Page 2
CONGRATULATIONS On the purchase of your new Breville Panini Grill BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 2 9/12/09 12:25 PM...
Page 3
- Hints for best results for grilling meat - How to judge a steak’s doneness - Hints for best results for toasting paninis Care and cleaning your Breville Panini Grilll Recipes One year limited warranty BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 3 9/12/09 12:25 PM...
Page 4
BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST We at Breville are very safety conscious. We design and manufacture consumer products with the safety of you, our valued customer, foremost in mind. In addition we ask that you exercise a degree of care when using any electrical appliance and adhere to the following precautions:...
Page 5
For water or any other liquid. safety reasons it is recommended you plug your Breville appliance • Do not allow the cord to hang over the directly into the power outlet.
Page 7
KNOW YOUR BREVILLE PANINI GRILL 1500 Watts of Power Stainless Steel Housing with for fast heat up and Die-Cast Arms quick searing Variable Temperature Control Temperature can be set to toast a panini or increased to sear steaks and chicken Floating Top Plate ‘POWER’...
Page 9
OPERATING YOUR BREVILLE PANINI GRILL BEFORE FIRST USE When the grill has preheated, place the foods to be cooked onto the bottom Remove and safely discard any packaging cooking plate. Always place foods towards material or promotional labels before the rear of the bottom cooking plate.
Page 10
OPERATING YOUR BREVILLE PANINI GRILL TO USE AS A PANINI PRESS USING THE ADjUSTABLE GRILLING HEIGHT CONTROL Insert the power plug into a 110/120v FEATURE power outlet. The red ‘POWER’ light will illuminate. Adjustable Height Control feature allows you to fix the top plate to a range of Turn the variable temperature control positions above the bottom plate.
Page 11
OPERATING YOUR BREVILLE PANINI GRILL With the dial set on ‘PANINI’ (see fig 4) NOTE: the temperature is correctly suited to The Adjustable Grilling Height toasting paninis. Control can be moved to accommodate thick or thin foods The Variable Temperature Control dial...
Page 12
HINTS FOR BEST RESULTS FOR GRILLING MEAT For best Grilling results use meat cuts which are thick enough to touch the top and base plate when the Panini Grill is closed. Recommended Cuts Beef Sirloin (New York), Rump, Rib Eye (Scotch Fillet), Fillet. Lamb Trim Lamb Leg Steaks, Fillet, Eye of Loin, Cutlets and Diced...
Page 13
HINTS FOR BEST RESULTS FOR GRILLING MEAT GRILLING GUIDE The below cooking times are approximate and may need to be changed depending on variances in ingredient thickness and your personal taste. It is not recommended to cook items with thick bones such as T-bone steaks. GRILLING GUIDE INGREDIENT TYPE...
Page 14
HOW TO jUDGE A STEAK’S DONENESS jUDGING DONENESS MEDIUM WELL There is an art to determining when your Cook one side until moisture is pooling on steak, lamb chop or cutlet is cooked to the top surface. Turn and cook second side correct degree of doneness –...
Page 15
HINTS FOR BEST RESULTS FOR TOASTING PANINIS BREAD The grill is ideal for toasting most types of bread (white, wholemeal, kibbled wheat, wholegrain etc), as well as artisan breads (Focaccia, Turkish bread, baguettes, bread rolls etc). Raisin bread, brioche or other sweet breads which contain high sugar content will tend to brown quicker.
Page 16
STORAGE DO NOT IMMERSE ANY PART OF To store your Panini Grill: THE BREVILLE PANINI GRILL IN WATER OR ANY OTHER LIQUID. Unplug power cord from the power outlet. Allow the Grill to fully cool. CLEANING THE DRIP TRAY...
Page 27
ONE YEAR LIMITED WARRANTY Breville * warrants this Breville appliance This warranty gives you specific legal rights ® ® against defects that are due to faulty and you may also have other legal rights material or workmanship for a period...
Page 28
FÉLICITATIONS pour l’achat de votre Gril-Panini de Breville BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 28 9/12/09 12:26 PM...
