Page 3
Groupes Electrogènes LC 3500 – 6500 – 8000 – 10 000 Notice d’Utilisation Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel et de respecter scrupuleusement les prescriptions de sécurité, d’utilisation et d’entretien de votre groupe électrogène. Ces instructions contiennent des directives de fonctionnement importantes au...
Page 5
DECLARATION DE CONFORMITE Je soussigné FRANCEPOWER SARL, 147 BIS RUE DE MERVILLE - 59190 HAZEBROUCK – France atteste que le groupe Electrogène LC 3500 D - SA EST CONFORME AUX DIRECTIVES 2006/42/CE, 2014/30/UE, 2014/35/UE et 2000/14/CE et à LA NORME ISO 8528-13 1.
Page 6
Groupes Electrogènes LC 3500 – 6500 – 8000 – 10 000 DECLARATION DE CONFORMITE Je soussigné FRANCEPOWER SARL, 147 BIS RUE DE MERVILLE - 59190 HAZEBROUCK – France atteste que le groupe Electrogène LC 6500 D - SA EST CONFORME AUX DIRECTIVES 2006/42/CE, 2014/30/UE, 2014/35/UE et 2000/14/CE et à LA NORME ISO 8528-13 1.
Page 7
Groupes Electrogènes LC 3500 – 6500 – 8000 – 10 000 DECLARATION DE CONFORMITE Je soussigné FRANCEPOWER SARL, 147 BIS RUE DE MERVILLE - 59190 HAZEBROUCK – France atteste que le groupe Electrogène LC 8000 D- S EST CONFORME AUX DIRECTIVES 2006/42/CE, 2014/30/UE, 2014/35/UE et 2000/14/CE et à LA NORME ISO 8528-13 1.
Page 8
Groupes Electrogènes LC 3500 – 6500 – 8000 – 10 000 DECLARATION DE CONFORMITE Je soussigné FRANCEPOWER SARL, 147 BIS RUE DE MERVILLE - 59190 HAZEBROUCK – France atteste que le groupe Electrogène LC 10 000 D - S EST CONFORME AUX DIRECTIVES 2006/42/CE, 2014/30/UE, 2014/35/UE et 2000/14/CE et à LA NORME ISO 8528-13 1.
Page 9
Groupes Electrogènes LC 3500 – 6500 – 8000 – 10 000 Préface Merci d’avoir acheté ce groupe électrogène de notre gamme LC. Ce manuel vous donne les instructions de fonctionnement et de maintenance du LC 3500D-S, LC 6500D-S, LC 8000D-S et du LC 10 000D-S. Le contenu de ce manuel correspond aux caractéristiques du produit le plus récent.
Page 10
Groupes Electrogènes LC 3500 – 6500 – 8000 – 10 000 Sommaire Précautions de sécurité Règles de sécurité Glossaire Paramètres Description des pièces détachées Méthode de fonctionnement Transport Accessoires d’installation Méthodes d’entretien 10. Maintenance 11. Identification et réparation des pannes 12.
Page 11
Groupes Electrogènes LC 3500 – 6500 – 8000 – 10 000 Précautions de sécurité Ce groupe électrogène fonctionnera de manière sûre, efficace et fiable uniquement si elle est conservée, utilisée et entretenue correctement. Avant de faire fonctionner ou d'entretenir la génératrice, l'opérateur doit: ·...
Page 12
Groupes Electrogènes LC 3500 – 6500 – 8000 – 10 000 Règles de sécurité Ne pas utiliser à l’intérieur Garder la machine propre et éviter les combustibles renversés, y compris l'essence. Ne pas utiliser dans des conditions humides. Ne pas connecter au système d’alimentation domestique.
Page 13
Groupes Electrogènes LC 3500 – 6500 – 8000 – 10 000 Informations générales de sécurité · L'opérateur doit mettre un équipement de protection individuelle lors de l'utilisation et de la maintenance. · L'installation et les réparations majeures ne doivent être effectuées que par du personnel spécialement formé.
Page 14
Groupes Electrogènes LC 3500 – 6500 – 8000 – 10 000 d'échappement pendant le fonctionnement. · En cas de non utilisation prolongée, retirer le carburant du réservoir et le stocker en toute sécurité. · Si vous avalez du carburant, respirez des vapeurs de carburant ou laissez pénétrer dans vos yeux, consultez votre médecin immédiatement.
Page 15
Groupes Electrogènes LC 3500 – 6500 – 8000 – 10 000 Précautions contre le bruit Le bruit provoque des dommages à l’ouïe, en fonction de son niveau et du temps d’exposition Ne jamais faire fonctionner la machine sans le silencieux d’échappement ou sans les panneaux d’insonorisation.
