Télécharger Imprimer la page

BEGA 84 979 Manuel D'instructions page 4

Publicité

Gobo Motivgröße und -schärfe einstellen:
Scheinwerfer einschalten.
Die Einstellung der Motivgröße und -schärfe
erfolgt durch Verschieben der Linsenträger.
Hierzu die beiden Rändelschrauben R1 und R2
lösen und den Abstand der Linsen verstellen,
bis die gewünschte Größe erreicht ist.
Ein großer Abstand verkleinert, ein geringer
Abstand vergrößert die Abbildung.
Rändelschraube R1 handfest anziehen.
Mit der zweiten Linse die optimale Schärfe
einstellen und Rändelschrauben R2 handfest
anziehen.
Zur Beleuchtungsstärke- und
Schärfeoptimierung können die beiliegenden
Blenden (mit Öffnung 20 und 30 mm) dienen.
Zur Auswahl kann die Blende zunächst mit den
Rastnasen nach außen auf den Objektivzylinder
aufgesetzt werden.
Abschließend die ausgewählte Blende mit den
Rastnasen in den Objektivzylinder einstecken.
Um die maximale Lebensdauer der elektrischen
Bauteile zu gewährleisten, muss der
beiliegende Trockenmittelbeutel unbedingt in
die Leuchte eingesetzt werden.
Den Trockenmittelbeutel aus der
Folienverpackung nehmen und ihn unmittelbar
vor dem endgültigen Verschließen der
Leuchte an der durch den roten Hinweiszettel
gekennzeichneten Stelle positionieren.
Objektivabdeckung so auf das
Scheinwerfergehäuse aufsetzen, dass
die Kerben im Scheinwerfergehäuse und
Objektivabdeckung übereinander liegen.
Objektivabdeckung rechtsherum bis zum
Anschlag aufdrehen.
Verriegelungsstift (Innensechskant SW 2,5)
auf der Rückseite im Scheinwerfergehäuse
einschrauben.
Gobomotive
Gobos aus Metall oder Glas zum Einsetzen in
die Leuchten sind nicht Teil des Lieferumfangs.
Gobo-Motive in großer Auswahl oder nach
ihren Vorgaben individuell zu gestaltende Gobo-
Motive in der entsprechenden Größe können
Sie zum Beispiel unter www.emea.rosco.
com finden oder individuell beauftragen.
Bei Bestellung bitte die BEGA Artikelnummer
84 979 als Referenz angeben.
Für Gobo-Masken mit Schriftzügen oder Logos
empfehlen wir eine maximale Bildbreite von
24 mm.
Reinigung · Pflege
Leuchte regelmäßig mit lösungsmittelfreien
Reinigungsmitteln von Schmutz und
Ablagerungen säubern.
Dafür keinen Hochdruckreiniger verwenden.
Wartung
Die Anschlussleitung ist auf äußere
Beschädigungen zu prüfen und darf nur durch
eine Elektro-Fachkraft ersetzt werden.
Leuchtmittel
Modul-Anschlussleistung
Leuchten-Anschlussleistung
Bemessungstemperatur
Umgebungstemperatur
Modul-Bezeichnung
LED-1265/RGBW
Farbtemperatur der weißen LED
Leuchten-Lichtstrom 
Leuchten-Lichtausbeute 
4 / 5
Adjusting the Gobo motif size and focus:
Switch on the floodlight.
The size and focus of the Gobo motif is
adjusted by moving the lens holder.
Loosen the two knurled screws R1 and R2 and
adjust the lens distance until the desired size is
reached.
A larger lens distance will make the motif
smaller, a smaller distance will make it larger.
Hand-tighten the knurled screw R1.
Use the second lens to adjust optimal focus
and then hand-tighten the knurled screws R2.
The shields provided (with 20 and 30 mm
apertures) are used to optimise the degree of
illuminance and sharpness.
Place the shields on the lens cylinder with the
side lugs pointing outward to choose the right
one.
Finally, insert the side lugs of the shield into the
lens cylinder.
The desiccant pouch provided in the delivery
must be placed inside the luminaire to ensure
max. service life of the electrical components.
Remove the desiccant pouch from the foil
packaging and place it in the position marked
by the red information label immediately before
finally closing the luminaire.
Position the lens cover on the floodlight
housing so that the notches in the floodlight
housing and the lens cover are congruent.
Screw on the lens cover clockwise until the
stop.
Screw on the locking pin (hexagon socket
wrench size 2.5) on the back of the floodlight
