Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour B-3:

Publicité

Liens rapides

B-3
Booster pour les
réseaux ferroviaires numériques
Numéro d'article 40-19327
Mode d'emploi
tams elektronik
n n n

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour tams elektronik B-3

  • Page 1 Booster pour les réseaux ferroviaires numériques Numéro d'article 40-19327 Mode d'emploi tams elektronik n n n...
  • Page 2 Tous droits réservés, notamment le droit de reproduction et de distribution ainsi que de traduction. Les copies, reproductions et modifications sous quelque forme que ce soit nécessitent l'autorisation écrite de Tams Elektronik GmbH. Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques.
  • Page 3 1.4. Consignes de sécurité...................7 1.5. Soins........................7 2. Votre B-3........................8 2.1. Courant de voie....................8 2.2. Affichage des états de fonctionnement et configuration..........9 2.3. Interfaces du B-3....................10 Informations de base : Signal de sortie..............11 2.4. Protocoles......................11 2.4.1. Formats numériques..................11 2.4.2. RailCom....................12 2.5. Coupure en cas de court-circuit................12 3.
  • Page 4 Booster B-3 tams elektronik 7. Liste de contrôle pour la recherche et le dépannage des erreurs........25 7.1. Fort développement de chaleur................25 7.2. Indications par LED....................25 7.3. Pas de coupure en cas de court-circuit..............25 7.4. Hotline technique....................26 7.5. Réparations......................26 8. Données techniques....................27 9.
  • Page 5 Booster B-3 1. Premier pas Ce mode d'emploi vous aide pas à pas à installer et à utiliser votre booster B-3 de manière sûre et appropriée. Avant de mettre en service le booster, lisez entièrement ce mode d'emploi et surtout les conseils de sécurité et le paragraphe sur les erreurs possibles et leur élimination.
  • Page 6 Booster B-3 tams elektronik Informations de fond: Choix de l'alimentation en tension Détermination de la tension de sortie requise de l'alimentation ("Tension de sortie du transfo ») Tension de sortie du transfo recommandé : Tension appliquée à la voie désirée :...
  • Page 7 Booster B-3 1.3. Utilisation prévue Le booster B-3 est prévu pour être utilisé dans des réseaux numériques de trains miniatures conformément aux indications du mode d'emploi. Toute autre utilisation n'est pas conforme à l'usage prévu et annule la garantie. L'utilisation conforme comprend également la lecture, la compréhension et le respect de toutes les parties des instructions.
  • Page 8 2.1. Courant de voie Le booster B-3 peut fournir un courant maximal de 2,5 A à la sortie de la voie. Le courant de sortie maximal est identique au courant de coupure, lorsque celui-ci est atteint, le réseau est coupé...
  • Page 9 Court-circuit à la sortie de la voie  Absence de signal de la centrale Configuration Le booster B-3 est adapté aux exigences individuelles en plaçant des connecteurs de court- circuit (cavaliers) sur la platine :  Tension de la voie : 12, 15 ou 19 V ...
  • Page 10 →Informations de fond: Choix de l'alimentation en tension, page 6 Connexion à la voie Le booster B-3 met à disposition une tension de voie régulée, réglée au choix sur 12, 15 ou 19 V. La tension de voie est réglée sur 19 V à la livraison.
  • Page 11 DCC que via l'interface compatible Märklin) des données dans les formats suivants :   Motorola I et II  m³ et mfx : le B-3 transmet des ordres de commande aux formats m³ et mfx, mais pas de retour d'information mfx. Votre B-3 | 11...
  • Page 12 RailCom. Lorsque le B-3 est utilisé avec des centrales qui envoient un signal DCC et qui ne sont pas compatibles RailCom, le RailCom-Cutout peut entraîner des perturbations dans la transmission des données.
  • Page 13 Booster B-3 3. Conception du réseau numérique 3.1. Diviser le réseau Divisez votre installation en sections individuelles (circuits de booster) électriquement séparées les unes des autres, que vous alimentez chacune avec son propre booster. Dans chaque circuit de booster, trois à cinq locomotives au maximum devraient circuler simultanément. Les subdivisions suivantes sont judicieuses : ...
  • Page 14 Booster B-3 tams elektronik Coupez les transitions entre les circuits de booster. Veillez à ce que les points de séparation soient isolés de manière durable !  Pour les systèmes à 2 conducteurs : un rail. Veillez à couper le même rail (« gauche » ou «...
  • Page 15 Booster B-3 Courants de compensation et double tension de voie Lors du franchissement des points de coupure, des courants de compensation apparaissent entre les circuits de boosters (brièvement polarisés différemment), même en cas d'utilisation de boosters identiques d'un même fabricant. Ceux-ci sont inoffensifs pour les rails et les véhicules et n'entravent pas la circulation.
