil. Mettez l’appareil photo en marche. A Touche du menu/réglage [MENU/SET] B Touches de curseur • Lorsque l’écran de sélection de langue n’apparaît pas, passez à l’étape Appuyez sur [MENU/SET].
Page 19
Préparatifs Appuyez sur 2/1 pour sélectionner les rubriques (année, mois, jour, heure, minute, l’ordre de leur affichage ou le format de l’affichage), puis sur 3/4 pour effectuer le réglage. A: Heure du lieu d’origine B: Heure du lieu de destination (P34) ‚: Annulez sans régler l’horloge.
Page 20
Préparatifs Réglage du menu L’appareil affiche des menus qui permettent d’établir les paramètres pour la prise de vue et le visionnement de vos photos selon vos préférences ainsi que des menus qui agrémentent et facilitent son utilisation. Le menu [CONFIG.] comporte d’importants paramètres relatifs à l’horloge et à l’alimentation de l’appareil.
Page 21
Préparatifs Réglage des rubriques du menu Cette section décrit comment sélectionner les réglages dans le mode normal de prises de vues mais ces réglages peuvent également être effectués de manière similaire dans le menu de lecture, le menu de configuration, etc. Exemple: Réglage de [MODE MPA] de [Ø] sur [š] dans le mode normal de prises de vues.
Page 22
Préparatifs Ouvrir les autres menus Exemple: Retour au menu [CONFIG.] Appuyez sur 2. Appuyez sur 4 pour sélectionner l’icône du menu [CONFIG.] [ Appuyez sur 1. • Sélectionnez ensuite une rubrique du menu et effectuez le réglage. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [MODE MPA].
Page 23
Préparatifs Utilisation du menu rapide En utilisant le menu rapide, certains réglages du menu peuvent facilement être appelés. • Certaines des rubriques du menu ne peuvent être paramétrées dans ces modes. • Si vous appuyez sur [DISPLAY] lorsque [STABILISAT.] (P105) est sélectionné, [DÉMO.
Page 24
Préparatifs Au besoin, effectuez les réglages suivants. À propos du menu de configuration [RÉGL. HORL.], [ÉCONOMIE], et [PRÉV.AUTO] sont des rubriques importantes. Vérifiez leurs réglages avant de les utiliser. • En mode d’automatisation intelligente, seuls [RÉGL. HORL.], [BIP], [LANGUE] et [DÉMO. STABILISAT.] (P29) peuvent être réglés.
Page 25
Préparatifs Ces paramétrages augmentent la lisibilité des affichages à l’écran ACL lorsque vous vous trouvez dans un endroit fortement éclairé. [NON] „ [ACCENTU. ACL AUTO]: [MODE ACL] La luminosité se met au point automatiquement selon le degré de lumière qui entoure l’appareil photo. …...
Page 26
Préparatifs Permet d’activer ou non l’affichage de l’histogramme. (P55) [HISTOGRAMME] [NON]/[OUI] Il est possible de prolonger l’autonomie de la batterie en effectuant les paramétrages suivants. De plus, l’écran ACL se mettra automatiquement hors fonction s’il n’est pas utilisé pour éviter le déchargement de la batterie. p [ÉNERGIE]: L’appareil est automatiquement mis hors marche si l’appareil est laissé...
Page 27
Préparatifs Sélectionnez la durée d’affichage de l’image après une prise de vue. [NON] [1 S] [2 S] o [PRÉV.AUTO] [FIXE]: Les images demeurent affichées jusqu’à l’une ou l’autre des touches ait été pressée. [ZOOM]: L’image s’affiche pendant une seconde et s’agrandit de 4k, puis s’affiche pendant une autre seconde.
Page 28
Préparatifs Sélectionnez le système de communication USB avant ou après avoir connecté l’appareil photo à votre ordinateur ou à l’imprimante à l’aide du câble USB (fourni). y [SÉLECT.CONNEX.]: Choisissez entre [PC] et [PictBridge(PTP)] si vous connectez l’appareil photo à un ordinateur ou à une imprimante compatible à x [MODE USB] PictBridge.
Page 29
Si la mémoire interne ou la carte ne peut pas être formatée, consultez le centre de service le plus proche. Pour de I’aide, composez le 1-800-99-LUMIX ( 1-800-995-8649 ) ou envoyez un courriel à : lumixconcierge@ca.panasonic.com Réglez pour sélectionner la langue d’affichage à l’écran. ~ [LANGUE] Si vous choisissez par erreur une autre langue, sélectionnez [...
Page 30
Préparatifs Fonctions utiles pour les destinations de voyage (Mode voyage) • Sélectionnez [RÉGL. HORL.] pour régler l’heure locale à l’avance. (P18) Sélectionnez une rubrique du menu [MODE VOYAGE] puis appuyez sur 1 (P21). • Une fois complété, le réglage est affiché. A Le nom de la rubrique sélectionnée dans le menu est affiché.
Page 31
Préparatifs Réglez la date de départ ou le lieu de vacances à l’avance. Le nombre de jours écoulés depuis la date de départ (la journée de vacances précise) est enregistré lorsque vous prenez une photo. Il est possible d’afficher le nombre de jours écoulés lors de la visualisation des photos et d’imprimer ce nombre sur les photos avec [TIMBRE CAR.] (P125)
Page 32
Préparatifs • Le nombre de jours écoulés depuis la date de départ peut être imprimé sur chaque photo en utilisant le logiciel “PHOTOfunSTUDIO” sur le CD-ROM (fourni). • Le nombre de jours de vacances écoulés est affiché pendant environ 5 secondes si l’appareil photo est mis en marche au moment du réglage de la date du début des vacances, après le réglage de la date de départ ou de la date du voyage.
Page 33
Préparatifs Entrez le lieu de destination. Le lieu de destination est enregistré lors de la prise de vue et peut être affiché lors de la lecture. Il est possible d’inscrire cette information sur les images en utilisant [TIMBRE CAR.] (P125). [NON]/[RÉG.] ∫...
Page 34
Préparatifs Réglez l’heure de la région où vous vivez et la région de votre destination de voyage. Vous pouvez ainsi afficher et enregistrer l’heure locale lors de prises de vues en vacances. [ARRIVÉE]/[DÉPART] ∫ Réglage des régions pour [ARRIVÉE]/[DÉPART] Lors de la première utilisation de l’appareil, le message [RÉGLER LA ZONE DE DÉPART] s’affiche.
Page 35
Préparatifs • Pour remettre l’heure à l’heure de [DÉPART] au retour des vacances etc., suivez les instructions aux étapes • Si [DÉPART] est déjà sélectionné, changez uniquement le lieu de destination du voyage, et utilisez-le. • Si vous ne trouvez pas le lieu de destination parmi ceux affichés à l’écran, sélectionnez par la différence d’heure du lieu d’origine.
