Sommaire des Matières pour Leica Geosystems mojo3D
Page 1
Leica mojo3D Manuel de l'utilisateur Version 3.0 Français...
Page 2
Le type et le numéro de série de votre produit figurent sur sa plaque signalétique. produit Inscrivez ces données dans le manuel et indiquez-les toujours comme référence si vous êtes amené à contacter le représentant local de Leica Geosystems ou un point de service après-vente agréé. Type : _______________ N°...
Page 3
Paragraphes importants auxquels il convient de se référer en pratique car ils permettent au produit d'être utilisé de manière efficace et techniquement correcte. Marques Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Leica mojo3D, Introduction...
Page 4
Leica mojo3D, Introduction Documentation Nom de la documentation Description disponible Manuel de l'utilisateur Toutes les instructions exigées pour utiliser les fonc- mojo3D/mojoXact tions de base du produit se trouvent dans le présent manuel de l'utilisateur. Fournit une vue d'ensemble du système avec les caractéristiques techniques et les...
Logiciel mojo3D 1.3.3 Positionnement de mojo3D 1.3.4 Guidage mojo3D 1.3.5 Contrôle de tronçon et affichage de cartes mojo3D Installation du système Avant l'installation Installation de mojo3D Installation de l'antenne Installation de la carte SIM Première mise en service de mojo3D Démarrage...
Page 7
Guidage par cap A+ Guidage sinueux Guidage circulaire Guidage à axe libre (Ultimate Curve Guidance) Stopper le guidage Gestion du guidage 4.7.1 Enregistrement d'une ligne de cheminement 4.7.2 Changement du nom d'une ligne de cheminement Leica mojo3D, Table des matières...
Leica mojo3D, Table des matières 4.7.3 Suppression d'une ligne de cheminement 4.7.4 Suppression de toutes les lignes de cheminement 4.7.5 Exportation de lignes de cheminement 4.7.6 Importation de lignes de cheminement 4.7.7 Guidage reproduit Décalage champ Décalage (dérive) Guidage automatique Enclenchement du guidage automatique Réglage de la performance du guidage automatique...
Page 9
Chargement d'une limite de champ enregistrée Changement d'un nom de limite de champ Suppression d'une limite de champ Exportation de données relatives à la limite de champ Importation de données relatives à la limite de champ Leica mojo3D, Table des matières...
Leica mojo3D, Table des matières Véhicules et outils Enregistrer une configuration de véhicule ou d'outil Charger une configuration de véhicule ou d'outil Renommer une configuration de véhicule ou d'outil Supprimer des configurations de véhicules ou d'outils Exporter des configurations de véhicules ou d'outils Importer des configurations de véhicules et d'outils...
Page 11
14 Consignes de sécurité 14.1 Introduction générale 14.2 Utilisation prévue 14.3 Limites d'utilisation 14.4 Responsabilités 14.5 Risques liés à l’utilisation 14.6 Compatibilité électromagnétique (CEM) 14.7 Déclaration FCC (propre aux États-Unis) 14.8 NMB-003, applicable au Canada 14.9 Étiquetage Leica mojo3D, Table des matières...
Page 13
16 Garantie internationale limitée, contrat de licence de logiciel Annexe A Options mojo3D mojo3D avec contrôle “section unique” mojo3D avec kit de contrôle multitronçon mojo3D avec antenne GeoPRO mojo3D avec mojoXact kit A.4.1 Leica mojoXact A.4.2 Installation A.4.3 Installation de l'antenne A.4.4...
à un système de contrôle de tronçon. • Outre ses fonctions de guidage optiques ou automatiques et le contrôle de tronçon, mojo3D fournit des services, diagnostics et mises à jour à distance par l'intermédiaire du système Virtual Wrench, ce qui réduit le coût des interventions SAV.
Articulation RAM b) Bras de fixation RAM c) Ecran mojo3D d) Antenne modem cellulaire fixée sur la vitre e) Antenne GPS à fixation aimantée Câble d'alimentation standard g) Documentation du produit mojo3D_001 Leica mojo3D, Vue d'ensemble du système...
Page 16
Kit de guidage automatique électrique • Console mojoRTK • Câble de commande externe mojoRTK • mojoXact • Antenne GeoPRO Reportez-vous à "Annexe A Options mojo3D" pour plus d'informations sur les acces- soires en option, leur installation et leur utilisation.
Articulation RAM mojo3D_002 • Mise en place simple, fixation RAM et antennes à codage couleur installées rapi- dement • Récepteur GPS L1 intégré • Modem cellulaire intégré, CDMA ou HSDPA, suivant le pays d'achat Leica mojo3D, Vue d'ensemble du système...
Page 18
Mémoire interne pour lignes, zones de travail et paramètres Attention Commande par écran tactile : mojo3D est conçu pour être commandé par l'écran tactile à l'aide d'un doigt. Si vous utilisez un objet dur, par ex. un stylet ou un stylo, vous risquez de perdre la garantie.
Modélisation d'outil multiliaison, pour un enregistrement de haute précision des mojo3D surfaces traitées. • Sortie NMEA (NMEA 0183) en option, pour équipements auxiliaires exigeant des données GPS. • Signal “hors radar” optionnel pour les équipements auxiliaires exigeant un signal de vitesse radar. Leica mojo3D, Vue d'ensemble du système...
Page 20
Leica mojo3D, Vue d'ensemble du système • Compatible avec le système Leica Twist pour un guidage électrique automatique à compensation de terrain. • Compatible avec la console Leica mojoRTK ou mojoXact pour station de base RTK, réseau RTK et GL1DE™ bifréquence.
1.3.5 Contrôle de tronçon et affichage de cartes mojo3D Caractéristiques du • Contrôle monotronçon avec câble d'extension de port contrôle de • Contrôle multitronçon avec kit multitronçon tronçon et de • Fonction Contrôle de tronçon direct avec kit tronçon direct l'affichage de •...
L'installateur doit être capable d'utiliser le système conformé- ment au mode d'emploi. Leica Geosystems recommande de confier l'instal- lation de l'équipement mojo3D à un technicien qualifié à cause des bran- chements électriques qu'il faut effectuer. •...
Page 23
• Le temps d'installation moyen varie, mais il faut compter environ deux heures par véhicule. Cette durée peut être inférieure ou supérieure selon le type de véhicule utilisé et les options achetées. Leica mojo3D, Installation du système...
Leica mojo3D, Installation du système Installation de mojo3D Installation du Sélectionnez un endroit approprié pour monter l'écran mojo3D. support RAM et de Le conducteur doit pouvoir bien atteindre l'écran en position assise et bien l'écran mojo3D le voir dans la direction de marche avant.
Page 25
• Raccordez le fil noir à la terre du véhicule. • Facultatif : Raccordez le fil orange à la source d'alimentation asservie à l'allu- mage pour mettre mojo3D sous tension à la mise du contact et hors tension à la coupure du contact.
Page 26
Leica mojo3D, Installation du système mojo3D est un système 12 volts CC (négatif à la terre). Entrée maître Vous pouvez connecter l'entrée maître optionnelle du câble d'alimentation de mojo3D à un interrupteur externe pour commander le bouton État enregistrement maître à...
® Windex Antenne mojo3D Fixez l'antenne mojo3D GPS sur le toit du véhicule : • Sur l'axe de l'outil, qui n'est pas forcément l'axe du toit du véhicule •...
Page 28
• Fixez l'antenne horizontalement et non de façon oblique, pour obtenir la meil- leure qualité de réception GPS. • Si vous connectez mojo3D à Leica mojoRTK, l'antenne mojo3D GPS n'est pas nécessaire, mais l'antenne de modem cellulaire est toujours requise.
Page 29
Vous pouvez fixer l'antenne radio cellulaire Antenne radio mojo3D directement sur la face intérieure de cellulaire mojo3D la vitre de la cabine du véhicule 5 c m • au moins à 5 cm (2") du cadre métallique situé autour. •...
Page 30
• Faites revenir les câbles correctement jusqu'à mojo3D. Le ruban de fixation de l'antenne a un pouvoir adhésif très élevé. Si vous n'êtes pas sûr de la position de montage de l'antenne et n'excluez pas un retrait, enlevez seulement une couche...
L'exploitation de Virtual Wrench™ sur des systèmes équipés d'un modem interne HSDPA exige une carte SIM d'un opérateur adéquat. 1. Retournez mojo3D et posez-le sur un établi. 2. Enlevez les deux vis et ouvrez le couvercle du logement de la carte SIM.
Page 32
À la mise sous tension de mojo3D, l'icône Téléphone portable doit appa- raître, avec l'intensité du signal. Attention mojo3D doit rester sur l'établi dans sa position retournée lorsque vous introduisez une carte SIM afin d'exclure un risque de pénétration de la carte dans mojo3D.
Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D Première mise en service de mojo3D Démarrage Marche/Arrêt Démarrage, 1. Pour démarrer mojo3D, appuyez sur le bouton pendant deux pas à pas secondes. 2. La fenêtre d'attente apparaît sur l'affichage mojo3D, puis est remplacée par l'écran Signes d'avertissement, illustré...
Page 35
3. Une fois l'initialisation du système complétée, l'icône de calibrage de l'écran s'affiche au coin supérieur gauche de l'écran. Cette icône permet de définir le calibrage de l'écran. Reportez-vous au paragraphe "3.2 Définition du calibrage de l'écran" pour de plus amples informations. Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D...
8 secondes sur le bouton Marche/Arrêt. Cette opération ouvre la fenêtre de configuration de l'écran. Si vous appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pendant plus de 15 secondes, mojo3D se met hors tension.
à pas • mojo3D (bouton au coin supérieur gauche de l'écran) • mojo3D avec Leica mojoXact/mojoXact Plus (bouton sur la partie inférieure droite de l'écran) Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D...
Page 38
Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D 2. Effleurez pour continuer. • En cas de sélection préalable de l'option mojo3D, l'écran de luminosité appa- raît. • En cas de sélection préalable d'une autre option, la configuration de l'équipe- ment sélectionné s'affiche.
Page 39
• Mode affichage : mode jour, mode nuit ou commutation automatique entre les modes. 2. Après avoir effectué cette sélection, effleurez pour continuer. Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D...
Page 40
Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D Configuration de la Le mode de barre lumineuse par défaut est la barre lumineuse intelligente Leica barre lumineuse, Geosystems qui utilise l'erreur de déviation et l'erreur de cap pour vous guider vers pas à...
Page 41
à pas Un service de réseau pour mojo3D et une carte SIM avec un service de données actif sont nécessaires pour l'utilisation des fonctions en ligne de mojo3D. Contactez la représentation locale pour obtenir les bons de déverrouillage requis.
Page 42
Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D Pour obtenir l'APN, le nom d'utilisateur et le mot de passe, veuillez contacter l'opéra- teur réseau pour la carte SIM. • Champ APN 1. Effleurez le champ APN (nom du point d'accès). Le clavier virtuel s'affiche.
Page 43
2. Effleurez pour continuer. Configuration de Pour connecter mojo3D à Virtual Vista, il vous faut un compte Virtual Vista. La procé- Virtual Vista, pas à dure d'inscription pour un compte est décrite dans le Manuel de l'utilisateur Virtual Vista Leica. Cette inscription fournit un nom d'utilisateur et un mot de passe, qui sont requis dans les étapes ci-dessous.
Page 44
Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D 3. Effleurez pour continuer. L'état de connexion est affiché dans la parte supérieure gauche de l'état du système. indique que la connexion est bien établie, et indique qu'il y a eu une erreur lors de la connexion.
Page 45
Pour modifier les réglages relatifs au véhicule ou des outils déjà configurés, effleurez le bouton correspondant dans la barre supérieure. 5. Après avoir entré tous les réglages requis, effleurez pour continuer. Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D...
Page 46
Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D Configuration du 1. Sur l'écran de configuration du contrôleur de tronçon/mode “outil”, effleurez une contrôleur de option de la liste affichée sur le côté gauche pour sélectionner le type de tronçon/du mode contrôleur de tronçon :...
Page 47
Les options disponibles pour le mode et la source d'entrée dépendent de la configuration du système utilisé : • mojo3D / Toucher : l'affichage de la carte de couverture est activé par pres- sion du bouton Enregistrement maître sur l'écran.
Page 48
Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D Configuration du 1. L'écran de configuration de contrôle de tronçon montre d'abord un tronçon sous contrôle de forme de barre bleue dans la partie supérieure de l'écran. Pour définir le nombre tronçon, pas à pas de tronçons, placez-vous sur le champ Nombre de tronçons, entrez le nombre...
Page 49
Si la sortie NMEA n'est pas nécessaire, effleurez pour achever la confi- NMEA guration initiale. Si mojo3D exige la sortie NMEA, suivez les indications détaillées de la section "11 Sortie NMEA". Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D...
Page 50
Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D Écran de navigation À la fin de la configuration initiale, l'écran de navigation principal s'affiche : principal Des informations d'état primaires Les boutons sur le côté droit de l'écran sont affichées sur le côté gauche.
Page 51
Lorsque l'un des boutons du côté gauche ou droit est effleuré, tous les boutons retournent à leur état entièrement visible. Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D...
Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D Boutons menu sur le côté droit Boutons menu sur Voici les boutons menu sur le côté droit de l'écran de navigation : le côté droit Service Cartes Effleurez ces boutons pour afficher un menu.
Page 53
Exemple de menu déroulant Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D...
Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D Boutons menu sur le côté gauche de l'écran Boutons menu sur Voici les boutons menu sur le côté gauche de l'écran : le côté gauche de Effleurez le bouton État pour afficher l'écran...