  • Page 16 Booster B-3 tams elektronik Conseil : détecter les courants de compensation Il est relativement facile de déterminer si des courants de compensation dangereux apparaissent ou non au niveau d'un point de coupure du booster à l'aide d'une ampoule de train miniature raccordée aux rails ou aux conducteurs centraux par-dessus le point de coupure.
  • Page 17 Booster B-3 4. Connexions Éviter la surchauffe du booster ! Le radiateur à l'arrière du booster doit toujours permettre un échange d'air libre, sinon le booster peut surchauffer. Risque d'incendie ! Lors du raccordement du booster, veillez à...
  • Page 18 Booster B-3 tams elektronik 4.2. Connexion à la voie Reliez le raccordement à la voie du booster (borne de raccordement 1) aux deux rails (pour les systèmes à 2 conducteurs) ou à un rail et au conducteur central (pour les systèmes à 3 conducteurs).
  • Page 19 (MM) (= réglage d’usine). L’amplificateur B-3 est équipé de deux prises pour boosters Märklin et de deux prises pour boosters DCC. Assurez-vous que les polarités des interfaces de la centrale et de l’amplificateur correspondent.
  • Page 20 Booster B-3 tams elektronik 4.4. Connexion d’un amplificateur supplémentaire Utilisez pour la connexion d’un amplificateur supplémentaire la prise libre pour booster Märklin ou DCC. Attention : la centrale et les amplificateurs doivent être reliés entre eux par le même type de liaison soit exclusivement Märklin, soit exclusivement DCC.
  • Page 21 Booster B-3 Utilisation de l'interface DCC Utilisation de l'interface MM Connexions | 21...
  • Page 22 5. Réglages / Configuration L’amplificateur B-3 peut être réglé pour délivrer 12, 15 ou 19 V à la voie et activer ou non RailCom. Pour cela, utilisez les cavaliers joints conformément aux schémas ci-dessous. Tension de la voie...
  • Page 23 RailCom marche: Cavalier placé Lorsque le B-3 est utilisé avec des centrales qui envoient un signal DCC et qui ne sont pas compatibles RailCom, le RailCom-Cutout peut entraîner des perturbations dans la transmission des données. Certains anciens décodeurs de véhicules DCC et certains types de décodeurs DCC actuels (surtout de fabricants américains), qui ne sont pas conçus pour être utilisés avec...
  • Page 24 à la sortie de la voie en cas de court-circuit sur les voies. Le court- circuit est signalé par un clignotement rapide de la LED. Après un court-circuit, le B-3 se remet automatiquement en marche après un délai d'environ 5 secondes. Si le court-circuit est encore présent, il s'éteint immédiatement. Après que le booster se soit allumé...
  • Page 25 7.1. Fort développement de chaleur Avertissement : si vous constatez un fort dégagement de chaleur ou si le booster a coupé la tension de la voie en raison d'une surchauffe, débranchez immédiatement le B-3 de la tension d'alimentation. Risque d'incendie ! Causes possibles : ...
  • Page 26 (numéro de téléphone et adresse e-mail sur la dernière page). 7.5. Réparations Vous pouvez nous envoyer un B-3 défectueux pour examen / réparation (adresse sur la dernière page). Veuillez ne pas nous envoyer votre envoi en port dû. En cas de garantie, nous vous remboursons les frais d'envoi réguliers.
  • Page 27 Booster B-3 8. Données techniques Protocoles numériques Formats de données Motorola-I et -II DCC (selon la norme NMRA et RCN) m3 et mfx (limité à la commande de décodeurs mfx) Format de retour RailCom (coupure RailCom désactivable) d'information...
  • Page 28 Booster B-3 tams elektronik Environnement Pour une utilisation à l'intérieur Remarque : Pour permettre un échange d'air sans entrave et protéger l'appareil contre la surchauffe, une distance d'au moins 20 cm doit être maintenue entre les surfaces latérales, les surfaces supérieures et les surfaces arrière et les surfaces ambiantes.
  • Page 29 Booster B-3 9. Garantie, Conformité UE & DEEE 9.1. Déclaration de garantie Nous offrons pour ce produit 2 ans de garantie à partir de la date d’achat par le premier client, limitée toutefois à 3 ans après l’arrêt de la production en série du produit. Le premier client est le consommateur qui a acquis le produit auprès de notre société, d’un revendeur ou d’un...
  • Page 30 Booster B-3 tams elektronik 9.2. UE-Déclaration de conformité Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes suivantes et porte donc le marquage CE. 2001/95/EU Directive sur la sécurité des produits 2015/863/UE relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (RoHS)
  • Page 31 Booster B-3...
  • Page 32 Informations et conseils supplémentaires : http://www.tams-online.de Garantie et service: tams elektronik GmbH Fuhrberger Str. 4 DE-30625 Hannover / ALLEMAGNE Téléphone : +49 (0)511 / 55 60 60 Téléfax: +49 (0)511 / 55 61 61 E-mail: support@tams-online.de...

Ce manuel est également adapté pour:

40-19327