Télécharger Imprimer la page

Belanger Pro AXO120CP Instructions D'entretien page 2

Robinet pour douche-garniture

Publicité

IMPORTANT
Bélanger recommends using a professional plumber for all
installation and repair. Please inform yourself about the
Canadian Plumbing Code's regulations and your local
municipality plumbing codes before installation. The Canadian
Plumbing Code requires the installation of surge arresting devices to eliminate water
hammering. ALLOW AN ADEQUATE OPENING IN ORDER TO EASILY ACCESS
CONNECTIONS OR OTHER PLUMBING DEVICES FOR MAINTENANCE OR REPAIR.
Bélanger recommande de faire appel à un plombier compétent pour l'installation et
la réparation de ce produit. Veuillez vous informer des di érentes règles
du Code Canadien de plomberie et des exigences de votre localité avant l'installation.
Le Code Canadien de plomberie exige l'installation d'un dispositif anti-bélier a n
d'amortir les coups de bélier dans la plomberie. PRÉVOIR UNE OUVERTURE
SUFFISANTE POUR FACILITER L'ACCÈS AUX RACCORDEMENTS OU À TOUT AUTRE
DISPOSITIF DE PLOMBERIE EN VUE DE L'ENTRETIEN OU DE LA RÉPARATION.
TECHNICAL DRAWING / DESSIN TECHNIQUE
AXO120CP
Finished wall
mur ni
2-9/16"
Finished wall
(65 mm)
Mur ni
1"
(25 mm)
1-3/16"
1-11/16"
(30 mm)
(68 mm)
5/8"
1-9/16"
2-9/16"
(15 mm)
(39 mm)
(65 mm)
2-15/32"
(63 mm)
4-11/16"
(119 mm)
7-3/32"
(180 mm)
31 3/16"
30"
(792 mm)
(762 mm)
Diameter of
4-1/4"
wall opening
(108 mm)
Diamètre de
l'ouverture du mur
3-3/4"
4-1/2" (114 mm)
(96 mm)
8-7/16"
(217 mm)
RECOMMENDED TOOLS / OUTILS RECOMMANDÉS
Plumber's pu y
Thread seal tape
Included / Inclus
Mastic pour
Ruban d'étanchéité
plombier *
pour joints filetés **
*Apply plumber's pu y under the plastic cover
deck plate to seal your installation.
Connection advice
Appliquez du mastic pour plombier
conseil raccordement
sous la sous-plaque de plastique
pour rendre votre installation étanche.
Firmly hand tighten the
hose to the valve and
**Apply Bélanger thread seal tape
add a quarter-turn using
on threaded connections.
the proper wrench.
Appliquez du ruban d'étanchéité
Tighten more if needed.
Bélanger sur les connexions filetées.
Raccordez le connecteur flexible à
la valve en serrant fermement à
The model shown in the installation steps may
la main puis ajoutez un quart
di er from the one in box however connection
de tour à l'aide de la clé
type and installation steps are the same.
appropriée. Serrez plus
au besoin.
Le modèle démontré dans les étapes d'installation
peut di érer du produit en boîte, mais le type de
connexions et d'installation demeure le même.
BEFORE YOU BEGIN / AVANT DE COMMENCER
MAIN WATER VALVE
ENTRÉE D'EAU PRINCIPALE
v141121
INSTALLATION STEPS / ÉTAPES D'INSTALLATION
OFF
FERMÉ
3
5
BRIDE AJUSTABLE
ADJUSTABLE FLANGE
1
4
6
2
7

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pro axo serie