Page 36
Préparatifs Sélection des modes Sélection du mode [ENR.] Lorsque le mode [ENR.] est sélectionné, l’appareil photo peut être réglé soit sur le mode d’automatisation intelligente car les réglages optimaux sont établis conformément avec le sujet qui doit être photographié et les conditions d’enregistrement, soit sur le mode scène qui vous permet de prendre une photo qui correspond à...
Page 37
Préparatifs ∫ Liste des modes d'enregistrement Mode d’automatisation intelligente (P38) ¦ Les sujets sont enregistrés en utilisant des réglages sélectionnés automatiquement par l’appareil photo. Mode normal de prises de vues (P43) Les sujets sont enregistrés en utilisant vos propres réglages. Mode Ma scène (P66) Les photos sont prises en utilisant des scènes enregistrées au préalable.
Page 38
Fonctions de base ñ mode [ENR.]: Fonctions de base Prises de vues en utilisant le fonctionnement automatique (Mode d’automatisation intelligente) L’appareil photo se règlera sur la configuration la plus appropriée afin qu’elle corresponde au sujet et aux conditions d’enregistrement donc nous conseillons ce mode aux débutants ou à...
Page 39
Fonctions de base Enfoncez le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point. • L’indicateur de mise au point 1 s’illumine en vert lorsque le sujet est mis au point. • L’aire de la mise au point automatique 2 est affichée autour du visage du sujet par la fonction de détection de visage.
Page 40
Fonctions de base Détection des scènes Lorsque l’appareil photo identifie la scène optimale, l’icône de la scène concernée est affichée en bleu pendant 2 secondes, après quoi sa couleur redevient rouge. [i-PORTRAIT] > ¦ [i-PAYSAGE] [i-MACRO] • [i-PORTRAIT NOCT.] Seulement lorsque [‡] a été sélectionné. [i-PAYSAGE NOCT.] ¢...
Page 41
Fonctions de base Fonction de détection MPA La mise au point peut être ajustée sur un sujet spécifique. La mise au point suivra automatiquement le mouvement du sujet, même si celui-ci bouge. Appuyez sur 3. • ] est affiché au coin supérieur gauche de l’écran. •...
Page 42
Fonctions de base Paramétrages dans le mode d’automatisation intelligente • Seules les fonctions suivantes peuvent faire l’objet d’un paramétrage dans ce mode. Menu mode [ENR.] ¢ ¢ – [TAILLE IMAGE] (P92)/[RAFALE] (P103)/[MODE COULEUR] (P104)/[VISAGE] (P85) ¢ Les paramétrages pouvant être établis sont différents de ceux qui sont possibles sous d’autres modes [ENR.].
Page 43
Fonctions de base · mode [ENR.]: Prises de vues avec vos paramétrages préférés (Mode normal de prises de vues) L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture selon la luminosité du sujet. Vous pouvez prendre des photos avec plus de latitude en modifiant différents réglages du menu [ENR.].
Page 44
Fonctions de base Mise au point Orientez l’aire de mise au point automatique sur le sujet, puis appuyez à mi-course sur le déclencheur. Lorsque le sujet est Lorsque le sujet Mise au point mis au point n’est pas mis au point Indicateur de mise Allumé...
Page 45
Fonctions de base Prévention du bougé (l’appareil photo est secoué) Lorsque l’avertisseur de bougé [ ] s’affiche, activez la fonction [STABILISAT.] (P105), montez l’appareil sur un trépied ou utilisez le retardateur (P63). • La vitesse d’obturation ralentira particulièrement dans les cas suivants. Gardez l’appareil photo immobile à...
Page 46
Fonctions de base ñ· ¿n¨ mode [ENR.]: Prises de vues avec zoom Utilisation du zoom optique/zoom optique étendu (EZ)/zoom numérique Il est possible de faire un zoom avant de manière à “rapprocher” des sujets ou des objets ou encore de faire un zoom arrière pour saisir un paysage dans une vue grand-angle. Pour rapprocher un sujet encore davantage (maximum de 15,6k), ne réglez pas la taille de l’image à...
Page 47
Fonctions de base • Lorsque le zoom est utilisé, une estimation de la plage de mise au point s’affiche de pair avec la barre d’affichage du zoom. [Exemple : 0.5 m (1,64 pi) – ¶] ¢ Le taux d’agrandissement varie selon les paramétrages de [TAILLE IMAGE] et [FORMAT]. ∫...
Page 48
Fonctions de base Utilisation du zoom facile Il est possible d’effectuer un zoom à haute vitesse jusqu’à la position Télé (zoom maximum). L’agrandissement du zoom varie selon la taille de l’image réglée. Appuyez sur [E.ZOOM]. Il est possible d’étendre le zoom davantage en recourant au zoom numérique.
Page 49
Fonctions de base ¸ [MODE LECTURE]: Visualisation des images ([LECT. NORMALE]) Glissez le sélecteur d’enregistrement/ lecture A sur [(]. • La visualisation normale est sélectionnée automatiquement dans les cas suivant. – Lorsque le mode a été changé de [ENR.] vers [LECT.] –...
Page 50
Fonctions de base Affichage des écrans multiples (Visualisation “mosaïque”) Tournez le levier du zoom vers [ ] (W). 1 écran>12 écrans>30 écrans >Affichage de l’écran du calendrier (P122) A Le numéro de l’image sélectionnée et le nombre total d’images enregistrées •...
Page 51
Fonctions de base Visualisation avec fonction zoom Tournez le levier du zoom vers [ ] (T). 1k>2k>4k>8k>16k • Lorsque vous tournez le levier du zoom vers [L] (W) après l’agrandissement de l’image, l’agrandissement diminue. • Lorsque le taux d’agrandissement est changé, l’indication de la position du zoom A s’affiche pendant environ 1 seconde;...
Page 52
Fonctions de base ¸ [MODE LECTURE]: Effacement des images Une fois effacées, les images ne peuvent plus être récupérées. • Les images de la mémoire interne ou de la carte, qui sont visionnées seront supprimées. Pour effacer une seule image Sélectionnez les images devant être supprimées, puis appuyez sur [‚].
Page 53
Fonctions de base ∫ Lorsque [EFFACER TOUT] a été sélectionné avec le mode [MES FAVORIS] (P131) L’écran de sélection s’affiche à nouveau. Choisissez [EFFACER TOUT] ou [TOUT EFFACER SAUF Ü], puis appuyez sur 3 pour sélectionner [OUI] et puis effacez les images.
Page 54
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Fonctions avancées (enregistrement d’images) À propos de l’écran ACL Appuyez sur [DISPLAY] pour changer l’affichage. A Écran à cristaux liquides (ACL) B Touche [DISPLAY] • Lorsque l’écran de menu apparaît, la touche [DISPLAY] n’est pas activée. Lorsque la visualisation avec fonction zoom est activée (P51), pendant la lecture d’images animées (P120) et lors d’un...