Pour choisir les éléments d'affichage, procédez comme suit : chage, 1. Effleurez un élément du menu sur le côté gauche de l'écran de navigation prin- pas à pas cipal. L'écran de sélection d'élément d'état apparaît. Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D...
Page 56
Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D 2. Dans chaque colonne, effleurez un élément à afficher. L'ordre gauche ->droite correspond à l'ordre haut->bas sur l'écran de navigation. • Effleurez Surface totale pour sélectionner l'affichage de la zone totale à l'inté- rieur de la limite du champ.
Pour agrandir ou réduire en continu, effleurez et maintenez le bouton approprié enfoncé. mojo3D mémorise le niveau de zoom actuel lorsqu'il est éteint, de manière à ce que le même niveau de zoom est affiché au prochain redémarrage. Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D...
Haut-bas (conducteur) : vue du dessus du véhicule où la carte est affichée dans le sens de marche, à partir de la position du conducteur. mojo3D mémorise le mode d'affichage actuel lorsqu'il est éteint, de manière à ce que le même mode d'affichage est utilisé au prochain redémarrage.
La liste complète des erreurs récentes est consultable à tout moment. Une courte description de toute erreur actuellement active, ou active dans les dernières 10 secondes, est affichée en bas de l'écran de navi- gation principal, comme illustré ci-dessous. Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D...
Page 60
Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D Si plus d'une erreur est active, des courtes descriptions des erreurs s'affichent l'une après l'autre à des intervalles de 2 secondes en bas de l'écran principal de navigation. Les erreurs critiques s'affichent en bloquant les messages, de manière à...
Page 61
1. Sur l'écran de navigation principal, effleurez le bouton État. 2. Pour visualiser les informations sur l'état de position, effleurez le bouton État de position. L'écran État de position, illustré ci-dessous, apparaît. Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D...
Page 62
Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D 3. Pour retourner à l'écran de navigation principal., effleurez le bouton...
à pas 2. Effleurez le bouton Assistant de configuration dans le menu déroulant. 3. Effleurez l'icône qui décrit la configuration utilisée, par exemple le bouton mojo3D, sur l'écran de sélection de l'équipement relié. Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D...
Page 64
Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D 4. Effleurez pour poursuivre l'exécution de l'assistant. Faites toutes les modifi- cations nécessaires. Pour plus d'informations sur les différents paramètres, reportez-vous à la section "3.3 Assistant de configuration initiale". L'enregistrement des changements est automatique.
Faites toutes les modifications nécessaires. Pour plus d'informations sur les différents paramètres, reportez-vous à la section "3.3 Assistant de configuration initiale". L'enregistrement des changements est automatique. Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D...
Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D 3.12 Configuration du véhicule Informations géné- La configuration du véhicule renferme les éléments suivants : rales • Configuration du véhicule et de l'outil • Sélection du contrôleur de tronçon et du mode "outil"...
2. Effleurez le bouton Sélection de l'équipement relié dans le menu déroulant. 3. Sur l'écran Sélection de l'équipement relié, effleurez l'icône qui décrit la configuration utilisée, par exemple le bouton Leica mojoXact Plus. Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D...
Page 68
4. Effleurez pour poursuivre l'exécution de l'assistant Équipement relié. Faites toutes les modifications nécessaires. Reportez-vous à "Annexe A Options mojo3D" pour plus d'informations sur ces configurations. Toutes les modifications sont automatiquement enregistrées lors de l'accès au prochain écran.
NMEA. Faites toutes les modifications nécessaires. Pour plus d'informations sur les différents paramètres, reportez-vous à la section "11 Sortie NMEA". L'enregistrement des changements est automatique. Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D...
Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D 3.15 Déverrouillage de fonctions Déverrouillage de Le bouton Déverrouiller fonction peut ne pas être disponible pour certaines confi- fonctions, gurations. Si des fonctions sont verrouillées, vous pouvez entrer de nouveaux codes pas à pas d'autorisation en utilisant la fonction de déverrouillage.
Page 71
Leica mojo3D, Première mise en service de mojo3D...
Leica mojo3D, Réglage de types de guidage Réglage de types de guidage Points de chemine- Les points de cheminement sont utilisés pour définir une ligne dans le champ à ment laquelle toutes les lignes de travail sont parallèles. La définition des points de chemi- nement est indispensable pour le guidage automatique.
Page 73
5. Dans la boîte de dialogue qui apparaît : • Effleurez pour mémoriser la ligne. Un clavier virtuel s'affiche. Entrez un nom pour la ligne et effleurez • Effleurez pour utiliser la ligne de cheminement sans l'enregistrer préala- blement. Leica mojo3D, Réglage de types de guidage...
Leica mojo3D, Réglage de types de guidage Guidage par cap A+ En cas de guidage par cap A+, les lignes de travail Informations géné- sont parallèles et définies par un point de chemi- rales nement initial et un relèvement au compas.
Page 75
5. Dans la boîte de dialogue qui apparaît : • Effleurez pour mémoriser la ligne. Un clavier virtuel s'affiche. Entrez un nom pour la ligne et effleurez • Effleurez pour utiliser la ligne de cheminement sans l'enregistrer préala- blement. Leica mojo3D, Réglage de types de guidage...
Leica mojo3D, Réglage de types de guidage Guidage sinueux En cas de guidage sinueux, les lignes sont des Informations géné- courbes parallèles. On les définit avec une courbe rales initiale, un point de cheminement initial et un point de cheminement final.
Page 77
6. Dans la boîte de dialogue qui apparaît : • Effleurez pour mémoriser la ligne. Un clavier virtuel s'affiche. Entrez un nom pour la ligne et effleurez • Effleurez pour utiliser la ligne de cheminement sans l'enregistrer préala- blement. Leica mojo3D, Réglage de types de guidage...
Leica mojo3D, Réglage de types de guidage Guidage circulaire En cas de guidage circulaire, les lignes de travail Informations géné- sont des cercles concentriques et sont définies par rales trois points de cheminement. La définition des points de cheminement exige une détermination préalable de la...
Page 79
• Effleurez pour mémoriser la ligne de cheminement. Un clavier virtuel s'affiche. Entrez un nom pour la ligne et effleurez • Effleurez pour utiliser la ligne de cheminement sans l'enregistrer préala- blement. Leica mojo3D, Réglage de types de guidage...
Leica mojo3D, Réglage de types de guidage Guidage à axe libre (Ultimate Curve Guidance) Avantages La fonction Guidage à axe libre (Ultimate Curve Guidance) assure un pilotage le long de toute couverture préalablement enregistrée. Elle permet un guidage autour de pratiquement chaque champ à forme géométrique irrégulière, ou bien en avant et en arrière le long d'une ligne complexe.
Page 81
5. Utilisez le pavé numérique virtuel pour entrer le rayon de rotation minimum. 6. Effleurez sur le pavé numérique pour compléter la saisie. 7. Effleurez pour poursuivre la configuration du véhicule et retourner à l'écran de navigation principal. Leica mojo3D, Réglage de types de guidage...
Page 82
Leica mojo3D, Réglage de types de guidage Réglage d'un Pour utiliser la fonction Guidage à axe libre, procédez comme suit : guidage à axe libre, 1. Effleurez le bouton Enregistrement maître sur l'écran de naviga- pas à pas tion principal.
1. Effleurez le bouton Guidage sur l'écran de navigation principal. 2. Effleurez le bouton Stopper le guidage dans le menu déroulant. Vous retournez alors à l'écran de navigation principal qui ne comporte plus d'informations de guidage. Leica mojo3D, Réglage de types de guidage...
Leica mojo3D, Réglage de types de guidage Gestion du guidage 4.7.1 Enregistrement d'une ligne de cheminement Enregistrement À chaque définition d'une ligne de cheminement, une boîte de dialogue permettant un automatique enregistrement immédiat de cette ligne apparaît par effleurement de .
Informations géné- Il est possible de modifier le nom d'enregistrement d'une ligne de cheminement sur rales mojo3D. Les données de guidage ne peuvent faire l'objet d'un changement, seule- ment d'une suppression. Changement d'un Pour changer le nom d'une ligne de cheminement enregistrée, procédez comme suit : nom de ligne de 1.
Leica mojo3D, Réglage de types de guidage 4.7.3 Suppression d'une ligne de cheminement Informations géné- Il est possible de supprimer une ligne de cheminement enregistrée dans mojo3D. On rales ne peut restaurer une ligne supprimée sauf si on l'a enregistrée préalablement sur un lecteur flash USB.
Informations géné- Il est possible d'effectuer une suppression simultanée de toutes les lignes de chemi- rales nement enregistrées dans mojo3D. La restauration de lignes supprimées n'est possible qu'en cas d'enregistrement préalable sur un lecteur flash USB. Suppression de Pour supprimer toutes les lignes de cheminement enregistrées, procédez comme suit : toutes les lignes de 1.
Il est possible d'exporter des lignes de cheminement vers le lecteur flash USB. Cette rales fonction est utile pour copier les lignes vers d'autres appareils mojo3D. Les lignes de cheminement peuvent être exportées dans les formats suivants : • Fichiers mojo3D.
Page 89
Exportation des Pour exporter toutes les lignes de cheminement enregistrées sur mojo3D dans un lignes de chemine- format de fichier mojo3D, procédez comme suit : ment, pas à pas 1. L'interface USB se trouve sur la partie inférieure gauche de la face avant de l'affichage mojo3D.
Page 90
Leica mojo3D, Réglage de types de guidage Si un mojoRTK est branché, les lignes de cheminement peuvent être transférées du mojo3D au mojoRTK par effleu- rement du bouton illustré. 5. Effleurez le bouton Guidage, puis pour continuer. Si le lecteur flash USB contient déjà des lignes de chemine- ment de même nom, un message demandant de confirmer le...
Page 91
: Earth et Shapefile 1. L'interface USB se trouve sur la partie inférieure pour une ligne de gauche de la face avant de l'affichage mojo3D. cheminement Ouvrez le couvercle en caoutchouc et insérez un sélectionnée, pas à...
Page 92
Leica mojo3D, Réglage de types de guidage 5. Pour exporter les données de la ligne de cheminement sélec- tionnée, effleurez le bouton exporter sur USB. (Veuillez noter que la flèche du bouton Export pointe vers la clé mémoire USB.) ...
USB avec les produits mojo3D. Ne mettez pas mojo3D hors tension et ne retirez pas le lecteur flash USB pendant l'importation des lignes de cheminement. Vous pouvez importer des fichiers mojo3D ou Google Earth ou Shapefile.
Page 94
Leica mojo3D, Réglage de types de guidage Importation de Pour importer des lignes de cheminement depuis de fichiers mojo3D, procédez lignes de chemine- comme suit : ment depuis des 1. L'interface USB se trouve sur la partie inférieure fichiers mojo3D, gauche de la face avant de l'affichage mojo3D.
Page 95
Sélectionner Tout. S'il existe déjà des lignes de cheminement de même nom dans mojo3D, un écran permettant de renommer les lignes en question s'affiche. • Sélectionnez Automatique pour une création automatique de noms par mojo3D.
Page 96
Leica mojo3D, Réglage de types de guidage Importation de Les fichiers Google Earth et Shapefile pour lignes de cheminement qui ont été expor- lignes de chemine- tées depuis un mojo3D peuvent être importés pas des mojo3D sans perte d'informa- ment depuis des tion. fichiers Google ...
Page 97
Pour importer des lignes de cheminement depuis des fichiers Google Earth ou Shape- file, procédez comme suit : 1. L'interface USB se trouve sur la partie inférieure gauche de la face avant de l'affichage mojo3D. Ouvrez le couvercle en caoutchouc et insérez dans le logement USB un lecteur flash USB contenant les données des lignes de cheminement.
Page 98
Leica mojo3D, Réglage de types de guidage Si la clé mémoire USB ne contient pas de fichiers Google Earth ou Shapefile, le bouton est désactivé. Les fichiers sur la clé mémoire USB n'ont pas le bon format ou bien ils ne sont pas dans le dossier racine de la clé mémoire USB.
Page 99
• Sélectionnez Automatique pour une création automatique de noms par mojo3D. mojo3D ajoute un numéro aux noms de lignes de cheminement importées de manière à ce que vous puissiez identifier les lignes importées.
Page 100
Leica mojo3D, Réglage de types de guidage 8. Pour retourner à l'écran Gestion des lignes de cheminement., effleurez le bouton Les lignes de cheminement importées apparaissent alors sur l'écran Gestion des lignes de cheminement et peuvent être chargées. 9. Pour retourner à l'écran de navigation principal., effleurez le bouton...
2. Effleurez le bouton Gestion de ligne dans le menu déroulant. L'écran Gestion des lignes de cheminement s'affiche avec une liste de toutes les lignes de cheminement enregistrées et de tous les traitement enregistrés. Leica mojo3D, Réglage de types de guidage...
Page 102
Leica mojo3D, Réglage de types de guidage 3. Sélectionnez le traitement à charger comme modèle de guidage dans le liste en effleurant son nom. 4. Pour procéder au chargement du traitement, effleurez le bouton Vous retournez alors à l'écran de navigation principal et le trajet du traitement sélectionné...
Pour définir un décalage champ, procédez comme suit : lage champ, pas à 1. Effleurez le bouton Guidage sur l'écran de navigation principal. 2. Effleurez le bouton Décalage champ dans le menu déroulant. Leica mojo3D, Réglage de types de guidage...
