Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SD-6020
Dynanomètre
Manuel
d'utilisation
1.800.561.8187
information@itm.com
www.
.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour REED INSTRUMENTS SD-6020

  • Page 1 SD-6020 Dynanomètre Manuel d’utilisation 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 2 Table des matières Introduction ....................3 Qualité du produit ..................3 Sécurité ...................... 4 Caractéristiques ..................4 Comprend ....................4 Spécification ..................5-6 Description de l’instrument ................ 7 Mode d’emploi ..................8-16 Marche/Arrêt de l'alimentation ............. 8 Mode de mesure normal ..............8 Maintien du pic de la mesure ...............
  • Page 3 Mise au rebut et recyclage du produit ............19 Service après-vente.................. 19 Introduction Merci d'avoir acheté votre REED SD-6020 Dynanomètre. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant d'utiliser votre instrument. En suivant les étapes indiquées dans ce guide, votre appareil de mesure vous assurera des années de service fiable...
  • Page 4 Sécurité Vérifiez toujours la capacité du dynamomèt e avant de l'utiliser et assurez-vous qu'elle n'est pas dépassée. L'application d'une force supérieure à 150 % de la capacité du dynamomètre peut endommager la cellule de charge interne, que le dynamomètre soit sous tension ou non. Ne jamais tenter de réparer ou de modifier vot e instrument.
  • Page 5 Comprend • Jauge de force avec enregistreur de données de 20kg • Adaptateurs crochet, à tête plate, à tête conique,et à tête de ciseau • Barre d'extension • Étui de transport rigide • Piles 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 6 Spécifications Gammes de mesure: 20,00 kg 44,10 lb 196,12 N Précision: ±(0.5% lect. + 2 ch.) Résolution: 0,01kg / 0,01lb / 0,02N Temps de réponse: Moins d'une seconde Déflexion à pleine échelle 0,4mm max. Affichage ACL à 4 chiffres Affichage étroéclairé: Mesures de maintien des pics: Réglage du zéro: Indicateur dépassement...
  • Page 7 Logiciel: SW-U801-WIN (en option) Compatibilité du logiciel avec les SE: Windows XP / Vista / 7 Certifications de p oduits: Température de fonctionnement: 0 à 50°C (de 32 à 122°F) Température de stockage: -10 à 60°C (14 à 140°F) Gamme d'humidité de fonctionnement: 10 à...
  • Page 8 Description de l’instrument 1. Capteur 2. Affichag 3. Bouton d'alimentation et de rétroéclairage 4. Bouton Haut et ZERO 5. Bouton Rapide/lent et ESC 6. Bouton de sélection et de pic 7. Bouton inverse de l'affichage et de ba 8. Bouton de réglage et de l'heure 9.
  • Page 9 Mode d'emploi Marche/Arrêt de l'alimentation Allumez le lecteur en appuyant sur le bouton d'alimentation. Pour l'éteindre, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes. Remarque: Ce lecteur peut être alimenté par six (6) piles "AA" ou par un adaptateur CA (vendu séparément).
  • Page 10 Angles de measure corrects et incorrects Acceptable Pas acceptable Maintien du pic de la mesure L'appareil peut enregistrer la valeur de la force maximale pour les mesures de tension et de compression. Pour activer le mode de maintien de la valeur de pic pendant la mesure, appuyez sur le bouton PEAK. L'indicateur "PEAK"...
  • Page 11 Paramètre Description Sd F Formater la carte mémoire SD dAtE Réglez l'heure et la date Régler le taux d'échantillonnage de l'enregistrement des SP-T données Régler le taux d'échantillonnage de l'enregistrement des HSPt données pour le mode crête Activer ou désactiver la fonction de mise hors tension PoFF automatique Activer ou désactiver le signal sonore...
  • Page 12 Remarque: À tout moment, vous pouvez appuyer sur le bouton ESC pour quitter le mode de configuration et eprendre le fonctionnement normal. Réglez l'heure et la date (dAtE) Appuyez sur le bouton ENTER lorsque "dAtE" apparaît sur l'ACL. Appuyez sur les boutons pour régler l'année comme indiqué...