Page 29
TABLE DES MATIÈRES Breville vous recommande la sécurité avant tout Faites la connaissance de votre Gril-Panini de Breville Fonctionnement de votre Gril-Panini de Breville - Trucs pour bien griller les viandes - Comment évaluer la cuisson du steak - Trucs pour bien griller les paninis...
Page 30
BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT Chez Breville, la sécurité occupe une place de choix. Nous concevons et fabriquons des produits destinés aux consommateurs sans jamais perdre de vue la sécurité de notre précieuse clientèle. De plus, nous vous demandons d’être très vigilent lorsque vous utilisez un appareil électroménager et de prendre les mesures de précaution qui s’imposent, à...
Page 31
BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT POUR TOUT APPAREIL NOTE: ÉLECTROMÉNAGER Votre appareil Breville est doté • Déroulez complètement le cordon d’une fiche pratique Assist Plug d’alimentation avant usage. munie d’une boucle pour le • Afin de vous protéger contre les chocs doigt qui permet le retrait facile électriques, n’immergez pas le cordon,...
Page 32
FAITES LA CONNAISSANCE de votre Gril-Panini de Breville BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 32 9/12/09 12:26 PM...
Page 33
FAITES LA CONNAISSANCE DE VOTRE GRIL-PANINI DE BREVILLE Puissance de 1500 watts Boîtier en acier inoxydable pour réchauffage rapide et avec bras en métal moulé vitesse de saisie Contrôle de température variable La température peut être réglée pour griler un panini ou haussée pour saisir les steaks ou le poulet Plaque supérieure flottante...
Page 34
FONCTIONNEMENT de votre Gril-Panini de Breville BGR200XL_IB_Issue1,09.indd 34 9/12/09 12:26 PM...
Page 35
FONCTIONNEMENT DE VOTRE GRIL-PANINI DE BREVILLE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION NOTE: Le témoin ‘Ready’ s’illuminera en Retirez et disposez de tout alternance durant le processus de matériel d’emballage ou étiquettes cuisson, indiquant que la bonne promotionnelles avant d’utiliser votre Gril- température est maintenue.
Page 36
FONCTIONNEMENT DE VOTRE GRIL-PANINI DE BREVILLE Le temps de cuisson dépendra du type Le grillage prendra environ 5 à 8 minutes, d’aliments. Consultez le Guide de grillage ou selon vos goûts personnels. Il (page 39) ou les Recettes (page 44).
Page 37
FONCTIONNEMENT DE VOTRE GRIL-PANINI DE BREVILLE Abaissez lentement la plaque supérieure pour qu’elle repose sur la languette de contrôle ajustable de la hauteur. La plaque supérieure irradiera la chaleur nécessaire pour légèrement griller les aliments ou faire fondre le fromage. Le temps de grillage est une question de goût et dépendra de la hauteur de la...
Page 38
TRUCS POUR BIEN GRILLER LES VIANDES Pour de meilleurs résultats, choisissez des coupes de viande assez épaisses pour qu’elles touchent aux deux plaques lorsque le gril est fermé. Coupes recommandées Boeuf Contre-filet (New York), croupe, faux-filet et filet Agneau Tranche de gigot, filet, coquilles d’aloyau, côtelettes et cubes Porc Côtelettes papillon, côtes...
Page 39
TRUCS POUR BIEN GRILLER LES VIANDES GUIDE DE GRILLAGE Les temps de cuisson ci-après sont approximatifs et peuvent varier selon l’épaisseur des aliments et vos goûts personnels. Il n’est pas recommandé de cuire des steaks avec un gros os comme les T-bone. GUIDE DE GRILLAGE INGRÉDIENTS TYPE...
Page 40
COMMENT ÉVALUER LA CUISSON DU STEAK ÉVALUER LA CUISSON À POINT C’est un art de pouvoir déterminer avec Cuire le steak d’un côté jusqu’à précision le bon degré de cuisson d’un suintement. Tourner et cuire de l’autre côté steak ou d’une côtelette d’agneau - de la même façon.
Page 41
TRUCS POUR BIEN GRILLER LES PANINIS PAIN Le gril est idéal pour griller toutes sortes de pain (blanc, entier, grain concassé, blé entier, etc.) ou encore le pain artisanal (Focaccia, turc, baguettes, petits pains, etc.). Le pain aux raisins, les brioches ou tout autre pain contenant un taux élevé...
