Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FR
Mode d'emploi
®
HOD 9

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hoover Vision One HOD 9

  • Page 1 Mode d’emploi ® HOD 9...
  • Page 2 CONSEILS DE SÉCURITÉ INDICE ATTENTION! Les couteaux et autres ustensiles Conseils de sécurité L'emploi de n'importe quel appareil pag. 3 électrique comporte l'observation de avec des parties pointues ou coupantes Mise en marche, installation pag. 4 règles fondamentales. doivent être rangés avec les pointes Adoucisseur d’eau pag.
  • Page 3 INSTALLATION Alimentation Electrique Branchement Hydraulique (Remarques techniques) ■ Après le déballage, régler la hauteur du L'appareil est conforme aux exigences de IMPORTANT sécurité prévues par les différents instituts L'appareil doit être relié à l'arrivèe lave-vaisselle. de Normes, et c'est la prise tripolaire avec d'eau, exclusivement avec le tuyaux Pour un fonctionnement parfait, il est un pôle de terre qui assure la mise à...
  • Page 4 ■ L'extrémité recourbée du tuyau de INSTALLATION DANS UN Encastrement Raccordement à la vidange vidange peut être accrochée au bord ENSEMBLE DE CUISINE d'un évier, mais ne doit pas rester (Installation sous un plan de travail) MODERNE immergée, pour éviter le siphonnage de ■...
  • Page 5 ADOUCISSEUR D’EAU * L'adoucisseur d'eau est pré réglé en CHARGEMENT DU SEL IMPORTANT usine sur le “NIVEAU 4” car ce Ce n'est qu'au cours de la phase Selon la source d’approvisionnement, niveau répond à la majorité des d'installation de la machine à laver la l’eau contient des quantités variables de besoins.
  • Page 6 CHARGER LA VAISSELLE Un chargement standard journalier est RÉGLAGE DU PANIER indiqué dans les fig. 1 et 2. SUPÉRIEUR Panier supérieur (fig. 1) Utilisation du panier supérieur A = assiettes creuses D = soucoupes B = assiettes plates E = tasses Quand on utilise habituellement des ■...
  • Page 7 ■ Le panier inférieur est doté d’une grille INFORMATION POUR LES ESSAIS EN LABORATOIRE centrale mobile (fig. 3 et 4) qui permet un chargement toujours stable et optimal Programme comparatif général (selon norme EN 50242) des assiettes, même quand les dimensions (voir liste des programmes de lavage) et les formes ne sont pas standards.
  • Page 8 TYPES DE PRODUITS DE CHARGEMENT DU PRODUIT Produits de lavage combinés LAVAGE DE LAVAGE (“3 en 1”/“4 en 1”/“5 en 1”) Si vous envisagez d’utiliser des produits Le produit de lavage lessiviels combinés, par exemple ceux Produits de lavage en tablettes composés de sel et/ou d’...
  • Page 9 NETTOYAGE DES FILTRES CHARGEMENT DU PRODUIT DE RINÇAGE Le système de filtrage (fig. A ’’4’’) est constitué par: un réservoir central qui retient les grosses Le produit de rinçage particules; plaque métallique filtre additif introduit continuellement l’eau de lavage; automatiquement à la dernière opération de rinçage, assure le séchage rapide de la un micro filtre autonettoyant, situé...
  • Page 10 CONSEILS PRATIQUES NETTOYAGE EXTERNE ET Ne pas utiliser de substance chlorée ou Que faire pour economiser de laine d'acier. Le lave-vaisselle possède ENTRETIEN un adoucisseur et il est conseillé l'usage ■ Au cas où l'on voudrait laver à pleine de sel pour éviter la formation de dépôt Que faire pour avoir charge, ranger la vaisselle dans le ■...
  • Page 11 CHOIX 3 UTILISANT VOTRE PROGRAMMATION DU IMPORTANT LAVE-VAISSELLE POUR LA LAVE-VAISSELLE Avant d’accéder au menu, il est NIV DURETE EAU PREMIERE FOIS indispensable rappeler Afin d’obtenir les bonnes informations sur NIVEAU 4 l’utilisateur dispose de 30 secondes pour valider sa sélection. Dans le cas l’heure, le choix de la langue et les réglages Le lave-vaiselle fonctionne même sans la où...
  • Page 12 DESCRIPTION DE LA MACHINE vous quittez le menu, le programme de "ABSOLU" (A HH:MM): possibilité de définir l’heure à laquelle l’utilisateur souhaite lavage NE COMMENCERA PAS. que le programme commence ou bien Appuyez sur la touche "MENU" pour l’heure à laquelle le programme se termine. valider et passer au choix suivant suivante.
  • Page 13 Si vous effectuez les opérations qui celle du rinçage chaud final. Cependant, si SELECTION DES La partie gauche de l’écran visualise la précèdent avec la porte ouverte, le vous ouvrez la porte lorsque le programme durée du programme en alternant PROGRAMMES ET programme ne démarrera pas tant que est en cours (par exemple pour ajouter...
  • Page 14 ■ Pour démarrer le décompte, appuyez "DEBUT CYCLE"/"FIN PROGRAMME" Touche "3 EN 1" sur la touche "DEPART ". et "DEPART DIFFERE" ATTENTION! L'heure de départ du programme Avant de démarrer un nouveau Cette option permet l'utilisation optimale de sélectionné clignotera. programme, veuillez contrôler la Vous pouvez utiliser les options "DEBUT produits de lavage combinés ("3 en 1"/...
  • Page 15 ■ Pour démarrer le décompte, appuyez ■ L’annulation du départ différé est Exemple: IMPORTANT sur la touche "DEPART ". confirmée au moment où l’écran affiche Ce lave-vaisselle est équipé d’un L'heure programme A 13:00 pour démarrer un programme à le programme sélectionné (même les système de sécurité...
  • Page 16 LISTE DES PROGRAMMES Durée moyen- Fonctions ne en Opérations à accomplir Déroulement du programme Lavage précédé d'un prélavage minutes facultatives Dans le cas où l'on utilise le programme INTENSIF il faut également mettre une dose de détergent, 20 grammes (1 cuillère à soupe) directement dans le lave-vaisselle. Pour le programme CLASSE A 59’ ajouter 5 grammes.
  • Page 17 WATERCONTROL - DISPOSITIF DE BLOCAGE DE L’EAU IDENTIFICATION D’ANOMALIES MINEURES Si votre lave-vaisselle ne fonctionne pas, avant d’appeler votre revendeur faire les Le tuyau d’alimentation, doublé d’une gaine, est équipé d’un dispositif de blocage de contrôles suivants: l’eau. Dans le cas où le tuyau se détériorerait (usure naturelle ou surpression), l’eau s’écoulerait dans la gaine et actionnerait le dispositif de blocage de l’eau directement ANOMALIES CAUSES...
  • Page 18 ANOMALIES CAUSES REMEDES Voir causes du N. 5 Contrôler Le fond des casseroles n’est Incrustations trop tenaces pas lavé parfaitement qu’il faut enlever avant le lavage dans la machine Le bord des casseroles n’est Positionner mieux les pas parfaitement lavé casseroles Orifices partiellement bouchés Démonter les bras de lavage en...
  • Page 20 Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d’imprimerie contenues dans le présent mode d’emploi. Il se réserve en outre le droit d’apporter toutes modifications qui se révèleraient utiles à ses propes produits sans pour autant en compromettre les caractéristiques essentielles.
  • Page 21 Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention des conséquences négatives sur l’environnement et la santé publique qui pourrait être causé par une mise au rebut inappropriée de ce produit.