  • Page 13 Réglage de la fréquence d'échantillonnage de l'enregistrement des données pour le mode pic (HSPt) Suivez les étapes 1 et 2 lorsque "HSPt" apparaît sur l'ACL. Appuyez sur les boutons pour régler la durée d'échantillonnage entre 10mS et 500mS. Appuyez sur le bouton SET pour enregistrer le réglage et passer au paramètre suivant.
  • Page 14 Sélection de l'unité de mesure de la force (unit) Suivez les étapes 1 à 3 lorsque « unit » apparaît sur l'ACL. Appuyez sur les boutons pour sélectionner l'unité de mesure souhaitée : Kg, lb ou N. Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer la sélection Appuyez sur le bouton SET pour enregistrer le réglage et passer au paramètre suivant.
  • Page 15 Vérification du taux d'échantillonnage En fonctionnement normal, appuyez sur le bouton SAMPLING CHECK pour afficher le taux d'échantillonnage sélectionné Enregistrement des données Modes d'enregistrement des données Enregistrement manuel des données: Appuyez sur le bouton LOGGER pour enregistrer manuellement jusqu'à 99 relevés sur une carte mémoire SD (voir le mode d'enregistrement manuel des données pour des instructions de configuration complètes) Enregistrement automatique des données: Réglez les paramètres...
  • Page 16 Appuyez sur les boutons pour sélectionner l'une des 99 positions de mémoire de données dans laquelle enregistrer. Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer la sélection Appuyez à nouveau sur le bouton LOGGER pour enregistrer une lecture en mémoire. Le message "DATA RECORD" clignote brièvement et un signal sonore retentit (s'il est activé) pour confirme que les données de mesure, ainsi que l'information sur l'heure, ont été...
  • Page 17 Pour interrompre l'enregistrement des données, appuyez une fois sur le bouton LOGGER. L'icône d'enregistrement des données s'arrête de clignoter. Pour reprendre, appuyez à nouveau sur le bouton LOGGER. L'icône recommence à clignoter. Pour mettre fin à la session d'en egistrement des données en cours, appuyez sur le bouton LOGGER et maintenez-le enfoncé...
  • Page 18 Pour mettre fin à la session d'en egistrement de données en cours, appuyez sur le bouton LOGGER et maintenez-le enfoncé pendant plus de 2 secondes. Appuyez sur le bouton PEAK pour quitter le mode d'enregistrement des données de maintien des pics. Transfert de données de la carte mémoire SD vers un ordinateur Lorsque le dynamomètre est hors tension, retirez la carte mémoire...
  • Page 19 41010100000221 = Canal T1, +22.1°C Lecture Position décimale 0-3 Positif (+) = 0, Negatif (-) = 1 °C = 01, °F = 02 Canal T1 = 1, T2 = 2, T3 = 3, T4 = 4 Terminal 3,5 mm pour connexion série RS-232 RS-232 Mono Jack Pin 2 (RX)
  • Page 20 Remplacement des piles Lorsque l'icône de piles faibles apparaît sur l'ACL, les piles doivent être remplacées. Retirez les vis situées à l'arrière du lecteur. Retirez le couvercle des piles. Remplacez 6 piles "AA". Remettez le couvercle des piles en place. Applications •...
  • Page 21 été utilisé dans des conditions normales et entretenu adéquatement. L'entière responsabilité de REED Instruments se limite à réparer ou à remplacer le produit. REED Instruments ne sera pas tenu responsable des dommages causés à des biens ou personnes, s'ils sont causés par une utilisation non conforme de l'instrument ou si...
  • Page 22 Les caractéristiques de produit peuvent être modifiées sans préavis. Tous droits réservés. Toute reproduction de ce guide d'utilisation est strictement défendue sans l'obtention préalable du consentement écrit de REED Instruments. 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 23 TESTEZ ET MESUREZ EN TOUTE CONFIANCE Accédez à notre guide de produits www.REEDInstruments.com 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...