Page 55
Fonctions avancées (enregistrement d’images) ∫ Grille de référence Lorsque le sujet est aligné sur les lignes horizontales et verticales de la grille de référence ou sur l’intersection de celles-ci, la taille, l’angle et l’équilibre du sujet sont mis en évidence. Ceci est utilisé...
Page 56
Fonctions avancées (enregistrement d’images) ñ· ¿¨ mode [ENR.]: Prises de vues en utilisant le flash incorporé A Flash Ne le couvrez pas avec votre doigt ou avec n’importe quel autre objet. Sélection du réglage du flash approprié Réglez le flash pour qu’il corresponde à l’enregistrement. Appuyez sur 1 [‰].
Page 57
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Rubrique Réglages Le flash se déclenche automatiquement en fonction des conditions de ‡: AUTO prise de vue. Le flash se déclenche automatiquement en fonction des conditions de prise de vue. Il réduit le phénomène des yeux rouges (les yeux du sujet apparaissent ˆ: rouges sur la photo) en déclenchant le flash avant la prise réelle de la AUTO/Réduction...
Page 58
Fonctions avancées (enregistrement d’images) ∫ Réglages de flash disponibles en mode enregistrement Les réglages de flash disponibles dépendent du mode d’enregistrement. (±: Disponible, —: Non disponible, ¥: Au moment de l’achat en mode scène) ‡ ˆ ‰ ‹ Š Œ ‡...
Page 59
Fonctions avancées (enregistrement d’images) ∫ Portée utile du flash • La portée disponible du flash est approximative. Portée utile du flash disponible Sensibilité Grand-angle Téléobjectif AUTO 60 cm (1,97 pied) à 5,3 m (17,4 pieds) 1,0 m (3,28 pieds) à 2,9 m (9,51 pieds) ISO80 60 cm (1,97 pied) à...
Page 60
Fonctions avancées (enregistrement d’images) ∫ Vitesse d’obturation pour chaque réglage du flash Vitesse d’obturation Vitesse d’obturation Réglage du flash Réglage du flash (en secondes) (en secondes) ‡ ‹ ¢1 ˆ à 1/2000 ¢1 1/30 à 1/2000 ¢2 1 ou 1/4 à 1/2000 ‰...
Page 61
Fonctions avancées (enregistrement d’images) ·n mode [ENR.]: Prises de vues en gros plan Appuyez sur 4 [#]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un mode. Appuyez sur [MENU/SET]. • Vous pouvez également appuyer à mi-course sur le déclencheur pour finir. • L’écran de menu disparaît après environ 5 secondes.
Page 62
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [ZOOM MACRO] Dans la position ultra grand angle [3 cm (0,10 pied)], vous pouvez prendre une photo avec le zoom numérique jusqu’à un taux d’agrandissement de 3k tout en maintenant la distance du sujet. • La plage de mise au point sera de 3 cm (0,10 pied) à ¶ en mode zoom macro indépendamment de la position du zoom.
Page 63
Fonctions avancées (enregistrement d’images) ñ· ¿¨ mode [ENR.]: Prises de vues avec retardateur Appuyez sur 2 [ë]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un mode. • Vous pouvez également appuyer sur 2 [ ] pour ë sélectionner. Appuyez sur [MENU/SET]. • Vous pouvez également appuyer à...
Page 64
Fonctions avancées (enregistrement d’images) · ¿n¨ mode [ENR.]: Compensation de l’exposition Utilisez cette fonction lorsque vous ne parvenez pas à effectuer une exposition appropriée à cause de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan. Regardez les exemples suivants. Correctement Sous-exposée Surexposée...
Page 65
Fonctions avancées (enregistrement d’images) · ¿ mode [ENR.]: Prises de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition Dans ce mode, l’appareil prend automatiquement 3 photos sur une seule pression du déclencheur en échelonnant les expositions selon la plage de la compensation fixée. Vous pouvez choisir l’image désirée parmi les 3 photos avec différentes expositions.
Page 66
Fonctions avancées (enregistrement d’images) ¿ mode [ENR.]: Prises de vues correspondant à la scène enregistrée (Mode scène) Lorsque vous sélectionnez un mode scène faisant correspondre le sujet et la situation de l’enregistrement, l’appareil photo sélectionne l’exposition et la teinte optimales pour obtenir l’image désirée.
Page 67
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Sélection du mode scène pour chaque enregistrement (Mode scène) En [MODE SCÈNE], vous pouvez sélectionner un mode scène particulier chaque fois que vous enregistrez. À l’étape , réglez la molette de sélection de mode sur [ ¿...
Page 68
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [PORTRAIT] Lors de prises de vues de sujets à l’extérieur à la lumière du jour, ce mode permet de rehausser l’apparence des personnes en leur conférant une belle carnation. ∫ Technique pour le mode portrait Pour augmenter l’efficacité de ce mode: 1 Tournez le levier du zoom aussi loin que possible vers téléobjectif.
Page 69
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [AUTOPORTRAIT] Sélectionnez ce mode pour prendre des photos de vous-même. ∫ Technique du mode autoportrait • Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point. Le voyant du retardateur clignote lorsque vous faites la mise au point.
Page 70
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [SPORTS] Utilisez ce réglage lorsque vous désirez prendre des photos de scènes sportives ou d’autres évènements à déplacements rapides. Nota • Ce mode est pratique pour prendre des photos de sujets se trouvant à une distance de 5 m (16,4 pieds) ou plus.
Page 71
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [PORTRAIT NOCT.] Ce mode vous permet de prendre des photos d’un sujet et d’un paysage avec une luminosité proche de la vie réelle. ∫ Technique pour le mode portrait nocturne • Utilisez le flash. (Il est possible de sélectionner [‹].) •...
Page 72
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [FÊTE] Sélectionnez ce mode lorsque vous désirez prendre des photos à une réception de mariage, une fête en à l’extérieur, etc. Les personnes et l’arrière-plan peuvent être enregistrés avec une luminosité naturelle. ∫ Technique pour le mode fête •...
Page 73
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [BÉBÉ1]/[BÉBÉ2] Ce mode vous permet de prendre des photos d’un enfant avec un teint naturel. Lorsque le flash est utilisé, la lumière provenant de celui-ci est plus faible que d’habitude. Il est possible de programmer différents noms et dates de naissance pour [BÉBÉ1] et [BÉBÉ2].
Page 74
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [ANIMAL DOMES.] Sélectionnez ce mode pour des prises de vues d’animaux domestiques tels un chien ou un chat. Il est possible de programmer la date de naissance et le nom de votre animal domestique. Il est possible de faire en sorte que ces informations s’affichent à la lecture ou des les inscrire sur l’image enregistrée en utilisant la fonction [TIMBRE CAR.] (P125).