Page 104
Leica mojo3D, Réglage de types de guidage 3. Effleurez la boîte Décalage. Le pavé numérique virtuel s'affiche. 4. Utilisez le pavé numérique virtuel pour définir le décalage. Effleurez sur le pavé numérique à la fin. 5. Effleurez pour retourner à l'écran de navigation principal.
Décalage (dérive) Description Le système GPS de mojo3D peut dériver avec le temps. Si vous utilisez mojo3D pendant une période prolongée, vous serez peut-être amené à corriger la position GPS avec la fonction Décalage (dérive). La fonction Décalage utilise la ligne de chemi- nement comme référence pour ajuster la position GPS.
Page 106
Si la position GPS a dérivé depuis le déplacement du véhicule le long de cette ligne, mojo3D affiche un décalage par rapport à la ligne. 2. Effleurez la barre lumineuse dans la partie supérieure de l'écran de navigation principal.
Page 107
Leica mojo3D, Réglage de types de guidage...
Leica mojo3D, Guidage automatique Guidage automatique Enclenchement du guidage automatique État du guidage Le bouton Guidage automatique de l'écran de navigation principal permet d'activer ou automatique de désactiver ce guidage. La couleur du bouton indique aussi l'état actuel du guidage.
Page 109
Pour activer l'option “route”, procédez comme suit : l'option “route” 1. Effleurez le bouton Paramètres de guidage sur l'écran de naviga- tion principal. 2. Effleurez le bouton Route dans le menu déroulant. 3. L'option “route” devient active et le bouton Guidage automatique rouge. Leica mojo3D, Guidage automatique...
Page 110
Leica mojo3D, Guidage automatique Conditions Les conditions d'enclenchement du guidage automatique dépendent du kit utilisé. d'enclenchement L'exemple suivant indique les conditions habituelles à remplir pour l'exécution d'un du guidage auto- guidage automatique : matique • Système de guidage automatique connecté et configuré correctement •...
Page 111
2. La couleur rouge du bouton Guidage automatique indique que l'autopilotage est désactivé et que le véhicule n'est plus piloté de façon automatique. D'autres méthodes de désactivation du guidage sont possibles suivant le kit de guidage utilisé. Leica mojo3D, Guidage automatique...
Leica mojo3D, Guidage automatique Réglage de la performance du guidage automatique Informations géné- Le réglage de mojo3D est préchargé selon le type de véhicule/kit de guidage sélec- rales tionné et constitue une bonne base pour l'ajustement fin. Celui-ci peut s'opérer au moyen de quatre paramètres :...
Page 113
• La plage de réglage de chaque paramètre va de 50 à 150. • Le réglage du paramètre s'effectue avec un curseur affiché. • La performance de guidage automatique est affichée sur le panneau du côté droit de l'écran. Leica mojo3D, Guidage automatique...
Page 114
Leica mojo3D, Guidage automatique Enregistrement des données de réglage • Effleurez pour enregistrer toutes les modifications des paramètres et revenir à l'écran de navigation principal. • Effleurez pour revenir à l'écran de navigation principal sans enregistrer les changements des paramètres de réglage.
En général, une sensibilité élevée est adaptée à une vitesse de marche lente et une sensibilité faible à une vitesse élevée. • Différents paramètres de sensibilité et leur effet sur la ligne de travail : 150% 100% Leica mojo3D, Guidage automatique...
Leica mojo3D, Guidage automatique 5.2.3 Agressivité Réglage de l'agres- L'agressivité agit sur le niveau d'attaque de la ligne par le véhicule et sur la capacité sivité du véhicule à suivre la ligne. 1. Effleurez le bouton Agressivité sur l'écran d'ajustement.
Le dépassement est réglable dans la plage 50 % à 150 %. La valeur par défaut est 100 %. • Différents paramètres de dépasse- ment et leur effet sur la ligne de 150% travail : 100% mojoRTK_013 Leica mojo3D, Guidage automatique...
Leica mojo3D, Guidage automatique 5.2.5 Adaptation de la vitesse Paramétrage de L'ajustement de la vitesse sert à adapter la performance du système de contrôle à l'ajustement de la des vitesses supérieures à 5 km/h (3 mph). Le véhicule peut se déplacer latéralement vitesse à...
Ajustement de vitesse. Exemples de Symptôme Solution problèmes Le véhicule s'approche trop lentement de la Augmentez la valeur du paramètre ligne Agressivité. Le véhicule s'approche trop rapidement de la Réduisez la valeur du paramètre ligne ou oscille. Agressivité. Leica mojo3D, Guidage automatique...
Page 120
Leica mojo3D, Guidage automatique Symptôme Solution Le véhicule se redresse avant d'avoir atteint la Augmentez la valeur du paramètre ligne. Dépassement. Le véhicule passe la ligne puis revient dessus. Réduisez la valeur du paramètre Dépassement. Le véhicule tourne très lentement pour se Augmentez la valeur du paramètre...
Page 121
à axe libre. • Enregistrez une ligne de couverture avec des courbes douces. • Désactivez l'enregistrement de la couverture. • Démarrez la fonction Guidage à axe libre et suivez la ligne en avant et en arrière. Leica mojo3D, Guidage automatique...
Leica mojo3D, Guidage automatique 5.2.7 Inverser le contrôle directionnel gauche et droit Aperçu général Cette fonction permet au technicien de maintenance qui installe soit un SteerDirect SRK ou un kit de guidage SteerDirect Hydraulic d'inverser le contrôle directionnel gauche et droit dans les situations où, après l'installation, le guidage a des mouve- ments de pulsation ou conduit dans la mauvaise direction.
Page 123
3. Sélectionnez l'option requise, Normal ou Inversé, en effleurant le bouton corres- pondant. 4. Pour enregistrer la sélection, effleurez le bouton L'écran Enregistrer s'affiche, indiquant le progrès de l'opération. 5. Pour retourner à l'écran de navigation principal., effleurez le bouton Leica mojo3D, Guidage automatique...
Activation à l'arrêt et guidage marche arrière Aperçu général mojo3D prend en charge l'activation à l'arrêt, qui permet d'activer le système de guidage automatique avant que le véhicule se mette en mouvement. Ceci permet à l'opérateur de se concentrer sur d'autres tâches lorsque le véhicule commence à se déplacer.
Page 125
Activer l'Activation à l'arrêt et le Guidage marche arrière, illustré ci-dessous. L'écran Activer l'Activation à l'arrêt et le Guidage marche arrière n'apparaît que si l'équipement sélectionné à l'étape 3 prend en charge l'Activation automatique. Leica mojo3D, Guidage automatique...
Page 126
Leica mojo3D, Guidage automatique Si votre kit de guidage ou votre véhicule ne prend pas en charge le guidage marche arrière, cette option n'est pas visible. 5. Pour enclencher l'Activation automatique et le Guidage marche arrière, effleurer la boîte grise correspondante. Les boîtes grises deviennent vertes, indiquant que ces fonctions sont activées.
Page 127
(voir "4 Réglage de types de guidage"). 3. Effleurez le bouton quand le véhicule est à l'arrêt. Le bouton Guidage automatique devient vert avec un symbole d'arrêt (pause), signifiant que le guidage automatique est opérationnel mais pas activé. Leica mojo3D, Guidage automatique...
Page 128
Leica mojo3D, Guidage automatique 4. Mettez le véhicule en déplacement. Le système de guidage automatique s'active automatique si le véhicule est suffi- samment proche de la ligne de cheminement et que son angle avec la ligne n'est pas trop important. Autrement, le système de guidage automatique attend que ces critères soient remplis avant de s'activer.
Page 129
Le véhicule peut passer de marche avant en marche arrière autant de fois que néces- saire, et le guidage automatique restera actif tant que le véhicule n'est pas à l'arrêt pour un temps supérieur au délai de l'activation à l'arrêt. Leica mojo3D, Guidage automatique...
Leica mojo3D, Guidage automatique Test du guidage automatique Test de la fonction Pour effectuer un test de la fonction de guidage automatique, procédez comme suit : de guidage auto- 1. Effleurez le bouton Paramètres de guidage automatique sur matique, pas à pas l'écran de navigation principal.
Page 131
Si le système mojo3D pense que le contrôleur de guidage n'est pas configuré, l'écran Configurer le kit de guidage apparaît, et seul le bouton Démarrer est visible, donnant à l'opérateur pour seule option de transmettre la configuration au contrôleur de guidage.
Page 132
Leica mojo3D, Guidage automatique 4. Effleurez pour continuer L'écran d'information sur le kit de guidage s'affiche. 5. Vérifiez que le kit de pilotage est actif. S'il ne l'est pas, réglez le problème, puis effleurez pour continuer. L'écran Test de guidage s'affiche.
Page 133
11. Effleurez le bouton Tourner à droite et vérifiez que le volant tourne à droite. 12. À la fin du test de guidage, effleurez le bouton Guidage automa- tique est actif pour désactiver le guidage automatique. 13. Effleurez pour retourner à l'écran de navigation principal. Leica mojo3D, Guidage automatique...
Les données de couverture sont ajoutées en temps réel à l'enregistrement du traitement courant. • Un traitement de champ est toujours actif. Le mojo3D prend en charge : • Démarrage d'un nouveau traitement • Chargement d'un traitement enregistré • Changement d'un nom de traitement •...
à l'écran de navigation principal. Une ligne de cheminement ou un modèle de guidage préalablement enregistré peut être chargé sans désactiver le traitement. Ceci permet d'utiliser une ligne de chemi- nement pour l'application de traitement. Leica mojo3D, Traitements...
Leica mojo3D, Traitements Chargement d'un traitement enregistré Démarrage d'un Pour charger un traitement enregistré, effectuez les opérations suivantes : traitement enre- 1. Effleurez le bouton Carte sur l'écran de navigation principal. gistré, pas à pas 2. Effleurez le bouton Gestion dans le menu déroulant.
Effleurez le nom du traitement pour le sélectionner. 4. Effleurez le bouton Éditer. 5. Utilisez le clavier virtuel pour changer le nom du traitement, puis effleurez 6. Effleurez pour retourner à l'écran de navigation principal. Leica mojo3D, Traitements...
Leica mojo3D, Traitements Création d'un rapport PDF de traitement Informations géné- Vous pouvez générer un rapport PDF de traitement avec mojo3D et l'exporter vers un rales lecteur flash USB. Le rapport contient une image de la carte de couverture, le nom du traitement, l'espace couvert, la date et l'heure de départ et la date et l'heure de...
Page 139
6. Pour charger le traitement sélectionné, effleurez le bouton . Vous retournez alors à l'écran de navigation principal. Pour garder le traitement actuel, effleurez le bouton . Vous retournez alors à l'écran de navigation principal. Leica mojo3D, Traitements...
Leica mojo3D, Traitements Suppression d'un traitement Suppression d'un Un traitement peut être supprimé, mais il faut faire attention, car si le traitement est traitement, pas à utilisé comme modèle de guidage pour un guidage reproduit (voir "4.7.7 Guidage reproduit") et que le traitement est supprimé, la ligne de cheminement reproduite sera également supprimée.
Page 141
6. Pour charger le traitement sélectionné, effleurez le bouton . Vous retournez alors à l'écran de navigation principal. Pour garder le traitement actuel, effleurez le bouton . Vous retournez alors à l'écran de navigation principal. Leica mojo3D, Traitements...
Leica mojo3D, Traitements Exportation des données de traitement Informations géné- Les données de traitement sont exportées dans les formats suivants : rales • Fichiers mojo3D. • Les fichiers Google Earth kmz et kml - contiennent la carte/couverture du trai- tement, toute limite éventuellement associée avec le traitement et une Ligne de cheminement reproduite qui correspond au trajet utilisé...
Page 143
Ne mettez pas mojo3D hors tension et ne retirez pas le lecteur flash USB pendant l'exportation des données de traitement. Vous pouvez exporter les fichiers mojo3D ou les fichiers Google Earth et GeoTIFF. Exporter les Pour exporter les données pour tous les traitements enregistré sur mojo3D dans données mojo3D...
Page 144
Leica mojo3D, Traitements 4. Effleurez le bouton Exporter vers USB, puis pour continuer. 5. Effleurez le bouton Champ, puis pour continuer. Si le lecteur flash USB contient déjà des données, un message confirmant le remplacement des données s'affiche. 6. Dans la boîte de dialogue qui apparaît : •...
Page 145
Earth et GeoTIFF 1. L'interface USB se trouve sur la partie inférieure pour un traitement gauche de la face avant de l'affichage mojo3D. sélectionné, pas à Ouvrez le couvercle en caoutchouc et insérez un lecteur flash USB compatible dans le logement USB.
Page 146
Leica mojo3D, Traitements 5. Pour exporter les données du traitement sélectionné, effleurez le bouton exporter sur USB. (Veuillez noter que la flèche du bouton Export pointe vers la clé mémoire USB.) En fonction de la taille de la carte de traitement, l'opération d'exportation peut prendre une minute ou plus.
Page 147
7. Pour fermer le message et retourner à l'écran Gestion du terrain, effleurez le bouton 8. Pour charger le traitement sélectionné, effleurez le bouton . Vous retournez alors à l'écran de navigation principal. Pour garder le traitement actuel, effleurez le bouton . Vous retournez alors à l'écran de navigation principal. Leica mojo3D, Traitements...