Page 42
ENTRETIEN, NETTOYAGE ET RANGEMENT Avant le nettoyage, débranchez l’appareil abrasif. Dégagez les résidus de cuisson à et laissez-le refroidir. À noter qu’il sera l’aide d’un tampon à récurer en plastique plus facile à nettoyer s’il est encore un ou d’une brosse de nylon. peu chaud.
Page 45
RECETTES BURGER AUSTRALIEN FILETS DE POULET TERIYAKI 6 portions 4 portions 500g (1 lb) de boeuf haché 4 filets de poitrine de poulet coupés en deux 1 tasse de chapelure fraîche 1 c. a soupe de mirin 1 petit oignon pelé et émincé 2 c.
Page 46
RECETTES KEBABS D’AGNEAU À L’ORIGAN BÉBÉ POULPE À LA SAUCE CHILI ET À L’AIL 4 portions 4 portions 1 c. à soupe d’huile d’olive 1 c. à soupe de jus de citron 750g (1,5 lb) de bébé poulpe nettoyé 2 c. à soupe d’huile d’olive 1 c.
Page 47
RECETTES CONTRE FILET MARINÉ DARNES DE SAUMON DE L’ATLANTIQUE EN CROÛTE AU 4 portions POIVRE ET À L’ESTRAGON 1 tasse/250 ml de vin rouge 4 portions 2 c. à soupe d’huile d’olive 2 c. à soupe d’huile d’olive 1 c. à soupe de moutarde de Dijon 2 c.
Page 48
RECETTES CREVETTES PIQUANTES AU BROCHETTES DE POULET AU GINGEMBRE CITRON ET AU MIEL 4 portions 4 portions 1 kg (2,2 lb) de crevettes géantes pelées 500g (1 lb) de filets de poitrines de poulet avec la queuec. 2 c. à soupe de jus de citron 1 c.
Page 49
RECETTES SALADE DE BOEUF AUX PIMETS ESCALOPES D’AGNEAU ROUGES ET NOIX-CAjOU THAILANDAISES AU CURRY VERT 4 portions 4 portions 500g (1 lb) de rumsteck ou de bifteck 1 c. à soupe de pâte de curry vert de surlonge thailandaise 3 piments rouges doux, hachés 3 c.
Page 50
RECETTES POULET AU PAIN LAVASH AVEC FOCACCIA ITALIENNE MANGUE ET MAYONNAISE AUX AUX LÉGUMES NOIX DE PIN 2-3 portions 4 portions 3 petites focaccias au fromage et olives ¼ tasse de mayonnaise 1½ c. à soupe de pesto ½ c. à soupe de salsa 125 g (5 oz) de tomates italiennes Roma tranchées 1 c.
Page 51
RECETTES ROULÉS DE PITA AU ROSBIF ROULÉS DE PAIN LAVASH AU SAUMON FUMÉ 2-3 portions 2-3 portions 2 pains Pita ronds 70 gr (3,5 oz) de fromage à la crème 2 grandes tranches de pain lavash 100 gr (3,5 oz) de fromage à la crème 3 c.
Page 52
RECETTES PAIN PITA ÉPICÉ À L’AGNEAU FOCACCIA AU FROMAGE DE CHÈVRE ET POIVRONS RÔTIS 2-3 portions 2 portions 1 c. à soupe d’huile 125 gr (4,5 oz) d’agneau haché 1 grosse focaccia 90 gr (3 oz) de fromage de chèvre ramolli 2 c.
Page 53
Centre de service les paniers filtre, les lames et les agitateurs. à la clientèle. HWI Breville dénie toute responsabilité en cas de dommages ou pertes consécutifs Clientèle aux États-Unis à l’usage de cet appareil. Certains états...
Page 56
USA: 19400 S.Western Ave, Torrance, CA90501-1119, Tel: 1 866 BREVILLE. CANADA: 2555, Avenue de l’Aviation, Pointe-Claire (Montreal) Quebec, H9P2Z2. Tel: 1 866 BREVILLE Copyright Breville Pty Ltd 2009. Due to continued product improvement, the products illustrated/photographed in this brochure may vary slightly from the actual product.