Page 75
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [RAFALE RAPIDE] Sélectionnez ce mode pour des prises de vues de sujets en mouvement rapide ou d’un moment clé. ∫ Taille et format de l’image Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [PRIORITÉ VITESSE] ou [PRIORITÉ IMAGE], puis appuyez sur [MENU/SET] pour régler. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la taille et le format de l’image, puis appuyez sur [MENU/SET] pour régler.
Page 76
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [RAFALE FLASH] Les images fixes sont prises en continu avec flash. Ce mode est pratique pour prendre des photos en continu dans des endroits avec un faible éclairage. ∫ Taille et format de l’image Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la taille et le format de l’image, puis appuyez sur [MENU/SET] pour régler.
Page 77
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [CIEL ÉTOILÉ] Ce mode vous permet de prendre des photos claires d’un ciel étoilé ou d’un sujet sombre. ∫ Réglage de la vitesse d’obturation Sélectionnez une vitesse d’obturation entre [15 S], [30 S] ou [60 S]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le nombre de secondes, puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 78
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [PLAGE] Ce mode vous permet de prendre des photos claires du bleu de la mer, du ciel, etc. Il évite la sous-exposition du sujet sous la forte lumière du soleil. Nota • Le réglage initial pour [MODE MPA] est [ š...
Page 79
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [TROU D’ÉPINGLE] La photo est plus foncée avec un flou artistique autour des sujets. ∫ Taille et format de l’image Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la taille et le format de l’image, puis appuyez sur [MENU/SET] pour régler. •...
Page 80
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [DYNAMIQUE +] Ce mode vous permet d’enregistrer des images dans lesquelles les zones éclairées et les zones sombres sont rendues avec la luminosité appropriée en faisant face au soleil, la nuit ou dans des circonstances similaires. ∫...
Page 81
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [SOUS-MARIN] (DMW-MCZX1; en option) Utilisez le boîtier marin lorsque vous désirez prendre des photos de couleurs naturelles. Réglage de la mise au point sous-marine (Verrouillage de mise au point automatique) Vous pouvez régler la mise au point avant de prendre une photo avec le verrouillage de la mise au point automatique.
Page 82
Fonctions avancées (enregistrement d’images) mode [ENR.]: Fonctions avancées (enregistrement d’images) Mode images animées Glissez le sélecteur d’enregistrement/lecture sur la position [!]. Réglez la molette de sélection de mode sur [n]. Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point, puis enfoncez-le à...
Page 83
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Changement des réglages de la qualité de l’image • Lorsque la qualité de l’image est établie à [ ], [ ] ou [ ], il est recommandé d’utiliser une carte à haut débit d’au moins “10MB/s (10 Mo/s)” (indiqué sur l’emballage). Appuyez sur [MENU/SET].
Page 84
• Les images animées avec son et les photos avec piste sonore ne peuvent être lues sur des appareils photos numériques de Panasonic (LUMIX) mis en marché avant juillet 2008. • En mode images animées, la fonction de détection du sens de l’appareil ne peut être utilisée.
Page 85
Fonctions avancées (enregistrement d’images) ñ· ¿ mode [ENR.]: Prise de vue avec la fonction de reconnaissance de visage La reconnaissance de visage est une fonction qui permet à l’appareil d’optimiser automatiquement la mise au point et l’exposition sur les sujets dont le visage a été mémorisé.
Page 86
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Réglages de visage Il est possible de mémoriser des informations telles que le nom et la date de naissance associés aux visages d’un total de six personnes. Il est possible de faciliter la mémorisation en prenant plusieurs photos de chaque personne (jusqu’à trois photos par mémorisation).
Page 87
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Mémorisation d’un nouveau visage Sélectionnez [VISAGE] dans le menu du mode [ENR.], puis appuyez sur 1. (P21) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [MÉMOIRE], puis appuyez sur [MENU/SET]. • Si les visages de 6 personnes ont déjà été mémorisés, la liste des personnes mémorisées est affichée.
Page 88
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Rubrique Description du paramétrage Il est possible d’enregistrer des noms. Appuyez sur 4 pour sélectionner [RÉG.], puis appuyez sur [MENU/SET]. [NOM] Saisissez le nom. • Pour des détails sur la façon de saisir des caractères, lisez la section [ÉDIT.
Page 89
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Modification des informations pour les visages mémorisés Vous pouvez ajouter une image à l’information des personnes déjà mémorisées, remplacer ou supprimer les images ayant déjà été mémorisées et modifier l’information comme le nom ou la priorité de mémorisation. Sélectionnez [VISAGE] dans le menu [ENR.], puis appuyez sur 1.
Page 90
Fonctions avancées (enregistrement d’images) “ Mémorisation automatique Lorsque [MÉMORISATION AUTO] est réglé sur [OUI] à l’étape de “Modification des informations pour les visages mémorisés” (P89) alors que [VISAGE] du menu du mode [ENR.] est réglé sur [OUI], l’écran de mémorisation est affiché automatiquement lorsque le visage d’une même personne est souvent pris en photo.
Page 91
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Sensibilité Modification de la sensibilité de la reconnaissance de visage. Sélectionnez [VISAGE] dans le menu [ENR.], puis appuyez sur 1. (P21) Appuyez sur 4 pour sélectionner [RÉG.], puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 4 pour sélectionner [SENSIBILITÉ], puis appuyez sur [MENU/ SET].
Page 92
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Utilisation du menu du mode [ENR.] [TAILLE IMAGE] Pour plus de détails sur le menu du mode [ENR.], reportez-vous à la P21. Établissez le nombre de pixels. Plus le nombre de pixels est élevé, plus les détails des images seront nets même lorsque imprimées en grand format.
Page 93
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Nota • “EZ” est l’acronyme de “Extended optical Zoom”. • Une image numérique est composée de nombreux points appelés pixels. Plus il y a de pixels, plus fine sera l’image quand elle sera imprimée sur une grande feuille de papier ou affichée sur l’écran d’un ordinateur.
Page 94
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [FORMAT] Pour plus de détails sur le menu du mode [ENR.], reportez-vous à la P21. Cela vous permet de sélectionner le format d’image des photos aux fins d’impression ou en fonction de la méthode de visualisation. ·...
Page 95
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [SENSIBILITÉ] Pour plus de détails sur le menu du mode [ENR.], reportez-vous à la P21. Cela permet le réglage de la sensibilité ISO en fonction de l’éclairement. Une sensibilité ISO élevée permet des prises de vues dans des endroits faiblement éclairés sans que la photo ne soit sombre.
Page 96
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [ÉQ.BLANCS] Pour plus de détails sur le menu du mode [ENR.], reportez-vous à la P21. À la lumière du jour par temps clair, sous un éclairage à incandescence ou dans des conditions où le blanc a une teinte rougeâtre ou bleutée, cette fonction règle la couleur des blancs la plus rapprochée de celle perçue par l’œil selon la source de lumière.