à pas mojo3D. Ne mettez pas mojo3D hors tension et ne retirez pas le lecteur flash USB pendant l'importation des données de traitement. Pour importer les données de traitement, procédez comme suit : 1. L'interface USB se trouve sur la partie inférieure gauche de la face avant de l'affichage mojo3D.
Page 149
Sélectionner tout. 6. Effleurez le bouton S'il existe déjà des traitements de même nom dans mojo3D, un écran permettant de renommer les traitements en question s'affiche. • Sélectionnez Automatique pour une création automatique de noms par mojo3D.
Page 150
Leica mojo3D, Traitements 7. Pour procéder à l'importation effleurez le bouton Si vous avec choisi un changement de noms Automatique, l'écran Résumé de l'importation apparaît. Si vous avez choisi un changement de noms Manuel, l'écran Les éléments suivants doivent être renommés apparaît.
Maître en position Arrêt, pas d'enregistrement de couver- ture. Si vous avez sélectionné mojo3D / Toucher comme source d'entrée maître et mode d'entrée dans la configuration du véhicule, l'effleurement du bouton État enregistrement maître active ou désactive l'enregistrement de la couverture.
Cet intervalle peut être très court - quelques dixièmes de secondes - et difficile à mesurer avec précision. Une détermination plus précise de la latence est possible par mesure de la distance parcourue à une certaine vitesse. Leica mojo3D, Contrôle automatique de tronçon...
Leica mojo3D, Contrôle automatique de tronçon 7.1.1 Calibrage de la latence du contrôle de tronçon En cas d'utilisation d'un épandeur, le réservoir doit seulement contenir de l'eau dans le cadre de ce calibrage. Calibrage de la Pour calibrer la latence du contrôle de tronçon, procédez comme suit : latence, pas à...
Page 155
En supposant que le conducteur roule à 20 km/h et que la distance entre la corde et le point de réaction de l'application soit de 5 m : 5 m ÷ 20 km/h x 3,6 = 0,9 seconde de latence Leica mojo3D, Contrôle automatique de tronçon...
Leica mojo3D, Contrôle automatique de tronçon Calcul avec Latence [s] = distance parcourue [ft] ÷ vitesse [mp/h] x 0,68 système impérial/US Exemple En supposant que le conducteur roule à 12 mph et que la distance entre la corde et le point de réaction de l'application soit de 16 ft : 16 ft ÷...
Page 157
Problème Solution La désactivation du tronçon Réduisez la latence d'arrêt intervient trop tôt. Résultat : couverture incomplète. L'activation du tronçon inter- Augmentez la latence vient trop tard. Résultat : d'enclenchement. couverture incomplète. Leica mojo3D, Contrôle automatique de tronçon...
Page 158
Leica mojo3D, Contrôle automatique de tronçon Problème Solution L'activation du tronçon inter- Réduisez la latence vient trop tôt et un chevauche- d'enclenchement. ment en résulte.
Lorsque la limite de recouvrement est réduite, le système n'active pas systématique- ment l'application quand une petite zone manque, par exemple une bande entre deux cycles de pulvérisation. 100% 50 % 25 % Leica mojo3D, Contrôle automatique de tronçon...
Page 160
Leica mojo3D, Contrôle automatique de tronçon Réglage de la limite Pour régler la limite de recouvrement, procédez comme suit : de recouvrement, 1. Effleurez le bouton Paramètres sur l'écran de navigation principal. pas à pas 2. Effleurez le bouton Configuration du véhicule dans le menu déroulant.
Pour régler la fonction "Stop vitesse lente", procédez comme suit : tion “Stop vitesse 1. Effleurez le bouton Paramètres sur l'écran de navigation principal. lente”, pas à pas 2. Effleurez le bouton Configuration du véhicule dans le menu déroulant. Leica mojo3D, Contrôle automatique de tronçon...
Page 162
Leica mojo3D, Contrôle automatique de tronçon 3. Effleurez plusieurs fois jusqu'à l'affichage de l'écran de configura- tion de contrôle de tronçon. 4. Effleurez la boîte Stop vitesse lente. 5. Utilisez le pavé virtuel pour définir la vitesse minimale. Effleurez sur le pavé...
• Auto : Le contrôle automatique est actif. 4. Ou modifiez tous les paramètres en bloc en effleurant Tout Auto, Tout On ou Tout Off. 5. Effleurez pour fermer l'écran de contrôle manuel forcé. Leica mojo3D, Contrôle automatique de tronçon...
Création d'une nouvelle limite de champ Avantages Les limites de champ peuvent être enregistrées et sauvegardées dans mojo3D. Cela signifie qu'il est possible d'exécuter une application plus précise avec moins de gaspil- lage, étant donné que la zone totale du champ et la zone à couvrir sont connues. Les conducteurs qui ne connaissent pas bien un champ peuvent charger une limite créée...
Page 165
• Roulez sur le point de départ et la limite se ferme automatiquement. La limite du champ est automatiquement enregistrée sous le même nom que le traitement courant à la fermeture. Leica mojo3D, Limite de champ...
Leica mojo3D, Limite de champ Chargement d'une limite de champ enregistrée Chargement d'une Pour charger une limite de champ enregistrée, procédez comme suit : limite de champ 1. Effleurez le bouton Carte sur l'écran de navigation principal. enregistrée, pas à...
Effleurez le nom de la limite pour la sélectionner. 4. Effleurez le bouton Éditer. 5. Utilisez le clavier virtuel pour changer le nom de la limite, puis effleurez Leica mojo3D, Limite de champ...
Leica mojo3D, Limite de champ Suppression d'une limite de champ Suppression d'une Pour supprimer une limite de champ enregistrée, procédez comme suit : limite de champ, 1. Effleurez le bouton Carte sur l'écran de navigation principal. pas à pas 2. Effleurez le bouton Gestion de limite dans le menu déroulant.
USB avec les produits mojo3D. Ne mettez pas mojo3D hors tension et ne retirez pas le lecteur flash USB pendant l'exportation des données. Vous pouvez exporter les fichiers mojo3D ou les fichiers Google Earth et Shapefile.
Page 170
Leica mojo3D, Limite de champ Exportation de Pour exporter toutes les données de limite de champ enregistrées sur mojo3D dans données relatives à un format de fichier mojo3D, procédez comme suit : la limite de champ, 1. L'interface USB se trouve sur la partie inférieure pas à...
Page 171
USB. L'écran Résumé de l'exportation s'affiche, indiquant le progrès et le succès de l'exportation. • Effleurez pour annuler l'opération de copie. 7. Effleurez pour retourner à l'écran de navigation principal. Leica mojo3D, Limite de champ...
Page 172
Earth et Shapefile 1. L'interface USB se trouve sur la partie inférieure pour une limite gauche de la face avant de l'affichage mojo3D. sélectionnée, pas à Ouvrez le couvercle en caoutchouc et insérez un lecteur flash USB compatible dans le logement USB.
Page 173
Une fois l'exportation des données de la limite de champ terminée, un message s'affiche, affirmant que les données ont été enregistrées. 7. Pour fermer le message et retourner à l'écran Gestion des limites, effleurez le bouton Leica mojo3D, Limite de champ...
Page 174
Leica mojo3D, Limite de champ 8. Pour charger la limite de champ sélectionnée, effleurez le bouton . Vous retournez alors à l'écran de navigation principal. Pour garder la limite actuelle, effleurez le bouton . Vous retournez alors à l'écran de navigation principal.
Importation de données relatives à la limite de champ Informations géné- Les limites de champ dans les formats suivants peuvent être importées sur mojo3D : rales • Fichiers mojo3D. • Fichiers Google Earth kml. • Fichiers Shapefile .shp, .dbf, .prj et .shx.
Page 176
Leica mojo3D, Limite de champ Importation de Pour importer des données de limite de champ depuis des fichiers mojo3D, procédez données relatives à comme suit : la limite de champ 1. L'interface USB se trouve sur la partie inférieure depuis des fichiers gauche de la face avant de l'affichage mojo3D.
Page 177
Sélectionner Tout. 7. Effleurez le bouton S'il existe déjà des limites de champ de même nom dans mojo3D, un écran permettant de renommer les lignes limites en question s'affiche. • Sélectionnez Automatique pour une création automatique de noms par mojo3D.
Page 178
Earth ou Shapefile, pas à pas Les objets limites Google Earth exportés depuis un mojo3D peuvent être déplacés et restructurés dans Google Earth puis sauvegardés comme nouveau fichier Google Earth. Le nouveau fichier Google Earth peut contenir un ou plusieurs objets mojo3D, et mojo3D peut toujours importer les objets contenus dans ces fichiers.
Page 179
Pour importer des données de limite de champ depuis des fichiers Google Earth ou Shapefile, procédez comme suit : 1. L'interface USB se trouve sur la partie inférieure gauche de la face avant de l'affichage mojo3D. Ouvrez le couvercle en caoutchouc et insérez un lecteur flash USB compatible dans le logement USB.
Page 180
Leica mojo3D, Limite de champ Si la clé mémoire USB ne contient pas de fichiers Google Earth ou Shapefile, le bouton est désactivé. Les fichiers sur la clé mémoire USB n'ont pas le bon format ou bien ils ne sont pas dans le dossier racine de la clé mémoire USB.
Page 181
Sélectionner tout. 7. Effleurez le bouton S'il existe déjà des limites de champ de même nom dans mojo3D, l'écran Changement de noms requis s'affiche, permettant de renommer les limites de champ en question. • Sélectionnez Automatique pour une création automatique de noms par mojo3D.
Page 182
Leica mojo3D, Limite de champ 9. Pour retourner à l'écran Gestion des limites, effleurez le bouton Les limites importées apparaissent alors sur l'écran Gestion des limites et peuvent être chargées. 10. Pour retourner à l'écran de navigation principal., effleurez le...
Les fonctions d'enregistrement, de chargement, d'exportation et d'importation permettent de transférer des configurations de véhicule d'un mojo3D à un autre, de manière à ce que vous puissiez utiliser tous vos appareils mojo3D sur tout véhicule initialement configuré sur un autre mojo3D.
2. Effleurez le bouton Gestion de la configuration du véhicule dans le menu déroulant. L'écran Gestion de la configuration du véhicule, illustré ci-dessous, apparaît. La liste des véhicules (à gauche) est vide tant que vous n'avez aucune configuration préalablement enregistrée. Leica mojo3D, Véhicules et outils...
Page 186
Leica mojo3D, Véhicules et outils 3. Pour enregistrer la configuration de véhicule actuelle, effleurez le bouton La configuration enregistrée apparaît dans la liste à gauche avec un nom par défaut, comme illustré ci-dessous. Il est possible de renommer la configuration en procédant comme décrit sous "9.3 Renommer une configuration de véhicule...
Charger une configuration de véhicule ou d'outil Informations géné- S'il y a des configurations de véhicules ou d'outils enregistrées sur le mojo3D, celles- rales ci peuvent être chargées, de manière à ce que l'utilisateur n'ait pas besoin de ressaisir les détails de la configuration.
Page 188
Leica mojo3D, Véhicules et outils 2. Effleurez le bouton Gestion de la configuration du véhicule dans le menu déroulant. L'écran Gestion de la configuration du véhicule, illustré ci-dessous, apparaît avec la liste des configurations actuellement enregistrées sur la gauche. 3. Effleurez la configuration que vous aimeriez charger pour la sélectionner.
Page 189
La configuration est alors chargée et l'écran de navigation principal s'affiche à nouveau. Pour annuler l'opération de chargement, effleurez le bouton La configuration n'est alors pas modifiée, et l'écran de navigation principal s'affiche à nouveau. Leica mojo3D, Véhicules et outils...
à iden- tifier. Le mojo3D permet de donner le même nom a plusieurs configurations, mais il est fortement recommandé d'affecter un nom unique à chaque configu- ration.
Page 191
3. Sélectionnez la configuration à renommer en l'effleurant. 4. Effleurez le bouton Éditer. 5. Utilisez le clavier virtuel pour changer le nom de la configuration de véhicule ou d'outil. Leica mojo3D, Véhicules et outils...
Page 192
Leica mojo3D, Véhicules et outils 6. Effleurez le bouton pour enregistrer le nom de la configuration. Le clavier disparaît et le nouveau nom de la configuration apparaît dans la liste du côté gauche. Effleurez pour annuler le changement de nom.
à nouveau. Supprimer une Pour supprimer une configuration de véhicule, effectuez les opérations suivantes : configuration de véhicule ou d'outil, 1. Effleurez le bouton Paramètres sur l'écran de navigation principal. pas à pas Leica mojo3D, Véhicules et outils...
Page 194
Leica mojo3D, Véhicules et outils 2. Effleurez le bouton Gestion de la configuration du véhicule dans le menu déroulant. L'écran Gestion de la configuration du véhicule, illustré ci-dessous, apparaît avec la liste des configurations actuellement enregistrées sur la gauche. 3. Sélectionnez la configuration à supprimer en l'effleurant.
Page 195
6. Pour procéder à la suppression de la configuration, effleurez le bouton La configuration est alors supprimée de manière permanente. Pour annuler la suppression et garder la configuration enregistrée sur le mojo3D, effleurez le bouton 7. Pour retourner à l'écran de navigation principal., effleurez le bouton La configuration actuellement chargée ne sera pas modifiée.
Page 196
Leica mojo3D, Véhicules et outils Supprimer toutes Pour supprimer toutes les configurations de véhicules sauvegardées sur le mojo3D, les configurations effectuez les opérations suivantes : de véhicules ou d'outils, pas à pas 1. Effleurez le bouton Paramètres sur l'écran de navigation principal.
