Page 2
This device has the capacity to store over 8 product values and has 99 storage slots in its memory. The scale can be operated with batteries and electricity. The unit switches off automatically after a certain period of inactivity. 1.1 Technical characteristics - Model: DS4500 - Weighing capacity: 40 kg - Subdivision: 5 gr - Platform dimensions: 34x23 cm...
Page 3
3.3 Accumulation function 3.3.1 Preparation Before accumulating values, ensure that there is no load on the platform and that the display reads zero. 3.3.2 Accumulation Place the object to be weighed on the scale and wait until the weight reading has stabilized. By pressing the [ADD] key, the [ADD n] indication will appear on the screen, where [n] is the amount of times this procedure has been repeteated.
Page 4
Troubleshooting Problem Possible diagnosis Possible cause Solution The AC indicator 1) The plug of the power 1) Connect the plug of the Check if the device is light is not lit connected to the power cable is disconnected power cable to a socket supply or replace it if necessary...
Page 5
La balance peut fonctionner avec des piles et de l'électricité. L'appareil s'éteint automatiquement après une certaine période d'inactivité. 1.1 Caractéristiques techniques - Modèle : DS4500 - Capacité maximale : 40 kg - Précision : 5 gr - Dimensions du plateau : 34x23 cm - Double écran LCD...
Page 6
3.3 Fonction d'accumulation 3.3.1 Préparation Avant d'accumuler les valeurs, il faut s'assurer qu'il n'y a pas de charge sur la plate-forme et que l'affichage indique zéro. 3.3.2 Accumulation Placez l'objet à peser sur la balance et attendez que la lecture du poids se stabilise. En appuyant sur la touche [ADD], l'indication [ADD n] apparaîtra sur l'écran, où...
Page 7
Dépannage Instruction Problème Cause possible Solution 1) Branchez la fiche du Le voyant AC n'est pas allumé Vérifier si l'appareil est 1) La fiche du câble connecté à d'alimentation est câble d'alimentation l'alimentation électrique débranchée sur une prise de courant ou remplacez- la si nécessaire.
Page 8
Questo dispositivo ha la capacità di memorizzare oltre 8 valori di prodotto e dispone di 99 slot di memoria. La bilancia può funzionare a batterie e ad elettricità. L'apparecchio si spegne automaticamente dopo un certo periodo di inattività. 1.1 Caratteristiche tecniche - Modello: DS4500 - Portata: 40 kg - Divisione: 5 gr - Dimensioni piatto di pesata: 34x23 cm...
Page 9
3.3 Funzione di accumulo 3.3.1 Preparazione Prima di accumulare i valori, assicurarsi che non vi sia alcun carico sulla piattaforma e che il display indichi zero. 3.3.2 Accumulo Posizionare l'oggetto da pesare sulla bilancia e attendere che la lettura del peso si stabilizzi. Premendo il tasto [ADD], sullo schermo apparirà...
Page 10
Risoluzione dei problemi Istruzioni Problema Possibile causa Soluzione 1) Collegare la spina del La spia AC non è accesa Verificare che il 1) La spina del cavo di dispositivo sia collegato alimentazione è cavo di alimentazione a all'alimentazione scollegata una presa o sostituirla, elettrica se necessario 2) Il cavo di...
Page 11
αποθήκευσης στην μνήμη της. H ζυγαριά μπορεί να λειτουργήσει με μπαταρίες και με ηλεκτρικό ρεύμα. Η μονάδα απενεργοποιείται αυτομάτως μετά από ένα συγκεκριμένο χρονικό διάστημα αδράνειας. 1.1 Τεχνικά Χαρακτηριστικά - Μοντέλο: DS4500 - Ικανότητα ζύγισης: 40 kg - Ακρίβεια: 5 gr - Διαστάσεις...