Page 97
Fonctions avancées (enregistrement d’images) ∫ Réglage fin de l’équilibre des blancs [ Il est possible de régler finement l’équilibre des blancs s’il n’est pas possible d’atteindre la balance désirée au moyen du réglage standard. • Réglez l’équilibre des blancs sur [ ]/[î]/[ Ð...
Page 98
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [VISAGE] Pour plus de détails sur le menu du mode [ENR.], reportez-vous à la P21. Spécifiez le visage d’une personne et utilisez les fonctions de reconnaissance de visage. ñ· ¿ Modes applicables: [NON]/[OUI]/[MÉMOIRE]/[RÉG.] Nota • Pour plus de détails, reportez-vous à la P85. [MODE MPA] Pour plus de détails sur le menu du mode [ENR.], reportez-vous à...
Page 99
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Nota • L’appareil photo fait la mise au point sur toutes les zones MPA lorsque plusieurs zones MPA (11 zones max.) sont illuminées à la fois sous [ ]. Déterminer la position de mise au point pour la prise de vue en commutant le mode MPA sur [ƒ], [Ø] ou [Ù].
Page 100
Fonctions avancées (enregistrement d’images) ∫ À propos de [ƒ] (1 point Haute vitesse) • Vous pouvez mettre au point le sujet plus rapidement qu’avec les autres modes de mise au point automatique. • L’image peut arrêter de bouger pendant un moment avant d’être mise au point lorsque vous appuyez à...
Page 101
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [PRÉ-MPA] Pour plus de détails sur le menu du mode [ENR.], reportez-vous à la P21. L’appareil effectue automatiquement la mise au point selon les paramétrages effectués. · ¿ Modes applicables: [NON] ]: MPA rapide ] s’affiche à l’écran. ]: MPA continu ] s’affiche à...
Page 102
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [EXPOSITION I.] Pour plus de détails sur le menu du mode [ENR.], reportez-vous à la P21. Le contraste et l’exposition sont réglés automatiquement dans les situations où il y a une grande différence entre les niveaux de luminosité de l’arrière-plan et du sujet de manière à rendre l’image la plus conforme possible à...
Page 103
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [RAFALE] Pour plus de détails sur le menu du mode [ENR.], reportez-vous à la P21. Maintenez enfoncé à fond le déclencheur pour activer le mode de prises de vues en rafale. Sélectionnez les photos que vous préférez parmi celles que vous avez prises. ñ·...
Page 104
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [ZOOM NUM.] Pour plus de détails sur le menu du mode [ENR.], reportez-vous à la P21. Cette fonction permet un taux d’agrandissement plus important que ceux du zoom optique et du zoom optique étendu. · ¿ Modes applicables: [NON]/[OUI] Nota...
Page 105
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [STABILISAT.] Pour plus de détails sur le menu du mode [ENR.], reportez-vous à la P21. Avec l’un ou l’autre de ces modes, le bougé est détecté et l’appareil compense automatiquement le mouvement, éliminant ainsi le flou dû au bougé. ·...
Page 106
• Les images animées avec piste sonore et les photos avec son ne peuvent être lus sur des appareils photos numériques de Panasonic (LUMIX) mis en marché avant juillet 2008. • [ENR. SON] ne peut pas être réglé dans les cas suivants.
Page 107
Fonctions avancées (enregistrement d’images) [LAMPE ASS. MPA] Pour plus de détails sur le menu du mode [ENR.], reportez-vous à la P21. Cette lampe facilite la mise au point dans un endroit sombre en éclairant le sujet. · ¿ Modes applicables: [NON]: La lampe d’assistance pour la mise au point automatique ne s’allume pas.
Page 108
Fonctions avancées (enregistrement d’images) ¨ Molette de sélection du mode: Enregistrement et lecture d’images dans le bloc-notes (Mode bloc-notes) Cette fonction est utile lorsque vous prenez des photos d’horaires, de cartes routières ou d’autres types de renseignements en lieu et place de prendre des notes. Qu’une carte mémoire soit ou non en place, les données sont sauvegardées dans un dossier dans le bloc-notes de la mémoire interne de manière qu’elles puissent être distinguées de vos photos ordinaires et soient disponibles pour un affichage immédiat.
Page 109
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Menu d’enregistrement dans le bloc-notes L’écran menu s’affiche lorsque la touche [MENU/SET] est pressée pendant l’enregistrement d’images dans le bloc-notes. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner une rubrique, puis appuyez sur 1. Rubrique Description du paramétrage Utilisée pour changer la taille de l’image. [TAILLE IMAGE] : Configuration initiale (Préférence de la qualité) : Préférence de la quantité...
Page 110
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Visualisation des images dans le bloc-notes Glissez le sélecteur d’enregistrement/lecture sur la position [(]. Réglez la molette de sélection de mode sur [¨]. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner une image. Retour à l’image précédente. Affichage de l’image suivante. •...
Page 111
Fonctions avancées (enregistrement d’images) ∫ Visualisation des photos sauvegardées dans la mémoire Appuyez sur 2/1 pour visualiser la photo avec la marque du zoom [ Tournez le levier du zoom vers [Z] (T). Menu d’affichage des images dans le bloc-notes Lorsque la touche [MENU/SET] est enfoncée pendant la visualisation des images dans le bloc-notes, l’écran de menu s’affiche.
Page 112
Fonctions avancées (enregistrement d’images) Réglages dans le bloc-notes • Les fonctions suivantes sont fixes. Description Description Rubrique Rubrique réglages réglages [GRILLE DE RÉF.] [NON] [FORMAT] ([INFO ENREG.]) [GRILLE DE RÉF.] [SENSIBILITÉ] [AUTO] ([MODÈLE]) [ÉCONOMIE] 5 minutes [ÉQ.BLANCS] [ÉAB] ([ÉNERGIE]) [ÉCONOMIE] [NON] [MODE MPA] Ø...
Page 113
Fonctions avancées (Visualisation) ¸ [MODE LECTURE]: Fonctions avancées (Visualisation) Lecture des images en séquence (Diaporama) Vous pouvez régler les photos que vous avez prises avec de la musique synchronisée, et vous pouvez effectuer la lecture avec une durée fixée entre chaque photo. De plus, vous pouvez faire la lecture d’un diaporama composé...
Page 114
Fonctions avancées (Visualisation) [SÉLECTION [DATE VOYAGE] Appuyez sur 3/4/2/1 pour CATÉGORIE] sélectionner la catégorie ou la date pour laquelle la lecture doit être faite, puis appuyez sur [MENU/SET] pour régler. Réglage de [SÉLECTION CATÉGORIE] • Pour plus de détails sur les catégories, reportez-vous à...
Page 115
Fonctions avancées (Visualisation) ∫ Opérations possibles pendant un diaporama Le curseur affiché pendant la visualisation correspond à l’indicateur 3/4/2/1. • L’écran du menu est restauré lorsque vous appuyez sur [ ‚ A Pour visualiser/Pour s’arrêter momentanément B Arrêt de la visualisation ¢...