Page 197
5. Pour retourner à l'écran de navigation principal., effleurez le bouton La configuration actuellement chargée ne sera pas modifiée. Pour charger la configuration actuellement sélectionnée dans la liste (s'il y en a une), effleurez le bouton Leica mojo3D, Véhicules et outils...
USB avec les produits mojo3D. Ne mettez pas mojo3D hors tension et ne retirez pas la clé mémoire USB pendant l'exportation des données. Pour exporter des configurations de véhicules ou d'outils, procédez comme suit : 1.
Page 199
L'écran Sélectionnez l'opération à réaliser, illustré ci-dessous, apparaît. 4. Effleurez le bouton exporter vers USB pour le sélectionner. (Veuillez noter que la flèche va du mojo3D à la clé mémoire USB et non dans le sens inverse.) Leica mojo3D, Véhicules et outils...
Page 200
Leica mojo3D, Véhicules et outils 5. Effleurez le bouton L'écran Sélectionnez les données à transférer illustré ci-dessous, apparaît. 6. Pour démarrer l'export des configurations de véhicules, effleurez le bouton Configuration du véhicule pour le sélectionner. 7. Effleurez le bouton ...
Page 201
USB. • Effleurez pour annuler l'opération d'exportation. Si vous procédez à l'opération d'exportation, l'écran Résumé de l'exportation, illustré ci-dessous, apparaît. 9. Pour retourner à l'écran de navigation principal, effleurez le bouton Leica mojo3D, Véhicules et outils...
USB avec les produits mojo3D. Ne mettez pas mojo3D hors tension et ne retirez pas la clé mémoire USB pendant l'importation des données. Pour importer des configurations de véhicules ou d'outils, procédez comme suit : 1.
Page 203
3. Effleurez le bouton Transférer données dans le menu déroulant. 4. Effleurez le bouton Importer depuis USB pour le sélectionner. (Veuillez noter que la flèche va de la clé mémoire USB vers le mojo3D et non dans le sens inverse.) Leica mojo3D, Véhicules et outils...
Page 204
Leica mojo3D, Véhicules et outils 5. Effleurez le bouton L'écran Sélectionnez les données à transférer illustré ci-dessous, apparaît. 6. Pour démarrer l'import des configurations de véhicules et d'outils, effleurez le bouton Configuration du véhicule pour le sélec- tionner. Si la clé mémoire USB ne contient pas de données de confi- guration de véhicule ou d'outil, le bouton Configuration de...
Page 205
Sélectionnez les configurations de véhicules et d'outils en effleurant leurs boutons. Vous pouvez sélectionner une configuration de véhicule, plusieurs configurations de véhicules ou toutes les configurations en effleurant le bouton Sélectionner tout. 8. Effleurez le bouton Leica mojo3D, Véhicules et outils...
Page 206
Leica mojo3D, Véhicules et outils S'il existe déjà des configurations de véhicules de même nom dans mojo3D, l'écran Changement de noms requis, illustré ci-dessous, s'affiche, permet- tant de renommer les configurations de véhicules en conflit. • Sélectionnez Automatique pour une création automatique de noms par mojo3D.
Page 207
• Effleurez le bouton Renommer. • Utilisez le clavier virtuel pour entrer un nouveau nom pour la configuration. • Répéter les trois étapes ci-dessus pour chaque configuration dans la liste. • Pour procéder à l'importation effleurez le bouton Leica mojo3D, Véhicules et outils...
Page 208
Leica mojo3D, Véhicules et outils L'écran Résumé de l'importation, illustré ci-dessous, apparaît. L'écran Résumé de l'importation indique le progrès et les succès de l'importation. 10. Pour terminer l'assistant d'importation et retourner à l'écran de navigation prin- cipal., effleurez le bouton...
GL1DE - peut être configuré comme unique source de données de position pour un mojo3D et utilise alors l'antenne (ou les antennes) installée(s) sur le véhicule, ou bien comme réserve pour les données de position dans le cas où la connexion à...
Page 211
• La station de référence RTK utilise une station de référence locale pour les données de position pour un mojo3D connecté à un mojoXact/mojoXact Plus. Chaque source de correction et sa configuration est décrite dans les sections ci- dessous. Leica mojo3D, Sources de correction...
à l'autre. La précision absolue de mojo3D avec Réseau GPS Différentiel est réduite à 0,50 mètres RMS, mais cette précision est influencée par la distance de la station de référence.
Page 213
Chargement des Il y a deux façons de charger les codes de déverrouillage sur mojo3D : codes de déver- 1. Raccordez mojo3D à Virtual Wrench (voir "12 Virtual Wrench™ - Télémainte- rouillage sur nance"). mojo3D. Une fois la connexion établie, les nouveaux codes sont automatiquement chargés sur mojo3D : 2.
Page 214
Leica mojo3D, Sources de correction 3. Confirmez que le Réseau GPS Diffé- rentiel et le service de réseau sont déverrouillés. Effleurez pour retourner à l'écran de navigation principal.
Page 215
Activer le Réseau Le mojo3D doit être configuré comme mojo3D autonome, et les fonctions du Réseau GPS Différentiel, GPS Différentiel et du service de réseau doivent être déverrouillées. pas à pas Pour activer le Réseau GPS Différentiel procédez comme suit : 1.
Page 216
Réseau GPS Différentiel. 6. Effleurez le bouton L'écran Sélectionnez un flux s'affiche. 7. mojo3D télécharge alors une liste de flux de données disponibles depuis le serveur du réseau. Utilisez les boutons pour faire défiler la liste de flux disponibles.
Page 217
11. Si la connexion a bien été établie, effleurez pour compléter la configuration du Réseau GPS Différentiel et commencer à utiliser le système. Vous retournez alors à l'écran de navigation principal. Leica mojo3D, Sources de correction...
Page 218
Alternativement, vous pouvez continuer à l'étape suivante et redé- marrer l'assistant de configuration. Lorsque le mojo3D utilise Réseau GPS Différentiel, une indication d'état du réseau semblable à s'affiche sur le bouton État de l'écran de navigation prin-...
10.2 SBAS Aperçu général En fonction de l'endroit où le système est utilisé et de la configuration du mojo3D, certains utilisateurs peuvent remarquer des différences dans la performance selon qu'ils utilisent SBAS ou non (“Space Based Augmentation Systems”, comprenant WAAS en Amérique du Nord et EGNOS en Europe).
Page 220
Leica mojo3D, Sources de correction Mise sous et hors Pour mettre SBAS sous et hors tension, procédez comme suit : tension de SBAS, 1. Effleurez le bouton Paramètres sur l'écran de navigation principal. pas à pas 2. Effleurez le bouton Source de correction dans le menu dérou- lant.
GL1DE Aperçu général GL1DE peut être utilisé de deux manières par mojo3D. La première est d'utiliser GL1DE comme source de correction unique. La seconde est d'utiliser GL1DE comme option de repli dans le cas où le signal de la source de correction configurée (telle que Réseau GPS Différentiel, Réseau RTK ou Station de référence RTK (Radio...
Page 222
Leica mojo3D, Sources de correction Configurer Pour configurer GL1DE comme source de correction unique, procédez comme suit : GL1DE comme 1. Effleurez le bouton Paramètres sur l'écran de navigation principal. source de correc- tion unique, pas à 2. Effleurez le bouton Source de correction dans le menu dérou- lant.
Page 223
Si le Réseau GPS Différentiel, le Réseau RTK ou la Station de référence RTK (Radio GL1DE comme interne) est configuré comme source de correction pour un système mojo3D, alors option de repli, pas l'opérateur a la possibilité de configurer GL1DE comme type d'option de repli pour à...
Page 224
Leica mojo3D, Sources de correction • Délai GL1DE comme option de repli correspond au temps en minutes pendant lequel le système utilise la source de correction GL1DE . Si la source de correction initialement configurée n'est toujours pas en ligne au bout de cette période, le guidage automatique est désactivé.
Réseau RTK Aperçu général Un système mojo3D raccordé à un mojoXact/mojoXact Plus peut utiliser un réseau de stations de référence permanentes géré par un opérateur réseau à l'aide de la fonc- tion Réseau RTK. Il n'y a donc pas besoin d'une station de référence locale.
Page 226
Leica mojo3D, Sources de correction Chargement des Il y a deux façons de charger les codes de déverrouillage sur mojo3D : codes de déver- 1. Raccordez mojo3D à Virtual Wrench (voir "12 Virtual Wrench™ - Télémaintenance"). rouillage sur Une fois la connexion établie, les nouveaux codes sont automatiquement chargés...
Page 227
3. Confirmez que l'actualisation du réseau et le service de réseau sont déverrouillés. Effleurez pour retourner à l'écran de navigation principal. Leica mojo3D, Sources de correction...
Page 228
Leica mojo3D, Sources de correction Activer le Réseau Le mojo3D doit être configuré avec un mojoXact/mojoXact Plus relié autonome, et les RTK, pas à pas fonctions d'extension du réseau et du service de réseau doivent être déverrouillées. Pour activer le Réseau RTK procédez comme suit : 1.
Page 229
6. Effleurez le bouton L'écran Sélectionnez un flux s'affiche. Un flux est une combinaison de format de correction et d'emplacement de station. 7. mojo3D télécharge alors une liste de flux de données disponibles depuis le serveur du réseau. Utilisez les boutons pour faire défiler la liste de flux disponibles.
Page 230
Leica mojo3D, Sources de correction 8. Sélectionnez un flux en effleurant son nom. Les informations sur le flux s'affichent dans la partie droite de l'écran. La distance à la source de référence affichée sur le côté droit n'est qu'une indication et peut être incorrecte.
Page 231
(en mètres), alors le guidage automatique reste activé. Or, si la dérive par rapport â la ligne de cheminement est supérieure á cette valeur, le guidage automatique est désactivé. 13. Sélectionnez ou désélectionnez Activer GL1DE comme option de repli. Leica mojo3D, Sources de correction...
Page 232
Réseau RTK et commencer à utiliser le système. Vous retournez alors à l'écran de navigation principal. Lorsque le mojo3D utilise Réseau RTK, une indication d'état du réseau semblable à s'affiche sur le bouton État de l'écran de navigation principal.
10.5 Station de base RTK (Radio interne) Aperçu général Un système mojo3D raccordé à un mojoXact/mojoXact Plus peut utiliser une station de référence locale pour les données de position. La source de correction Station de référence RTK n'est pas disponible en Russie.
Page 234
Leica mojo3D, Sources de correction 3. Dans la liste de Sources de correc- tion, effleurez le bouton Radio interne pour le sélectionner. Les listes de Canaux et de Formats de référence s'affichent. 4. Dans la liste des Canaux, effleurez le bouton du canal configuré...
Page 235
à cette valeur (en mètres), alors le guidage automatique reste activé. Or, si la dérive par rapport â la ligne de cheminement est supérieure á cette valeur, le guidage automatique est désactivé. 10. Sélectionnez ou désélectionnez Activer GL1DE comme option de repli. Leica mojo3D, Sources de correction...
Page 236
à utiliser le système. Vous retournez alors à l'écran de navigation principal. Lorsque le mojo3D est connecté à la station de référence RTK, une indication d'état du réseau semblable à s'affiche sur le bouton État de l'écran de navi-...
• mojo3D prend en charge différents taux de transfert, mais la vitesse de transfert sélectionnée peut limiter le nombre de messages sortis et la fréquence de sortie. Exemple : avec un taux de transfert faible, il est impossible de sortir tous les messages à...
3. Effleurez le bouton Option Sortie NMEA. 4. Effleurez pour définir le taux de transfert. 5. Dans la liste des phrases, effleurez le nom de la phrase NMEA, puis la fréquence requise. Effleurez pour développer la liste. Leica mojo3D, Sortie NMEA...
Page 240
Leica mojo3D, Sortie NMEA 6. Effleurez pour continuer. L'écran de configuration NMEA avancée s'affiche. Les options affichées sur l'écran de configuration NMEA avancée dépendent des accessoires raccordés à mojo3D. 7. Effleurez les boutons écran pour définir le mode de compatibilité, le filtre de vitesse et la méthode de correction de position.
Page 241
Lorsque le mode Distance géoïdale est activé, la distance géoïdale est utilisée lors des calculs de correction. 10. Effleurez pour retourner à l'écran de navigation principal. Leica mojo3D, Sortie NMEA...
Reportez-vous au chapitre "11 Sortie NMEA" pour plus d'informations sur NMEA. • Reportez-vous à "Annexe B Formatage des lecteurs flash USB" pour obtenir plus d'informations sur l'utilisation de lecteurs USB avec les produits mojo3D. Stockage de Pour autoriser le stockage de données NMEA sur USB, procédez comme suit : données NMEA sur...
Page 243
USB au fur et à mesure de leur émission. Les données sont enregistrées dans un fichier nmea_log.txt du répertoire racine du lecteur flash USB. Enlevez le lecteur flash USB seulement après avoir arrêté le système. Leica mojo3D, Sortie NMEA...
Leica mojo3D, Sortie NMEA 11.3 Phrases NMEA disponibles Informations de mojo3D est en mesure de sortir les phrases NMEA suivantes : fond • GPGGA Coordonnées géographiques • GPGLL Latitude et longitude • GPRMC Coordonnées et direction • GPZDA Date et heure (date ZULU) •...
Après l'émission de la demande SAV, le technicien de maintenance peut visualiser la configuration de votre système, sa performance et même l'affichage de mojo3D. Il peut aussi actionner les boutons à distance pour effectuer les opéra- tions requises ou vous aider à résoudre un problème.