Page 12
3.3 Άθροιση αξίας προϊόντων. 3.3.1 Προετοιμασία Πριν από την άθροιση, βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει φορτίο πάνω στην πλατφόρμα και ότι η ένδειξη στην οθόνη είναι μηδέν. 3.3.2 Άθροιση Τοποθετήστε το αντικείμενο που θέλετε να ζυγίσετε και περιμένετε μέχρι να σταθεροποιηθεί η ένδειξη του βάρους. Πιέζοντας...
Page 13
Επίλυση προβλημάτων Περιγραφή προβλήματος Πιθανή διάγνωση Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Η λυχνία ένδειξης 1) Βεβαιωθείτε ότι το 1) Συνδέστε το καλώδιο Ελέγξτε αν υπάρχει εναλλασσόμενου τροφοδοσία ηλεκτρικού καλώδιο τροφοδοσίας τροφοδοσίας ή ρεύματος δεν ανάβει ρεύματος έχει συνδεθεί σωστά αντικαταστήστε το εφόσον χρειαστεί. 2) Βλάβη...
Page 14
Това устройство може да съхранява над 8 стойности на продукти и има 99 слота за съхранение в паметта си. Везната може да работи с батерии и електричество. Устройството се изключва автоматично след определен период на неактивност. 1.1 Технически характеристики - Модел: DS4500 - Максимален товар: 40 кг - Делениe: 5 гр - Размери на платформата: 34x23 см...
Page 15
3.3 Функция за натрупване 3.3.1 Подготовка Преди да започнете да натрупвате стойности, се уверете, че няма натоварване на платформата и че дисплеят показва нула. 3.3.2 Натрупване Поставете обекта за претегляне върху везната и изчакайте, докато показанието на теглото се стабилизира. При натискане...
Page 16
Отстраняване на неизправности Инструкция Проблем Възможна причина Решение Индикаторът за променлив Проверете дали 1) Щепселът на 1) Свържете щепсела на ток не свети устройството е захранващия кабел е захранващия кабел свързано към изключен към контакт или го захранването сменете, ако е необходимо...
Page 17
Ta naprava lahko shrani več kot 8 vrednosti izdelkov in ima v pomnilniku 99 rež za shranjevanje. Tehtnica lahko deluje z baterijami in električno energijo. Enota se po določenem času neaktivnosti samodejno izklopi. 1.1 Tehnični podatki - Model: DS4500 - Nosilnost: 40 kg - Razdelek: 5 gr - Dimenzije tehtalne plošče: 34x23 cm...
Page 18
3.3 Akumulacijska funkcija 3.3.1 Priprava Pred zbiranjem vrednosti se prepričajte, da platforma ni obremenjena in da je na zaslonu prikazana ničla. 3.3.2 Akumulacija Na tehtnico postavite predmet, ki ga želite stehtati, in počakajte, da se odčitek teže ustali. S pritiskom na tipko [ADD] se na zaslonu prikaže napis [ADD n], pri čemer je [n] število ponovitev tega postopka.
Page 19
Odpravljanje težav Navodila Problem Možen vzrok Rešitev Indikator AC ne sveti Preverite, ali je naprava 1) Vtič napajalnega kabla 1) Priključite vtič je odklopljen priključena na napajanje napajalnega kabla v vtičnico ali ga po potrebi zamenjajte 2) Napajalni kabel je poškodovan 2) Zamenjajte napajalni kabel...
Page 20
Acest dispozitiv are capacitatea de a stoca peste 8 valori de produse și dispune de 99 de sloturi de stocare în memorie. Cântarul poate funcționa cu baterii și electricitate. Aparatul se oprește automat după o anumită perioadă de inactivitate. 1.1 Caracteristici tehnice - Model: DS4500 - Capacitate de cântărire: 40 kg - Diviziune: 5 gr - Dimensiune platan: 34x23 cm - Ecran LCD dublu - Reîncărcabil...
Page 21
3.3 Funcția de acumulare 3.3.1 Pregătire Înainte de a acumula valorile, asigurați-vă că nu există nicio sarcină pe platformă și că afișajul indică zero. 3.3.2 Acumularea Așezați obiectul care urmează să fie cântărit pe cântar și așteptați până când citirea greutății se stabilizează. Prin apăsarea tastei [ADD], pe ecran va apărea indicația [ADD n], unde [n] este numărul de ori de câte ori s-a repetat această...