housing.
Gobo motifs
Gobos made of metal or glass for insertion
into the luminaires are not part of the scope of
delivery.
You can find or individually order a large
selection of Gobo motifs or have them
customised to your specifications in the
corresponding sizes at www.emea.rosco.com.
When placing an order, please enter the BEGA
article number 84 979 as a reference.
For Gobo masks with text or logos, we
recommend a maximum image width of 24
mm.
Cleaning · Maintenance
Clean luminaire regularly with solvent-free
cleansers from dirt and deposits.
Do not use high pressure cleaners.
Maintenance
The connecting cable must be checked for
external damage and may only be replaced by
a qualified electrician.
Lamp
15,6 W
Module connected wattage
18 W
Luminaire connected wattage
t
= 25 °C
Rated temperature
a
t
= 35 °C
Ambient temperature
a max
Module designation
4000 K
Colour temperature of the white LED
168 lm
Luminaire luminous flux 
9,3 lm / W
Luminaire luminous efficiency 
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
Régler la taille et la netteté des motifs
Gobo :
Allumer le projecteur.
Le réglage de la taille et de la netteté des motifs
se fait en décalant les supports de lentille.
Pour ce faire, desserrer les deux vis moletées
R1 et R2 et modifier l'écartement des lentilles
pour atteindre la dimension souhaitée.
Un grand écartement diminue, un écart plus
court agrandit l'image.
Serrer à la main la vis moletée R1.
Régler la netteté optimale avec la deuxième
lentille et serrer à la main les vis moletées R2.
Les visières fournies (ouverture de 20 et 30 mm)
servent à optimiser la valeur d'éclairement et la
netteté.
Pour faire le bon choix, la visière peut d'abord
être placée sur le cylindre d'objectif avec les
becs de clipsage vers l'extérieur.
Finalement, insérer la visière choisie avec les
becs de clipsage dans le cylindre d'objectif.
Afin de garantir une durée de vie maximale des
composants électriques, le sachet dessiccant
fourni doit impérativement être inséré dans le
luminaire.
Retirer le sachet dessiccant du film d'emballage
et le placer à l'endroit indiqué par l'étiquette
rouge, juste avant de fermer définitivement le
luminaire.
Placer le cylindre de l'objectif sur le boîtier du
projecteur de manière à ce que les encoches
du boîtier du projecteur et du cylindre de
l'objectif se superposent.
Fixer le cylindre de l'objectif en tournant vers la
droite jusqu'à la butée.
Visser la goupille de verrouillage (taille de
clé hexagonale 2,5) au dos du boîtier du
projecteur.
Motifs Gobo
Les Gobos (Graphical optical blackouts) en
métal ou verre à placer dans les luminaires ne
sont pas fournis.
Vous pouvez trouver ou commander
individuellement une vaste sélection de motifs
Gobo ou des motifs Gobo à personnaliser
selon vos indications dans les dimensions
correspondantes, par exemple sur www.emea.
rosco.com.
Lors de la commande, merci d'indiquer
le numéro d'article BEGA 84 979 comme
référence.
Pour les masques Gobo avec des inscriptions
ou des logos, nous recommandons une largeur
d'image maximale de 24 mm.
Nettoyage · Entretien
Nettoyer régulièrement le luminaire des
dépôts et des souillures avec des produits de
nettoyage ne contenant pas de solvants.
Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression.
Maintenance
Vérifier que le câble de raccordement n'est pas
endommagé. Le câble ne doit être remplacé
que par un électricien agréé.
Lampe
15.6 W
Puissance raccordée du module
18 W
Puissance raccordée du luminaire
Température de référence
t
= 25 °C
a
Température d'ambiance
t
= 35 °C
a max
Désignation du module
LED-1265/RGBW
4000 K
Temp. de couleur de la LED blanche
168 lm
Flux lumineux du luminaire 
9,3 lm / W
Rendement lum. du luminaire 
15,6 W
18 W
t
= 25 °C
a
t
= 35 °C
a max
LED-1265/RGBW
4000 K
168 lm
9,3 lm / W

Publicité

loading