Page 247
à Internet. En plus, une fois la connexion établie, il est possible que le logiciel transmette le numéro de série/code de licence à Leica Geosystems et exclue ainsi la possibilité d'une utilisation non autorisée. Il se peut aussi que le logiciel envoie d'autres informations relatives à...
Leica mojo3D, Virtual Wrench™ - Télémaintenance 12.2 Émission d'une demande SAV Émission d'une Pour émettre une demande SAV par le biais de Virtual Wrench™, procédez comme demande SAV, pas suit : à pas 1. Effleurez le bouton Service sur l'écran de navigation principal.
Page 249
5. Effleurez pour envoyer la demande avec le numéro de téléphone sélec- tionné. 6. Une boîte de dialogue confirmant la requête pour le support s'affiche. Effleurez pour retourner à l'écran de navigation principal. Leica mojo3D, Virtual Wrench™ - Télémaintenance...
Vous pouvez obtenir une nouvelle version du logiciel, le cas échéant, en effectuant rales un téléchargement par Virtual Wrench™. Attention Ne mettez pas mojo3D hors tension pendant la mise à jour du logiciel. Téléchargement de Pour télécharger une nouvelle version du logiciel par l'intermédiaire de Virtual logiciel, pas à pas Wrench™, procédez comme suit :...
Page 251
4. Une fois connecté, effleurez l'élément pour la mise à jour. mojo3D ou mojoXact (si raccordé). Effleurez pour continuer. 5. Une fois la connexion établie, une boîte de dialogue indiquant la version courante et la version téléchargeable s'affiche : • Effleurez pour continuer.
USB avec les produits mojo3D. Attention Ne mettez pas mojo3D hors tension et ne retirez pas le lecteur flash USB pendant la mise à jour du logiciel. Mise à jour avec un Pour mettre à jour le logiciel mojo3D via un lecteur flash USB, procédez comme suit : lecteur flash USB, 1.
Page 253
2. Effleurez le bouton Service sur l'écran de navigation principal. 3. Effleurez le bouton Mise à jour depuis USB dans le menu dérou- lant. 4. Effleurez l'élément pour la mise à jour. mojo3D ou mojoXact (si raccordé). Effleurez pour continuer.
Attention Ne mettez pas mojo3D hors tension pendant la restauration. Restauration de la Pour restaurer une version précédente, procédez comme suit : version précédente 1. Effleurez le bouton Service sur l'écran de navigation principal.
Page 255
4. Dans la boîte de dialogue qui apparaît : • Effleurez pour continuer. • Effleurez pour annuler la requête. mojo3D ou mojoXact redémarre automatiquement et restaure la version précédente du logiciel. Leica mojo3D, Virtual Wrench™ - Télémaintenance...
Reportez-vous à "Annexe B Formatage des lecteurs flash USB" pour obtenir plus d'informations sur l'utilisation de lecteurs USB avec les produits mojo3D. Attention Ne mettez pas mojo3D hors tension et ne retirez pas le lecteur flash USB pendant la sauvegarde du logiciel.
Page 257
: du logiciel, pas à 1. L'interface USB se trouve sur la partie inférieure gauche de la face avant de l'affichage mojo3D. Ouvrez le couvercle en caoutchouc et insérez un lecteur flash USB compatible dans le logement USB.
Page 258
• Effleurez pour annuler la requête. 6. mojo3D enregistre une copie du logiciel courant sur le lecteur flash USB. Effleurez pour fermer l'écran de sauvegarde de logiciel. Enlevez le lecteur flash USB seulement après avoir arrêté le système.
Si le RSSI est < -90, songez à changer le mode modem cellulaire. 4. Pour afficher des informations sur les équipements reliés, effleurez le bouton Équipements relies. 5. Effleurez pour retourner à l'écran de navigation principal. Leica mojo3D, Virtual Wrench™ - Télémaintenance...
Expédition Lors du transport du produit par voie ferroviaire, aérienne ou maritime, utilisez toujours l'emballage Leica Geosystems complet, le coffret de transport ou la boîte de carton d'origine, ou un matériel équivalent pour protéger le produit contre les chocs et les vibrations.
Toujours fermer le coffret lors de l'utilisation sur le terrain. Câbles et connec- Les connecteurs doivent être propres et secs. Soufflez sur les connecteurs pour teurs déloger toute poussière pouvant s'y trouver. Leica mojo3D, Entretien et transport...
Leica mojo3D, Consignes de sécurité Consignes de sécurité 14.1 Introduction générale Description • Les instructions suivantes doivent permettre au responsable du produit et à son utilisateur effectif de prévoir et d’éviter les risques inhérents à l’utilisation du matériel. • Le responsable de l’équipement doit s’assurer que tous les utilisateurs...
• mojo3D se destine seulement à des applications agricoles et forestières. risée • mojo3D est seulement conçu pour des véhicules agricoles et forestiers. Il est interdit d'installer ce produit sur d'autres engins. • Échange de données avec des appareils extérieurs.
Page 264
Leica mojo3D, Consignes de sécurité • Utilisation avec des accessoires d'autres fabricants sans autorisation expresse préalable de Leica Geosystems. • Mesures de sécurité inadaptées sur le lieu de travail. Avertissement Une utilisation non conforme peut entraîner des blessures, des dysfonctionnements et des dommages.
état de fonctionnement. Fabricants d'acces- Les fabricants d'accessoires de marques autres que Leica Geosystems faisant partie soires de marques de l'équipement sont responsables de l'élaboration, de la mise en place et de la diffu- autres que Leica sion des concepts de sécurité...
Page 266
• d'informer Leica Geosystems sans délai si l'équipement et l'application présentent des défauts de sécurité. • de veiller au respect des prescriptions, réglementations nationales et des condi- tions d'utilisation des émetteurs-récepteurs radio.
à la circulation routière. Mesure préventive : Assurez-vous toujours que les mesures de sécurité adéquates ont été prises sur le chantier. Observez les règlements régissant la prévention des accidents de même que le code de la route. Leica mojo3D, Consignes de sécurité...
Page 268
Leica mojo3D, Consignes de sécurité Avertissement Seuls les ateliers agréés par Leica Geosystems sont autorisés à réparer ces produits. Attention Si les accessoires utilisés avec le produit sont mal adaptés et que ce dernier subit des chocs mécaniques (tels que l'effet du vent ou une chute d'objet), il y a un risque d'endommagement du produit ou de blessure.
Page 269
Mesure préventive : L'exploitant doit s'assurer que seuls des utilisateurs qualifiés (par ex. conducteurs avec permis adéquat) utilisent, guident et surveillent la machine. L'utilisateur doit être capable d'appliquer des mesures de secours, par exemple un arrêt d'urgence. Leica mojo3D, Consignes de sécurité...
Page 270
Leica mojo3D, Consignes de sécurité Danger En cas d'utilisation du produit avec des accessoires, par exemple mâts, mires ou cannes, le risque de foudroiement augmente. Il est par ailleurs dangereux d'évoluer à proximité d'une ligne à haute tension. La foudre, les pics de tension ou tout contact avec des lignes de haute tension peut causer des dommages, des blessures voire la mort.
Page 271
GNSS. 2. Sur des structures métalliques. Protection décrite pour structures non métal- liques, mais les bornes libres peuvent être raccordées directement à la structure conductrice sans qu'il nécessaire d'utiliser des conducteurs de terre. Leica mojo3D, Consignes de sécurité...
Page 272
Veillez toujours à empêcher l'accès au matériel à des personnes non habilitées. Vous pouvez télécharger des informations spécifiques au produit (traitement, gestion des déchets) sur le site de Leica Geosystems, à l'adresse http://www.leicageosystems.com/treatment, ou les obtenir auprès du représentant local de Leica Geosystems.
Un rayonnement électromagnétique peut perturber le fonctionnement d'autres équi- pements. Bien que le produit réponde rigoureusement aux normes et directives en vigueur, Leica Geosystems ne peut entièrement exclure la possibilité d'une perturbation d'autres équipements. Attention Des perturbations risquent d’être générées pour d’autres équipements si le matériel est utilisé...
Page 274
Les perturbations dues au rayonnement électromagnétique peuvent entraîner des mesures erronées. Bien que le produit satisfasse aux normes et règles strictes en vigueur en cette matière, Leica Geosystems ne peut totalement exclure un risque de perturbation du produit par des rayonnements électromagnétiques très intenses, par exemple à...
Page 275
à son influence. Mesure préventive : Bien que le produit réponde rigoureusement aux normes et directives en vigueur, Leica Geosystems ne peut entièrement exclure la possibilité d'une interférence avec d'autres équipements ou de perturbations affectant les êtres humains ou les animaux.
Une mise en œuvre de cet équipement dans une zone résidentielle peut causer des interférences néfastes. Dans ce cas, l'utilisateur doit supprimer le problème à ses propres frais. Avertissement L'exécution de modifications sans l'accord exprès préalable de Leica Geosystems peut priver l'utilisateur du droit de mise en œuvre de l'équipement.
14.8 NMB-003, applicable au Canada Avertissement This Class (A) digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe (A) est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Leica mojo3D, Consignes de sécurité...
Leica mojo3D, Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 15.1 Affichage mojo3D - caractéristiques techniques Conception Boîtier métallique robuste et étanche à l'eau avec un écran couleur 7". Interface utilisa- Affichage : Écran tactile 7" pour navigation par menus, graphiques 3D, éclairage teur...
Page 283
-10 à + 60 De -40 à +85 Protection contre l'eau, la poussière et le sable Protection IP54 Humidité Protection Jusqu'à 95 % Un séchage régulier de l'affichage mojo3D évite des problèmes dus à la condensa- tion. Leica mojo3D, Caractéristiques techniques...
Page 284
Leica mojo3D, Caractéristiques techniques Interfaces RS232 : 2 x AMP 23 broches CAN : 2 x AMP 23 broches USB : 1 x USB sur face avant Format de données pour RS232 Valeurs par défaut : Taux de transfert : 19 200 Bits de données :...
15.2 Récepteur mojo3D GPS - caractéristiques techniques Performance Les données de performance indiquées sont des valeurs types. Elles dépendent des caractéristiques du système GPS, de l'application de mesures de brouillage par le département américain de la défense, des conditions ionosphériques et troposphé- riques, de la géométrie des satellites, des effets multitrajet et de la présence de...
Page 286
Leica mojo3D, Caractéristiques techniques Temps d'acquisi- • Démarrage Froid : 75 s tion Valeur type sans almanach ou éphémérides et sans temps ou position approxi- mative. • Démarrage Chaud : 45 s Valeur type avec almanach et éphémérides récentes enregistrés, temps et posi- tion approximative saisis.
Gain maximal : > 3 dBic, avec un plan de masse de 7 cm × 7 cm • Gain de couverture : > -4 dBic à -90° < 0 < +90° (plus de 75 % en volume) • Polarisation : RHCP Leica mojo3D, Caractéristiques techniques...
Page 292
Leica mojo3D, Caractéristiques techniques Type Description LNA/Filtre • Gain LNA (sans câble) : 13 dB/26 dB/28 dB/autre • Bruit type : 1,5 dB • Atténuation hors bande : (f = 1575.42 MHz) • 7 dB Min f ± 20 MHz •...
Page 293
Température de stockage : de -45°C à +100°C Vibrations Balayage sinusoïdal 1g (0-p) 10~50~10 Hz dans chaque Connecteur Fakra (bleu ; code : type C) Humidité HR 95 %~100 % Protection contre l'eau Système étanche à l'eau Leica mojo3D, Caractéristiques techniques...
Leica mojo3D, Caractéristiques techniques 15.4.3 Antenne rouge mojoXact et mojoXact Plus - caractéristiques techniques Conception Boîtier moulé en matière synthétique. Dimensions Longueur [cm] Largeur [cm] Hauteur [cm] 20,9 22,7 28,2 Poids Poids [kg]/[lbs] 0,7/1,54 Gain Gain [dBi] Fréquence Fréquence [MHz]...
Page 297
-30 à + 70 De -40 à +85 Protection contre l'eau, la poussière et le sable Protection contre l'intrusion IP66 Humidité Protection Jusqu'à 95 % Un séchage régulier de l'antenne rouge mojoXact évite des problèmes dus à la condensation. Leica mojo3D, Caractéristiques techniques...
Page 298
Leica mojo3D, Caractéristiques techniques Antenne Antenne Type Gain Connecteur Bande de Impédance [dBi] fréquences [Ohm] [MHz] Antenne Doublet RPTNC 860:-880 868 MHz demi-onde Antenne à Doublet RPTNC 902:-928 spectre étalé demi-onde 900 MHz...
Boîtier moulé en matière synthétique. Dimensions Longueur [cm] Largeur [cm] Hauteur [cm] 20,9 22,7 28,2 Poids Poids [kg]/[lbs] 0,65/1,43 Alimentation Consommation [W] Tension d'alimentation externe 0,059 Tension nominale 5,0 V CC ( Plage de tension 2,7 V -6 V Leica mojo3D, Caractéristiques techniques...
Page 300
Leica mojo3D, Caractéristiques techniques Spécifications Température environnementales Température d'utilisation [°C] Température de stockage [°C] -30 à + 70 De -40 à +85 Protection contre l'eau, la poussière et le sable Protection IP66 Humidité Protection Jusqu'à 95 % Un séchage régulier de l'antenne noire mojoRTK évite des problèmes dus à la...