Page 22
Depanare Instrucțiuni Problema Cauza posibilă Soluție 1) Conectați fișa cablului Indicatorul luminos AC nu Verificați dacă 1) Ștecherul cablului de este aprins dispozitivul este alimentare este de alimentare la o priză conectat la sursa de deconectat sau înlocuiți-o dacă alimentare cu energie este necesar electrică...
Page 23
Ovaj uređaj ima kapacitet za pohranu preko 8 vrijednosti proizvoda i ima 99 mjesta za pohranu u svojoj memoriji. Vaga može raditi na baterije i struju. Jedinica se automatski isključuje nakon određenog razdoblja neaktivnosti. 1.1 Tehničke karakteristike - Model: DS4500 - Kapacitet vaganja: 40 kg - Podjela: 5 gr - Dimenzije platforme: 34x23 cm...
Page 24
3.3 Funkcija akumulacije 3.3.1 Priprema Prije skupljanja vrijednosti, uvjerite se da na platformi nema tereta i da zaslon pokazuje nulu. 3.3.2 Akumulacija Stavite predmet koji želite izvagati na vagu i pričekajte da se očitanje težine stabilizira. Pritiskom na tipku [ADD], na zaslonu će se pojaviti [ADD n] indikacija, gdje je [n] koliko je puta ovaj postupak ponovljen.
Page 25
Rješavanje problema Problem Moguća dijagnoza Mogući uzrok Riješenje 1) Utikač kabela za 1) Spojite utikač kabela za Indikatorska lampica Provjerite je li uređaj izmjenične struje ne svijetli priključen na napajanje napajanje je isključen napajanje u utičnicu ili ga zamijenite ako je potrebno 2) Kabel za napajanje je oštećen...
Page 26
ΕΓΓΥΗΣΗ GARANTIE Les appareils électriques ont été fabriqués conformément aux normes strictes établies Οι ηλεκτρικές συσκευές έχουν κατασκευαστεί με αυστηρά πρότυπα που έχει θέσει η εται- par notre société, qui sont alignées sur les normes de qualité européennes respectives. ρεία και συνάδουν με τα ευρωπαϊκά πρότυπα ποιότητας. Για τις ηλεκτρικές συσκευές της εταιρείας...
Page 27
GARANCIJE GARANCIA Pajisjet elektrike janë prodhuar sipas standardeve strikte, të vendosura nga kompania jonë, Електрични уређаји су произведени по строгим стандардима које је поставила të cilat janë në përputhje me standardet përkatëse evropiane të cilësisë. Pajisjet elektro- наша компанија, а који су усклађени са одговарајућим европским стандардима shtëpiake të...
Page 28
ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЈА Електроуредите са произведени по строги стандарти, определени от нашата компания, Електричните апарати се произведени по строги стандарди, поставени од нашата които са съобразени със съответните европейски стандарти за качество. Електроуредите компанија, кои се усогласени со соодветните европски стандарди за квалитет. на...
Page 29
GARANCIJE GARANZIJA L-apparati elettriċi ġew manifatturati skont standards stretti, stabbiliti mill-kumpanija tagħna, Električni uređaji proizvedeni su prema strogim standardima koje je postavila naša tvrtka, a li huma allinjati mal-istandards ta ‘kwalità Ewropej rispettivi. L-apparati elettriċi tal-kumpanija koji su usklađeni s odgovarajućim europskim standardima kvalitete. Električni uređaji naše tagħna huma pprovduti b’perjodu ta ‘garanzija ta’...
Page 30
The instructions manual is also available in digital format on our website www.nikolaoutools.com. Find it by entering the product code in the Search " " field. Μπορείτε να βρείτε τις οδηγίες χρήσης και σε ηλεκτρονική μορφή μέσω της ιστοσελίδας μας www.nikolaoutools.com.