Page 116
Fonctions avancées (Visualisation) ¸ [MODE LECTURE]: Sélection d’images et visualisation ([LECT. CATÉG.]/[LECTURE VOYAGE]/[LECT. FAV.]) [LECT. CATÉG.] Ce mode vous permet de rechercher les catégories dans les modes scène ([PORTRAIT], [PAYSAGE], [PAYSAGE NOCT.], etc.), et de les classer dans chacune des catégories. Vous pouvez alors faire la lecture des images dans chaque catégorie.
Page 118
Fonctions avancées (Visualisation) [LECTURE VOYAGE] Vous pouvez effectuer la lecture d’images enregistrées dans le mode voyage. Les images peuvent êtres affichées selon la date de leur enregistrement. Effectuez les étapes 1 et 2 à la P113. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [LECTURE VOYAGE], puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 119
Fonctions avancées (Visualisation) [LECT. FAV.] Il est possible de visionner les images classées dans [MES FAVORIS] (P131). (Cela n’est possible que si [MES FAVORIS] est réglé sur [OUI] et que des images ont été sauvegardées sous [MES FAVORIS].) Effectuez les étapes 1 et 2 à la P113. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [LECT.
Page 120
Fonctions avancées (Visualisation) ¸ [MODE LECTURE]: Visualisation d’images animées et de photos avec piste sonore Images animées Appuyez sur 2/1 pour sélectionner une image avec une icône d’images animées (comme [ ]), puis appuyez sur 3 pour visualiser. A Temps d’enregistrement d’images animées B Icône d’images animées C Icône de lecture d’images animées •...
Page 121
Fonctions avancées (Visualisation) Photos avec piste sonore Appuyez 2/1 pour sélectionner une image avec l’icône du son [ ], puis appuyez 3 pour visualiser. A Icône Audio • Référez-vous à [ENR. SON] (P106) et [DOUBL. SON] (P135) pour avoir des informations sur la manière de créer des images fixes avec son.
Page 122
Fonctions avancées (Visualisation) ¸ [MODE LECTURE]: Utilisation du menu mode [LECT.] Vous pouvez utiliser des fonctions différentes en mode lecture pour faire pivoter les images, régler leur protection, etc. • Avec [TIMBRE CAR.], [REDIMEN.], [CADRAGE] ou [REDRESSEM.], une nouvelle image éditée est créée.
Page 123
Fonctions avancées (Visualisation) [ÉDIT. TITRE] Il est possible d’ajouter du texte (commentaires) aux photos. Après l’enregistrement du texte, celui-ci peut-être inscrit sur les tirages en utilisant la fonction [TIMBRE CAR.] (P125). (Seuls les caractères alphabétiques et les symboles peuvent être utilisés.) Les noms enregistrés dans les modes scène [BÉBÉ1]/[BÉBÉ2] et [ANIMAL DOMES.] ou [LIEU] dans le mode voyage sont aussi enregistrés comme titres.
Page 124
Fonctions avancées (Visualisation) ∫ Pour effacer le titre Réglage [SIMPLE] À l’étape , effacez tout le texte, sélectionnez [SORT.], puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur [ ‚ Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu. Réglage [MULTI] Sélectionnez [SORT.] sans entrer de texte à l’étape , puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 125
Fonctions avancées (Visualisation) [TIMBRE CAR.] Vous pouvez inscrire du texte, la date d’enregistrement, l’âge et des dates de voyage sur les photos. Cette fonction est pratique pour l’impression de format régulier. (Les photos de taille supérieure à [ ] seront redimensionnées lors de l’inscription de la date, etc.) Sélectionnez [TIMBRE CAR.] dans le menu du mode [LECT.].
Page 126
Fonctions avancées (Visualisation) Appuyez sur [MENU/SET]. • Si vous réglez [TIMBRE CAR.] pour une photo dont la taille de l’image est supérieure à ], la taille de l’image est réduite comme indiqué ci-dessous. Format Taille de l’image > > > •...
Page 127
Fonctions avancées (Visualisation) [REDIMEN.] Réduction de la taille d’une image (nombre de pixels) Nous conseillons de redimensionner un fichier à [ ] si vous voulez le joindre à un courriel ou le télécharger vers un site Web. (La taille des images pour lesquelles le nombre minimum de pixels a été établi sous [FORMAT] ne peut être réduite davantage.) Sélectionnez [REDIMEN.] dans le menu du mode [LECT.].
Page 128
Fonctions avancées (Visualisation) [CADRAGE] Vous pouvez élargir, puis extraire la partie importante de l’image enregistrée. Sélectionnez [CADRAGE] dans le menu du mode [LECT.]. (P21) Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. Réduction Agrandissement Utilisez le levier du zoom et appuyez sur 3/4/2/1 pour déplacer la position de la partie à...
Page 129
Fonctions avancées (Visualisation) [REDRESSEM.] Il possible de corriger une légère inclinaison de l’image. Sélectionnez [REDRESSEM.] dans le menu du mode [LECT.]. (P21) Appuyez sur 2/1 pour sélectionner la photo, puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 2/1 pour ajuster l’inclinaison et appuyez sur [MENU/SET] pour régler.
Page 130
Fonctions avancées (Visualisation) [ROTATION AFF] Ce mode vous permet d’afficher automatiquement des images à la verticale si elles ont été enregistrées en tenant l’appareil photo verticalement. Sélectionnez [ROTATION AFF] dans le menu du mode [LECT.]. (P21) Appuyez sur 4 pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 131
Fonctions avancées (Visualisation) [MES FAVORIS] Vous pouvez effectuer les opérations suivantes si une marque a été ajoutée aux images et qu’elles ont été réglées comme favorites. • Lecture des seules images identifiées comme étant favorites. ([LECT. FAV.]) • Visualisation des images uniquement sélectionnées comme favorites dans un diaporama. •...
Page 132
(P137), puis paramétrez les réglages d’impression. Pour plus de détails, visitez le site Web suivant (en anglais seulement): http://panasonic.jp/dc/dpof_110/white_e.htm Sélectionnez [RÉG. IMPR.] dans le menu du mode [LECT.]. (P21) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 133
Fonctions avancées (Visualisation) ∫ Annulation de tous les réglages de [RÉG. IMPR.] Sélectionnez [ANNUL.] sur l’écran illustré à l’étape , puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3 pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu. •...
Page 134
Fonctions avancées (Visualisation) [PROTÉGER] Vous pouvez régler la protection des images que vous ne souhaitez pas effacer par erreur. Sélectionnez [PROTÉGER] dans le menu du mode [LECT.]. (P21) Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [SIMPLE] ou [MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET]. [SIMPLE] [MULTI] Sélectionnez l’image, puis...