Page 301
Antenne Valable pour Antenne Gain [dBi] Connecteur Bande de fréquences [MHz] tous les pays Antenne fouet RPTNC (cellulaire) tous les pays Antenne 27, récep- L1 : 1575 ± 3,0 PinWheel (GNSS) tion seule Leica mojo3D, Caractéristiques techniques...
Page 303
-30 à + 70 De -40 à +85 Protection contre l'eau, la poussière et le sable Protection contre l'intrusion IP66 Humidité Protection Jusqu'à 95 % Un séchage régulier du mojoXact évite des problèmes dus à la condensation. Leica mojo3D, Caractéristiques techniques...
Page 304
Leica mojo3D, Caractéristiques techniques Interfaces Câble d'extension : 2 x CAN BUS 2 x RS232 série 1 x Sortie d'alimentation (Radio) 1 x Entrée d'interrupteur 1 x Entrée d'alimentation + Interrupteur accessoire 1 x Ethernet 1 x Sortie vitesse radar USB : 1 x USB sur face arrière...
8 cm Phase de porteuse L1 0,5 mm 1,0 mm Phase de porteuse L2 (L2 P pour GLONASS) 1,0 mm 1,0 mm Fréquence des • Mesures : Jusqu'à 100 Hz données • Position : Jusqu'à 20 Hz Leica mojo3D, Caractéristiques techniques...
Page 306
Leica mojo3D, Caractéristiques techniques Temps d'acquisi- • Démarrage Froid : 50 s tion Valeur type sans almanach ou éphémérides et sans temps ou position approxi- mative. • Démarrage Chaud : 35 s Valeur type avec almanach et éphémérides récentes enregistrés, temps et posi- tion approximative saisis.
Interface utilisa- 3 LED. teur Dimensions Longueur [cm] Largeur [cm] Hauteur [cm] 15,1 16,6 Poids Poids [kg]/[lbs] 0,946/2,1 Alimentation Consommation [W] Tension d'alimentation externe Tension nominale 12 V CC ( Plage de tension 9 V -16 V Leica mojo3D, Caractéristiques techniques...
Page 308
Leica mojo3D, Caractéristiques techniques Spécifications Température environnementales Température d'utilisation [°C] Température de stockage [°C] -30 à + 70 De -40 à +85 Protection contre l'eau, la poussière et le sable Protection contre l'intrusion IP66 Vibrations et chocs Vibrations Chocs 3.5g jusqu'à 200Hz 40g 6mS Humidité...
Page 309
2 x RS232 série 1 x Sortie d'alimentation (Radio) 1 x Entrée d'interrupteur 1 x Entrée d'alimentation + Interrupteur accessoire 1 x Ethernet 1 x Sortie vitess radar USB : 1 x USB sur face arrière Leica mojo3D, Caractéristiques techniques...
Leica mojo3D, Caractéristiques techniques 15.8 Récepteur mojoXact Plus GPS - caractéristiques techniques Performance Les données de performance indiquées sont des valeurs types. Elles dépendent des caractéristiques du système GPS, de l'application de mesures de brouillage par le département américain de la défense, des conditions ionosphériques et troposphé- riques, de la géométrie des satellites, des effets multitrajet et de la présence de...
Page 311
EMQ <0,05 m/s vitesse Vitesse <515 m/s Les licences US d'exportation limitent la vitesse à 515 m/s. Sortie d'alimenta- • Tension de sortie : 5 V (nominal) tion antenne LNA • Intensité de courant maximale : 100 mA Leica mojo3D, Caractéristiques techniques...
FCC partie 15 (applicable aux États-Unis) les prescriptions • Leica Geosystems AG déclare par la présente que la mojo3D est conforme aux nationales exigences fondamentales et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site Internet http://www.leica-geosystems.com/ce.
Conformité avec la • Leica Geosystems AG déclare par la présente que la mojoXact est conforme aux réglementation exigences fondamentales et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site Internet nationale http://www.leica-geosystems.com/ce.
Page 315
Gain [dBi] Connecteur Bande de fréquences [MHz] Récepteur Antenne L1 : 1575 ± 33 GPS : L1/L2 PinWheel L2 : 1 236 ± 18,3 (GNSS) Données de Antenne fouet 1.5 RPTNC 868 ou 900 référence, radio Leica mojo3D, Caractéristiques techniques...
Directive CE EMC 2004/108/EC • Leica Geosystems AG déclare par la présente que la mojoXact Plus est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site Internet http://www.leica-geosystems.com/ce.
Leica Geosystems. De tels logiciels sont protégés par leur copyright comme par d'autres dispositions légales, leur utilisation étant définie et régie par le contrat de licence de logiciel de Leica Geosystems couvrant des aspects tels que l'étendue de la licence, la garantie, les droits de propriété intellectuelle, les respon- sabilités et leurs limitations, l'exclusion d'autres assurances, la législation applicable...
Page 319
Vous ne devez pas installer ou utiliser de logiciel avant d'avoir lu et accepté les moda- lités du contrat de licence de Leica Geosystems. L'installation ou l'utilisation d'un logiciel ou de l'un de ses composants équivaut à l'acceptation pleine et entière de toutes les modalités du contrat de licence.
30 A, ce qui permet d'utiliser le contrôle “section unique” pour un grand nombre d'applications. • Il est possible de connecter la sortie de relais commuté du câble d'extension de port mojo3D à un équipement tiers pour contrôler une section unique ou à un interrupteur principal. Accessoires néces- •...
Page 321
Le relais opère en standard avec un contact ouvert, qui est fermé à l'acti- vation de la sortie par mojo3D. Il est possible de configurer mojo3D de manière à ce que le relais opère par défaut avec un contact fermé. Sélec- tionnez à...
Page 322
• Mode semoir : optimise le système pour la mise en œuvre d'un semoir. Si ce mode est actif, le relais opère en standard avec un contact fermé quand mojo3D est allumé, et la sortie de tronçon est désactivée. 6. Effleurez pour continuer.
Page 323
• Entrée maître : l'affichage de la carte de couverture est activé par mesure d'une tension raccordée au fil maître du câble d'alimentation de mojo3D. 9. Effleurez pour continuer. L'écran de configuration du contrôle de tronçon présente la configuration Section unique.
Page 324
Leica mojo3D, Options mojo3D Reportez-vous à "7 Contrôle automatique de tronçon" pour une description détaillée des paramètres. 12. Après avoir entré toutes les données requises sur l'écran, effleurez pour continuer.
Informations géné- • Le contrôle multitronçon est disponible comme option pour mojo3D. rales • Le kit de contrôle multitronçon utilise le contrôleur de tronçon Leica AS400 pour agir sur plusieurs sections. Cette option permet un contrôle automatique de plusieurs tronçons pour réduire au maximum le recouvrement.
Page 326
Leica mojo3D, Options mojo3D Installation a) Câble d'extension de port b) Câble de bus AS400 c) Câble d'alimentation bus d) AS400 Pour installer l'option Contrôle multitronçon, procédez comme suit : 1. Raccordez le câble d'extension de port à mojo3D. mojo3D_013...
Page 327
4. Raccordez le connecteur circulaire du câble de bus AS400 à l'AS400. mojo3D_015 5. Raccordez le câble d'interface du contrôleur au port résiduel de l'AS400. 6. Les instructions d'installation pour le câble d'interface du contrôleur sont jointes à ce câble, qui est fourni séparément. Leica mojo3D, Options mojo3D...
Page 328
Leica mojo3D, Options mojo3D Alimentation : • L'alimentation électrique du kit de contrôle multitronçon doit être en mesure de fournir en continu un ampérage de 8 A à partir d'une source de tension perma- nente de 12 V. • En cas d'utilisation de l'option Kit de guidage électrique, l'alimentation doit être en mesure de fournir en continu un ampérage de 13 A à...
Page 329
La sélection de la source d'entrée maître et du mode d'entrée dépend de la configuration du système utilisé : • mojo3D / Toucher : l'affichage de la carte de couverture est activé par effleu- rement d'un bouton sur l'écran. • mojo3D / Entrée maître : l'affichage de la carte de couverture est activé par mesure d'une tension raccordée au fil maître du câble d'alimentation de...
Page 330
Leica mojo3D, Options mojo3D 8. Effleurez . L'écran de configuration de contrôle de tronçon apparaît. 9. L'écran de configuration de contrôle de tronçon montre d'abord un tronçon sous forme de barre bleue dans la partie supérieure de l'écran. Pour définir le nombre de tronçons, placez-vous sur le champ Nombre de tronçons, entrez le nombre...
Page 331
• Latence marche : nombre de secondes entre l'activation du tronçon et le démarrage de l'application. Reportez-vous à "7 Contrôle automatique de tronçon" pour une description détaillée des paramètres. 13. Après avoir entré toutes les données requises sur l'écran, effleurez pour continuer. Leica mojo3D, Options mojo3D...
Leica mojo3D, Options mojo3D mojo3D avec antenne GeoPRO Reportez-vous aussi aux conseils d'installation spécifiques au type de tracteur ou au kit de guidage que vous utilisez. Vous pouvez les obtenir sur le site www.virtualwrench.com Informations géné- L'option Leica GeoPRO plus GLONASS augmente la performance du récepteur à...
Page 333
4. Faites passer les câbles dans la fente circulaire située sur la face inférieure du couvercle. Alignez chaque câble sur la fente et poussez-le dans la fente au moyen des passe-fils et des supports d'antenne fournis. Leica mojo3D, Options mojo3D...
Page 334
Leica mojo3D, Options mojo3D 5. Il y a différentes possibilités pour faire sortir les câbles du couvercle d'antenne. Choisissez celle qui convient le mieux à votre application. 6. Montez l'antenne fouet sur l'antenne GeoPRO. Notez qu'il convient de fixer les antennes fouets sur les antennes GPS pour un bouclage arrière si nécessaire.
Page 335
ôter la bande et de ne pas enlever en même temps l'adhésif de la bande support. 3. Fixez l'antenne GeoPRO sur le toit du véhicule. Assurez-vous de toujours monter l'antenne GeoPRO avec l'antenne fouet dans la position avant. Leica mojo3D, Options mojo3D...
Page 336
Veillez à ce que les câbles ne soient pas sectionnés, vrillés ou pliés. Ils risquent de fonctionner moins bien et de provoquer une défaillance du système. • Faites revenir les câbles correctement jusqu'à mojo3D. • Fixez l'antenne horizontalement, et non de façon oblique, pour obtenir la meil-...
• Le kit Leica mojoXact améliore les performances de positionnement. L'antenne patch GPS fournie avec mojo3D n'est pas nécessaire en cas d'utilisation d'un Leica mojoXact. Une nouvelle antenne GPS est fournie avec mojoXact pour être utilisée avec mojo3D. Accessoires néces- •...
Leica mojo3D, Options mojo3D A.4.1 Leica mojoXact mojoXact a) LED verte b) LED orange c) LED rouge d) Port USB mojo3D_026 Module Fonction LED verte La LED verte est allumée quand le kit de guidage Leica mojoXact est prêt. LED orange La LED orange est allumée quand le système Leica mojoXact a une...
Avant l'installation Ce manuel contient assez d'informations pour une installation et un fonc- tionnement sûrs. Leica Geosystems recommande cependant de confier l'installation de l'équipement Leica mojoXact à un technicien qualifié à cause des branchements électriques qu'il faut effectuer. •...
Page 340
Leica mojo3D, Options mojo3D • Posez et calez tous les câbles et les connexions de manière à éviter un frotte- ment susceptible de provoquer une panne prématurée. • Le temps d'installation moyen varie, mais il faut compter en général deux à...
• Les antennes doivent être situées au même niveau. Elles doivent avoir la même distance par rapport à l'arrière du véhicule. • Des supports d'adaptateur d'antenne optionnels sont disponibles. Visitez le site www.virtualwrench.com pour plus d'informations. Leica mojo3D, Options mojo3D...
Page 342
Leica mojo3D, Options mojo3D Préparation des 1. Nettoyez le toit de la cabine pour préparer l'installation des antennes GPS. antennes GPS Utilisez comme produits de nettoyage de l'alcool dénaturé ou le nettoyant pour ® verre Windex Commencez par réaliser toutes les connexions de câble d'antenne manuel- lement en utilisant la clé...
Page 343
Les antennes fouet GPS sont raccor- dées aux antennes GPS sur la base des couleurs, noir-noir et rouge-rouge. Notez qu'il convient de fixer les antennes fouets sur les antennes GPS pour un bouclage arrière si nécessaire. mojoRTK_006 Leica mojo3D, Options mojo3D...
Page 344
Leica mojo3D, Options mojo3D Fixation des antennes GPS mojo3D_023 1. Enlevez la bande protectrice du ruban adhésif double face. Veillez à ce que les câbles ne soient pas sectionnés, vrillés ou pliés. Ils risquent de fonctionner moins bien et de provoquer une défaillance du...
Page 345
2. Fixez l'antenne rouge dans sa position marquée au préalable en vous assurant qu'elle se trouve sur le côté droit du véhicule lorsque vous regardez vers l'avant à partir du siège du conducteur. 3. Fixez de la même façon l'antenne noire (GeoPRO) sur le côté gauche. Leica mojo3D, Options mojo3D...
Leica mojo3D, Options mojo3D A.4.4 Installation de Leica mojoXact Avant l'installation Avant d'installer Leica mojoXact, faites les opérations suivantes. Pour plus d'informa- tions sur ces étapes importantes, veuillez vous référer aux conseils d'installation pour votre véhicule ou au kit de guidage direct de Leica. Ces conseils d'installation se trouvent sur le site www.virtualwrench.com, How to Guides.