Page 16
Groupes Electrogènes LC 3500 – 6500 – 8000 – 10 000 Il y a des étiquettes d'avertissement sur la machine pour vous rappeler les règles de sécurité.
Page 17
Groupes Electrogènes LC 3500 – 6500 – 8000 – 10 000 Exemple de plaque constructeur Exemple d’autocollant constructeur avec : Nom du fabricant Adresse du fabricant Exemple de plaque d’identification avec : Modèle Poids Puissance Tours par minute Fréquence Voltage/Ampèrage...
Page 18
Groupes Electrogènes LC 3500 – 6500 – 8000 – 10 000 Glossaire Les symboles suivants sont cités sur la machine ou dans ce manuel. S'il vous plaît comprendre leur signification, ce qui rendra votre opération plus facile et plus sûre.
Page 19
Groupes Electrogènes LC 3500 – 6500 – 8000 – 10 000 ce qui brûlera la peau. Assurez-vous que la machine réalise une mise à Mise à la terre la terre sécuritaire avant utilisation N'utilisez pas la prise ou l'appareil électrique sous Pas d’eau...
Page 20
Groupes Electrogènes LC 3500 – 6500 – 8000 – 10 000 Descriptions des pièces détachées (17) (1) Jauge de carburant (16) (2) Valve de starter (3) Filtre à air (15) (4) Poignée de démarrage (14) (5) Poignée (13) (6) Pied...
Page 21
Groupes Electrogènes LC 3500 – 6500 – 8000 – 10 000 Il est utilisé pour contenir du carburant, l'essence est Réservoir autorisée uniquement. d’essence Bouchon de Vissez l’orifice d’injection de carburant. Ne l’ouvrez pas en service. réservoir Jauge de C'est pour indiquer le niveau de carburant dans le réservoir.
Page 22
Groupes Electrogènes LC 3500 – 6500 – 8000 – 10 000 Poignée de C'est pour démarrer le moteur. Pour la méthode, reportez-vous à la démarrage page 25 C'est pour filtrer l'air et éliminer les impuretés dans l'air entrant Filtre à air dans le cylindre.
Page 23
Groupes Electrogènes LC 3500 – 6500 – 8000 – 10 000 Méthode de fonctionnement ● Mise à la terre de l'unité Déplacez la machine à l'extérieur, utilisez un câble d'au moins 2,5 mm² pour relier la machine et la borne de terre à la terre. Une extrémité du fil est pressée au-dessous de l’écrou papillon de l’unité...
Page 24
Groupes Electrogènes LC 3500 – 6500 – 8000 – 10 000 Tableau de spécifications de l'huile Remplissage de carburant Tableau de spécifications de l'huile Ouvrez le bouchon du réservoir de carburant et faites le plein d’essence. Le niveleur indique la masse d’essence dans le réservoir de carburant et veillez à ce que la position de carburant maximale ne dépasse pas la crépine intérieure du réservoir lors...
Page 25
Groupes Electrogènes LC 3500 – 6500 – 8000 – 10 000 Connecter la batterie électrique (démarrage électrique uniquement) Connectez le fil de la batterie de stockage à la batterie, rouge pour l'électrode positive et vert pour l'électrode négative, et assurez-vous de bien visser l'écrou.
Page 26
Groupes Electrogènes LC 3500 – 6500 – 8000 – 10 000 Démarrer le générateur Mettez l'interrupteur du moteur du panneau de commande sur ON. Ou appuyez dessus pour START s'il s'agit d'un état de démarrage électrique, l'unité génératrice peut alors être démarrée.
Page 27
Groupes Electrogènes LC 3500 – 6500 – 8000 – 10 000 Se connecter pour charger Accéder aux équipements électriques et mettre le disjoncteur sur ON. Veuillez noter que lorsque plusieurs charges sont utilisées simultanément, n'accédez pas à la suivante si la précédente ne fonctionne pas normalement.
Page 28
Groupes Electrogènes LC 3500 – 6500 – 8000 – 10 000 Fermer le levier de la valve d'essence La température de surface de la génératrice est toujours élevée après l’arrêt et elle ne peut être ni déplacée ni utilisée avant le refroidissement afin d’éviter les brûlures.
Page 29
Groupes Electrogènes LC 3500 – 6500 – 8000 – 10 000 Transport Pour éviter les fuites de carburant lors du transport ou lors du stockage temporaire, le générateur doit être maintenu verticalement dans sa position de fonctionnement normale, avec le moteur éteint.
Page 30
Groupes Electrogènes LC 3500 – 6500 – 8000 – 10 000 Stockage 8.1 Groupe Electrogène En cas de stockage du groupe pendant de longues périodes, il est nécessaire que celui-ci soit installé dans un endroit sec et ventilé, en position horizontale, il faut en outre s’en tenir aux procédures de prévention, comme indiqué...