Page 135
Le doublage sonore ne fonctionne pas avec des images animées et des images protégées. • Les images animées avec son et les photos avec piste sonore ne peuvent être lus sur des appareils photos numériques de Panasonic (LUMIX) mis en marché avant juillet 2008. - 135 -...
Page 136
Fonctions avancées (Visualisation) [MOD. REC. VIS.] Vous pouvez supprimer ou modifier l’information réglée sous reconnaissance de visage pour l’image sélectionnée. Sélectionnez [MOD. REC. VIS.] dans le menu du mode [LECT.] (P21). Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [REMPL.] ou [EFF.], puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 137
Seules les images enregistrées avec un appareil photo numérique Panasonic (LUMIX) seront copiées. (Même si les images sont enregistrées avec un appareil photo numérique Panasonic, vous pouvez ne pas être en mesure de les copier si elles ont été éditées avec un ordinateur.) •...
Page 138
Connexion à un autre appareil Connexion à un autre appareil Connexion à un ordinateur Vous pouvez faire l’acquisition d’images enregistrées sur un ordinateur en connectant l’appareil photo et l’ordinateur. • Vous pouvez facilement imprimer ou envoyer par courriel les images que vous avez importées. L’utilisation du logiciel “PHOTOfunSTUDIO”...
Page 139
Connexion à un autre appareil MODE USB Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [PC], puis appuyez sur [MENU/SET]. SÉLECTIONNER MODE USB PictBridge(PTP) • Si [MODE USB] (P28) a déjà été réglé sur [PC] dans le menu [CONFIG.], l’appareil sera automatiquement relié à l’ordinateur sans afficher l’écran de sélection [MODE USB].
Page 140
Connexion à un autre appareil ∫ Déconnexion du câble USB en toute sécurité • Utilisez le programme de désinstallation de périphériques en utilisant la fonction “Safely Remove Hardware” (retirer le périphérique en toute sécurité) dans la barre des tâches de l’ordinateur.
Page 141
Connexion à un autre appareil Impression des photos Si l’appareil est connecté à une imprimante prenant en charge PictBridge, il est possible de sélectionner les photos à imprimer et de lancer l’impression à partir de l’écran ACL de l’appareil photo. Préparatifs: Mettez l’appareil photo et l’imprimante en marche.
Page 142
Connexion à un autre appareil Nota • Cet appareil ne peut être placé à la verticale lorsque l'adaptateur secteur est branché. S’il est déposé pendant qu’il est en marche, nous recommandons de le placer sur un chiffon doux. • Assurez-vous d’utiliser le câble USB fourni. L’utilisation de câbles autres que le câble USB fourni pourrait causer un mauvais fonctionnement.
Page 143
Connexion à un autre appareil Sélection et impression de plusieurs images Appuyez sur 3. PictBridge Appuyez sur 3/4 pour sélectionner une rubrique, SÉLECTION MULTI. puis appuyez sur [MENU/SET]. TOUT SÉLECT. RÉG. IMPR. (DPOF) • Si l’écran de vérification de l’impression est affiché, sélectionnez MES FAVORIS [OUI] et lancez l’impression.
Page 144
Connexion à un autre appareil Paramétrages de l’impression Sélectionnez et effectuez les paramétrages affichés à l’écran à SÉLECTION MULTI. l’étape 2 de “Sélection et impression d’une seule image” et à DÉMARRER IMPR. l’étape 3 de “Sélection et impression de plusieurs images”. IMPRES.
Page 145
Connexion à un autre appareil [FORMAT PAPIER] Rubrique Réglages Les paramètres de l’imprimante ont la priorité. [L/3.5qk5q] 89 mmk127 mm [2L/5qk7q] 127 mmk178 mm [POSTALE] 100 mmk148 mm [16:9] 101,6 mmk180,6 mm [A4] 210 mmk297 mm [A3] 297 mmk420 mm [10k15cm] 100 mmk150 mm [4qk6q]...
Page 146
Connexion à un autre appareil [MISE EN PAGE] (Mises en page pour impression pouvant être sélectionnées avec cet appareil) Rubrique Réglages Les paramètres de l’imprimante ont la priorité. 1 photo sans cadre sur 1 page á 1 photo avec cadre sur 1 page â...
Page 147
Selon le [FORMAT], des bandes noires peuvent apparaître dans le haut et le bas ou sur les côtés des images. • N’utilisez pas d’autres câbles à l’exception du câble AV Panasonic (DMW-AVC1; en option). • Lisez le manuel d’utilisation du téléviseur.
Page 148
Connexion à un autre appareil Visualisation des images sur un téléviseur acceptant la carte mémoire SD Il est possible de visualiser des images fixes enregistrées sur une carte mémoire SD sur un téléviseur acceptant la carte mémoire SD. Nota • Selon le modèle du téléviseur, les images peuvent ne pas être affichées en plein écran.
Page 149
Autres Autres Affichage à l’écran ∫ À l’enregistrement Enregistrement en mode normal de prises de vues [!] (Réglage initial) Mode d’enregistrement Mode flash (P56) Aire de mise au point (P44) Indicateur de mise au point (P44) Taille de l’image (P92) Qualité...
Page 150
Autres ∫ À l’enregistrement (après le paramétrage) 15 Détection MPA (P100) : Mode MPA macro (P61) NATUREL NATUREL NATUREL : Mode zoom macro (P62) 16 Équilibre des blancs (P96) 17 Sensibilité ISO (P95) MPA - MPA - MPA - Niveau de sensibilité ISO maximum (P94) 18 Mode couleur (P104)
Page 151
Autres ∫ À la visualisation Mode lecture (P49) Image protégée (P134) Mes favoris (P131) : Marque de zoom (P110) Avec inscription de texte (P125) Taille de l’image (P92) Icône d’images animées (P120) Qualité (P93) Indicateur de l’état de la batterie (P12) Numéro de dossier/Fichier (P140)
Page 152
Autres Précautions à prendre Utilisation optimale de l’appareil Prenez soin de ne pas faire tomber l’appareil et de ne pas le soumettre à de fortes pressions. • Veillez à ne pas faire tomber ou heurter l’étui dans lequel se trouve l’appareil photo. Le choc pourrait endommager l’appareil photo, l’objectif ou l’écran ACL.
Page 153
Autres Nettoyage Avant de nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou le coupleur c.c. (vendu séparément), ou débranchez la fiche de la prise électrique. Nettoyez ensuite l’appareil photo avec un chiffon doux et sec. • Si l’appareil photo est sale, il peut être nettoyé avec un chiffon humide et essoré, puis avec un chiffon sec.
Page 154
Autres Batterie La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Sa capacité à générer du courant provient d’une réaction chimique qui a lieu à l’intérieur. Cette réaction est sensible à la température ambiante et à l’humidité. Si la température est trop élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte.