Page 347
Vérifiez que le mojoXact est bien calé. Si des mouvements sont possibles, la performance peut être dégradée. Connexion des Le câble d'extension de port mojo3D et le câble d'extension de port mojoXact sont câbles utilisés pour raccorder mojoXact à l'unité d'affichage mojo3D.
Page 348
Leica mojo3D, Options mojo3D Raccordez mojo3D Pour raccorder l'unité matérielle mojo3D à l'unité matérielle mojoXact, procédez à mojoXact comme suit : mojo3D_027...
Page 349
3. Raccordez le câble d'extension de port de mojo3D à mojo3D. 4. Raccordez le câble d'extension de port de mojoXact à mojoXact. 5. Raccordez le câble de données série du câble d'extension de port mojo3D au câble vert du câble mojoXact. Veuillez noter qu'un câble d'extension de port mojo3D à...
Page 350
Le mojoXact/mojoXact Plus peut être sélectionné comme l'équipement à configurer cielle initiale, pas à lorsque le mojo3D est mis sous tension pour la première fois, et peut également être configuré par l'opérateur à tout moment à l'aide de l'assistant de mise en station. Si le mojoXact/mojoXact Plus est sélectionné...
Page 351
à l'UTC (temps universel coordonné). Chaque effleurement modifie le décalage de 30 minutes. 11. Après la sélection, effleurez pour continuer. L'écran de sélection d'unités apparaît. Leica mojo3D, Options mojo3D...
Page 352
Leica mojo3D, Options mojo3D 12. Effleurez les boutons suivants sur l'écran de sélection des unités : • Longueurs : peuvent être mesurées en unités du système métrique, impérial ou US. • Vitesses : peuvent être mesurées en unités du système métrique, impérial ou •...
Page 353
à la lumière pour "tirer" la lumière vers la ligne. • Erreur de déviation par segment de barre lumineuse : ce paramètre détermine l'ampleur de l'erreur de déviation représentée par chaque segment de la barre Leica mojo3D, Options mojo3D...
Page 354
à l'opérateur de choisir d'activer ou de désactiver le modem cellu- laire. Un service de réseau pour mojo3D et une carte SIM avec un service de données actif sont nécessaires pour l'utilisation des fonctions en ligne de mojo3D. Contactez la représentation locale pour obtenir les bons de déver- rouillage requis.
Page 355
• Champ du mot de passe 26. Effleurez le champ Mot de passe. Le clavier virtuel s'affiche. 27. Effleurez les touches du clavier virtuel pour entrer le mot de passe. 28. Effleurez sur le clavier virtuel. Leica mojo3D, Options mojo3D...
Page 356
Leica mojo3D, Options mojo3D • Code PIN SIM 29. Si vous avez défini un numéro d'identification personnel (PIN) pour le module d'identité d'abonné (SIM) du module cellulaire, effleurez le bouton SIM PIN, puis le champ qui s'affiche. 30. Entrez le PIN en utilisant le pavé numérique virtuel.
Page 357
• Répétez l'opération pour les autres mesures exigées. 39. Après avoir entré toutes les mesures de véhicule requises, ajoutez tous les outils nécessaires sur le même écran. Si aucun outil n'est nécessaire, effleurez pour continuer. Pour ajouter un outil, procédez comme suit : Leica mojo3D, Options mojo3D...
Page 358
Leica mojo3D, Options mojo3D 40. Effleurez sur l'écran de configuration du véhicule. Un bouton Outil apparaît dans la barre supérieure de l'écran et la liste des types d'outils s'affiche. 41. Effleurez le type d'outil requis dans la liste affichée sur le côté gauche de l'écran.
Page 359
• Mode semoir : optimise le système pour la mise en œuvre d'un semoir. Si actif, ce mode inverse la polarité de fonctionnement de Leica AS400. 48. Effleurez pour continuer. L'écran Source d'entrée maître s'affiche. Leica mojo3D, Options mojo3D...
Page 360
Les options disponibles pour le mode et la source d'entrée dépendent de la configuration du système utilisé : • mojo3D / Toucher : l'affichage de la carte de couverture est activé par pres- sion du bouton Enregistrement maître sur l'écran.
Page 361
• Latence arrêt : nombre de secondes entre la désactivation du tronçon et l'arrêt de l'application. • Latence marche : nombre de secondes entre l'activation du tronçon et le démarrage de l'application. Leica mojo3D, Options mojo3D...
Page 362
Leica mojo3D, Options mojo3D Reportez-vous à "7 Contrôle automatique de tronçon" pour plus de détails sur les réglages individuels. 56. Après avoir entré toutes les données requises, effleurez pour continuer. L'écran Source de correction s'affiche. 57. Sur l'écran Source de correction, sélectionnez la source de correction à utiliser pour votre système.
Page 363
60. Mesurez la distance indiquée sur l'image, puis effleurez le champ de valeur sous l'image correspondante. Veuillez noter que pour un mojoXact Plus, seule l'antenne rouge est installée et qu'il n'y a donc aucune valeur d'Espacement d'antenne ; l'idéal est de monter Leica mojo3D, Options mojo3D...
Page 364
Leica mojo3D, Options mojo3D l'antenne sur la partie centre avant, de manière à ce que le Décalage d'antenne rouge ait une valeur de zéro. 61. Utilisez le pavé virtuel pour entrer la mesure exacte. Effleurez sur le pavé numérique à la fin.
Page 365
64. Tournez l'engin de 180° et arrêtez-vous exactement à la même position qu'aupa- ravant, puis effleurez le bouton Carré gris. 65. Attendez la fin du calibrage des capteurs inertiels en observant la barre de progression, puis effleurez pour continuer. L'écran Orientation mojoXact apparaît. Leica mojo3D, Options mojo3D...
Page 366
Leica mojo3D, Options mojo3D 66. Sur l'écran Orientation mojoXact, entrez l'orientation du mojoXact en effleurant jusqu'à ce que l'orientation correcte soit affichée. Le mojoXact (dans l'illustration) peut être pivoté pour faciliter l'introduction de la valeur correcte. Effleurez pour continuer, puis l'écran Sélectionnez le kit de guidage s'affiche.
Page 367
71. L'écran Configurer le kit de guidage apparaît. Si le système mojo3D pense que le contrôleur de guidage n'est pas configuré, l'écran Configurer le kit de guidage apparaît, et seul le bouton Démarrer est visible, donnant à l'opérateur pour seule option de transmettre la configuration au contrôleur de guidage.
Page 368
Leica mojo3D, Options mojo3D Si vous êtes certain qu'il faut transmettre une configuration au contrôleur de guidage, alors sélectionnez le bouton Transmettre la configuration puis effleurez le bouton Démarrer. Si vous n'êtes pas sûr qu'il faut transmettre une configuration au contrôleur de guidage ou que vous savez que le contrôleur est déjà...
Page 369
Plus est incomplet. Pour achever la connexion de mojo3D à mojoXact, procédez comme suit : 76. Testez la fonction de guidage conformément à "Test de la fonction de guidage automatique, pas à pas", voir "5.4 Test du guidage automatique".
Page 370
Leica mojo3D, Options mojo3D 2. Effleurez le bouton Équipement relié dans le menu déroulant. 3. Effleurez le bouton mojoXact pour continuer. 4. Sélectionnez le type de correction requis dans la liste. Le choix dépend de l'installation et de la méthode sélectionnée pour les corrections GPS, par exemple station de base via radio interne.
Page 371
GL1DE dans le cas où la source de correction sélectionnée échoue. Pour sélectionner cette option, effleurez la boîte Activer GL1DE comme option de repli qui devient alors verte. Leica mojo3D, Options mojo3D...
Page 372
Leica mojo3D, Options mojo3D • Délai GL1DE comme option de repli correspond au temps en minutes pendant lequel le système utilise la source de correction GL1DE Si la source de correction initialement configurée n'est toujours pas en ligne au bout de cette période, le guidage automatique est désactivé.
Page 373
• Mise à jour de la compensation : Améliore la qualité de la compensation ; utilisez cette option seulement si le matériel n'a pas été réinstallé ou déplacé. • Sauter la compensation : ignore l'opération et ne modifie pas les données de compensation enregistrées. Leica mojo3D, Options mojo3D...
Page 374
Leica mojo3D, Options mojo3D 12. Pour réaliser une compensation de terrain, allez dans une zone plane et arrêtez-vous. Effleurez le bouton Carré gris à côté de l'instruction quand le véhicule est à l'arrêt. 13. Tournez l'engin de 180° et arrêtez-vous exactement à la même position qu'aupa- ravant, puis effleurez le bouton Carré...
Page 375
21. L'écran Configurer le kit de guidage apparaît. Si le système mojo3D pense que le contrôleur de guidage n'est pas configuré, l'écran Configurer le kit de guidage apparaît, et seul le bouton Démarrer est visible, donnant à l'opérateur pour seule option de transmettre la configuration au contrôleur de guidage.
Page 376
Leica mojo3D, Options mojo3D Si le système mojo3D pense que le contrôleur de guidage est configuré, l'écran Configurer le kit de guidage apparaît, et le bouton Sauter cette étape est sélec- tionné. L'opération Sauter laisse la configuration du contrôleur de guidage telle qu'elle était.
Page 377
Plus est incomplet. Opérations de Pour achever la connexion de mojo3D à mojoXact, procédez comme suit : configuration 1. Testez la fonction de guidage conformément à "Test de la fonction de guidage finales, pas à...
Activez l'option en enregistrant le bon sur le site http://www.virtualwrench.com/redeem en combinaison avec le numéro de série de l'appareil. Un code spécifique à l'appareil sera généré et pourra être saisi sur mojo3D pour déverrouiller l'option. Validation de bon Pour valider un bon d'option, procédez comme suit : 1.
Page 379
Raccordez mojo3D à Virtual Wrench™ pour télécharger automatiquement le code de déverrouillage et activer l'option. Entrez directement le code de déverrouillage dans mojo3D pour une acti- vation manuelle de l'option. Leica mojo3D, Options mojo3D...
Le formatage des lecteurs requiert l'utilisation du système de fichiers FAT. Restrictions Pour marcher correctement, mojo3D exige des lecteurs USB bien formatés. Tous les lecteurs USB ne sont pas compatibles avec mojo3D. Veuillez tester le lecteur USB choisi pour vérifier son fonctionnement avant de le mettre en œuvre. Éléments requis •...
Page 381
Une fenêtre demandant de préciser l'opération à effectuer sur la clé USB peut s'afficher. Sélectionnez la fonction Ouvrir dossier pour visualiser les fichiers. Une fenêtre affichant le contenu du lecteur flash USB doit alors apparaître. Leica mojo3D, Formatage des lecteurs flash USB...
Page 382
Leica mojo3D, Formatage des lecteurs flash USB Sélectionnez Ordinateur pour visualiser une liste de tous les lecteurs de l'ordina- teur. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de la clé USB pour voir la fonc- tion Formater.
Page 383
Sélectionnez FAT (File Allocation Table) dans la boîte Système de fichiers, puis cliquez sur le bouton Démarrer. Une fenêtre demandant de confirmer le formatage du lecteur flash USB s'affiche. Cliquez sur le bouton OK. Leica mojo3D, Formatage des lecteurs flash USB...
Page 384
Leica mojo3D, Formatage des lecteurs flash USB L'ordinateur formate alors le lecteur flash USB. La barre de progression verte s'étend de gauche à droite. Une fenêtre indiquant la fin du formatage du lecteur flash USB s'affiche. Cliquez avec le bouton gauche de la souris sur le...
Page 385
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du lecteur flash et sélectionnez la fonction Éjecter. Vous pouvez retirer après quelques secondes le lecteur flash USB de l'ordinateur et l'utiliser avec mojo3D. Leica mojo3D, Formatage des lecteurs flash USB...
Leica mojo3D, Licence publique générale GNU Annexe C Licence publique générale GNU Logiciel mojo3D Ce produit renferme des composantes logicielles couvertes par la licence GPL V2. La présente déclaration est une offre valable pour une période d'au moins trois ans, par l'intermédiaire de laquelle tout tiers obtient une copie complète du code source...
Leica mojo3D, Glossaire Annexe D Glossaire Almanach Bus CAN L'almanach est utilisé pour une estimation des satel- Le bus Controller Area Network est un réseau de lites visibles et raccourcit donc la durée de recherche. communication interne spécialisé qui interconnecte les éléments à...
Page 389
égale à 0° sur l'équateur et égale à 90° aux pôles. Ephéméride Liste de positions ou d'emplacements d'un objet Longitude céleste comme fonction du temps. La longitude est l'angle entre l'ellipse méridienne qui passe par Greenwich et l'ellipse méridienne conte- Leica mojo3D, Glossaire...
Page 390
Leica mojo3D, Glossaire nant le point à déterminer. La longitude est donc égale à 0° à Greenwich et mesurée sur 360° vers Root Mean Squared, la valeur quadratique moyenne, l'est, ou sur 180° vers l'est et sur 180° vers l'ouest.
Page 392
Qualité et aux Systèmes de Qualité (norme ISO 9001) et aux Systèmes de Management environnemental (norme ISO 14001). Vous pouvez obtenir de plus amples informations concernant notre programme TQM auprès du représentant Leica Geosystems le plus proche. Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Suisse Tél.