Page 31
Groupes Electrogènes LC 3500 – 6500 – 8000 – 10 000 Accessoires d’installation Vous pouvez installer les roues pour faciliter le déplacement l'unité. Vous devrez peut-être préparer l'équipement suivant avant l'installation. Selon les différentes configurations de modèle, il existe plusieurs types de roues.
Page 32
Groupes Electrogènes LC 3500 – 6500 – 8000 – 10 000 10. Puissances des appareils communs Puissance Puissance de Equipements électriques nominale (W) départ (W) TV à écran plat 27ʺ Lampe à économie 5~50 5~50 d’énergie Appareil Cocotte Electro 1 000 1 000 électrique...
Page 33
Groupes Electrogènes LC 3500 – 6500 – 8000 – 10 000 Groupe 2 500 5 000 électrique Marteau piqueur Outils 1 000 1 500 électrique Pompe à eau 1 200 Les puissances de démarrage des appareils sont beaucoup plus élevées que les puissances de fonctionnement.
Page 34
Groupes Electrogènes LC 3500 – 6500 – 8000 – 10 000 11. Maintenance Un bon entretien est la meilleure garantie d'un fonctionnement sûr, économique et sans faille. Et cela contribue également à la protection de l'environnement. Le calendrier de maintenance est le suivant:...
Page 35
Groupes Electrogènes LC 3500 – 6500 – 8000 – 10 000 ● Remplacement huile moteur Retirez le bac de vidange d'huile et vidangez l'huile stockée longtemps. Serrer le bac de vidange et dévisser la jauge à huile. Remplissez la quantité appropriée d'huile via la jauge d'huile et maintenez le niveau d'huile entre MIN et MAX ●...
Page 36
Groupes Electrogènes LC 3500 – 6500 – 8000 – 10 000 ● Nettoyer la cuvette à sédiment 1. Fermez le robinet de carburant et retirez le bol à sédiments. Sortez la bague d’étanchéité de type 0 et la crépine. 2. Nettoyez la cuvette à sédiments, la bague d'étanchéité...
Page 37
Groupes Electrogènes LC 3500 – 6500 – 8000 – 10 000 ● Jeu des soupapes (devrait être menée par un professionnel) Figure 1 applicable aux modèles 6500 D-S & 8000 D-S Figure 2 applicable aux modèles 3500 D-S & 10 000 D-S Retirer le couvre-culasse et mesurer le jeu des soupapes avec la jauge d'épaisseur.
Page 38
Groupes Electrogènes LC 3500 – 6500 – 8000 – 10 000 12. Identification et réparation des pannes Pannes Cause Réparation Pas de carburant Remplir le réservoir Le commutateur d’huile n’est Tourner le commutateur sur pas tourné Le commutateur d’huile est Nettoyer la coupelle d’huile...
Page 39
Groupes Electrogènes LC 3500 – 6500 – 8000 – 10 000 13. Schéma électrique ● Schéma électrique – Pour les 2500 et 4500 D-S ● Schéma électrique # 3 – Pour les 8000 DA-DAS ● Schéma électrique # 4 – 3 Phases (Démarrage électrique) ●...
Page 40
Groupes Electrogènes LC 3500 – 6500 – 8000 – 10 000 Schéma électrique – Pour les 5000 et 10000 D-S...
Page 41
Groupes Electrogènes LC 3500 – 6500 – 8000 – 10 000 14. Déclaration sur le bruit aérien La Norme 2000/14/CE Le sigle signale la conformité à la directive 2000/14/CE sur les niveaux sonores. Seuls les groupes ayant un astérisque (●) y dérogent et sont, de ce fait, exclusivement réservés à...
Page 42
Groupes Electrogènes LC 3500 – 6500 – 8000 – 10 000 15. Garantie Conditions de garantie La Société FRANCEPOWER garantie ses produits pour une période de : 12 Mois à usage Professionnel 6 Mois à usage Location 24 Mois à usage privé (Sauf Batterie : 12 Mois) A compter de la date de livraison au client final (sous réserver d’un stockage inférieur...
Page 43
Groupes Electrogènes LC 3500 – 6500 – 8000 – 10 000 FABRICANT DISTRIBUTEUR LONCIN INDUSTRIES LTD. FRANCEPOWER N° 99 HUALONG ROAD marketing@francepower.fr JIULONGPO DISTRICT 147 Bis rue de Merville CHONGQING BP 30212 CHINA 59524 HAZEBROUCK Cedex Tél : 86 23 8906 7577 Tél : (33) 03 28 50 92 30...