Page 155
Panasonic ne saurait être tenue pour responsable de tout dommage résultant d’une perte de données enregistrées, incluant les renseignements personnels. Lors d’une demande de service, d’un transfert de propriété ou de la mise au rebut •...
Page 156
• Les données enregistrées peuvent être endommagées ou perdues si l’appareil tombe en panne à cause d’une mauvaise manipulation. Panasonic ne saura être tenue pour responsable de tout dommage résultant d’une perte de données enregistrées. À propos de trépied ou monopode •...
Page 157
Autres Affichage des messages Des messages de confirmation ou d’erreur seront affichés à l’écran dans certains cas. Les messages les plus fréquents sont décrits ci-dessous comme exemple. [CETTE CARTE MÉMOIRE EST VERROUILLÉE] > Les languettes de protection contre l’écriture de la carte mémoire SD et la carte mémoire SDHC sont déplacées vers [LOCK].
Page 158
Autres [ESPACE INSUFFISANT DANS LA MÉMOIRE INTERNE]/ [MÉMOIRE INSUFFISANTE SUR LA CARTE] • Il n’y a plus d’espace libre sur la mémoire interne ou la carte. – Lorsque vous copiez des images de la mémoire interne vers la carte (copie groupée), les images sont copiées jusqu’à...
Page 159
• La batterie n’est pas reconnue par l’appareil photo. > Utilisez une batterie Panasonic authentique. Si ce message est affiché même lorsqu’une batterie Panasonic est utilisée, contactez votre détaillant ou le centre de service le plus près. • La batterie n’est pas reconnue par l’appareil photo car la borne est souillée.
Page 160
Autres En cas de problème En premier lieu, essayez de régler les problèmes en recourant aux mesures proposées ici. (P160–168) Si le problème persiste, il pourrait être possible d’y remédier en sélectionnant [RESTAURER] (P27) dans le menu [CONFIG.] pendant l’enregistrement. Batterie et source d’énergie L’appareil photo ne peut pas être utilisé...
Page 161
Autres Enregistrement Impossible d’enregistrer l’image. • Est-ce que le sélecteur d’enregistrement/lecture est réglé sur [!]? (P36) • La molette de sélection de mode est-elle bien positionnée? • Reste t-il de l’espace sur la mémoire interne ou sur la carte? > Supprimez les images qui ne sont pas nécessaires pour libérer de l’espace mémoire. (P52) L’image enregistrée est blanchâtre.
Page 162
Autres L’image enregistrée est troublée. Des parasites apparaissent sur l’image. • Est-ce que la sensibilité ISO est élevée ou la vitesse d’obturation lente? (La sensibilité ISO est placée sur [AUTO] lorsque l’appareil photo est acheté. Ainsi, en prenant des photos en plein air, etc. des parasites apparaîtront sur l’image.) >...
Page 163
Autres Écran ACL L’écran ACL s’éteint alors que l’appareil photo est mis en marche. • Lorsque [DÉS. ACL AUTO] (P26) est sélectionné dans le mode [ÉCONOMIE], l’écran ACL s’éteint et l’indicateur d’état s’allume. [Cela ne survient pas lorsque l’appareil fonctionne sur le secteur (en option).] Si la batterie est faible, la durée de recharge avant la remise en marche de l’écran ACL peut être plus longue.
Page 164
Autres Visualisation Les images visualisées sont pivotées et affichées dans une direction inattendue. • [ROTATION AFF] (P130) est réglé sur [OUI]. L’image n’est pas visualisée. • Est-ce que le sélecteur d’enregistrement/lecture est sur la position [(]? (P49) • Y a t-il des images sur la mémoire interne ou sur la carte? >...
Page 165
Autres Des points blanc ressemblants à des bulles de savon apparaissent sur l’image enregistrée. • Si vous prenez une photo avec le flash dans un endroit sombre ou à l’intérieur, des points blancs peuvent apparaître sur l’image en raison de la réflexion de la lumière sur les particules de poussière. Ceci n’est pas un mauvais fonctionnement.
Page 166
Autres Téléviseur, ordinateur et imprimante L’image n’apparaît pas sur le téléviseur. • Est-ce que l’appareil photo est correctement connecté au téléviseur? > Placez l’entrée du téléviseur au mode entrée externe. La zone d’affichage de l’écran télé et de l’écran à cristaux liquides de l’appareil photo sont différentes.
Page 167
Autres Autres Une langue incompréhensible a été sélectionnée par erreur. > Appuyez sur [MENU/SET], sélectionnez l’icône [ ] du menu [CONFIG.], puis sélectionnez l’icône [ ] pour sélectionner la langue désirée. (P29) Un voyant rouge s’allume parfois lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course. •...
Page 168
Autres Les numéros de fichier ne sont pas enregistrés consécutivement. • Lorsque vous effectuez une opération après avoir fait une certaine action, les images peuvent être enregistrées dans des dossiers avec des numéros différents de ceux utilisés avant l’opération. (P140) Les numéros de fichiers sont enregistrés dans l’ordre croissant.
Page 169
Autres Nombre d’images enregistrables et durée d’enregistrement disponible • Le nombre d’images enregistrables et le temps d’enregistrement disponible sont approximatifs. (Ils varient selon les conditions d’enregistrement et le type de carte.) • Le nombre de photos enregistrables et le temps d’enregistrement disponible varient selon les sujets.
Page 170
Autres Format Taille des images Qualité › › Mémoire interne (environ 40 Mo) 32 Mo 64 Mo 128 Mo 256 Mo 1080 1690 512 Mo 2150 3350 1 Go 1770 4310 6710 2 Go Carte 1920 3610 8780 12290 4 Go 3770 7090 17240...
Page 171
Autres Format Taille des images Qualité › › › › Mémoire interne (environ 40 Mo) 32 Mo 64 Mo 128 Mo 256 Mo 512 Mo 1 Go 1280 2 Go Carte 1700 1360 2560 4 Go 1210 1670 1740 3350 2680 5020 6 Go...
Page 172
Autres Format Taille des images Qualité › › › › Mémoire interne (environ 40 Mo) 32 Mo 64 Mo 128 Mo 256 Mo 512 Mo 1 Go 1670 Carte 2 Go 1040 1980 1800 3410 4 Go 1350 1820 2040 3890 3540 6700...
Page 173
Autres ∫ Durée d’enregistrement disponible (lors de l’enregistrement d’images animées) Réglage de la qualité d’image Mémoire interne 1 min 24 s (environ 40 Mo) 32 Mo 16 s 17 s 56 s 64 Mo 12 s 37 s 39 s 1 min 58 s 128 Mo 29 s...
Page 174
• Le logo SDHC est une marque de commerce. • QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce ou des marques déposées de Apple Inc. et sont utilisées sous licence. • Les captures d’écran de Microsoft sont reproduites avec la permission de Microsoft Corporation.