Page 1
GBC5133 ibiMaster 115-115e Manual EU Amends 29/9/05 10:19 Page 1 ibiMaster 115/115e Instruction Manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manuale d’istruzioni Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de Instruções Bruksanvisning Instrukcja obsługi Návod k obsluze Használati útmutató Руководство по ксплуaтaции...
Page 2
Ibimaster 115-115e Manual 12/9/05 16:48 Page 2 English Français Deutsch Italiano Nederlands Español Português Svenska Polski Česky Magyar Pyccкий...
Safety instructions 115e YOUR SAFETY AS WELL AS THE SAFETY OF OTHERS IS IMPORTANT TO IBICO. IN THIS INSTRUCTION MANUAL AND ON THE PRODUCT ARE IMPORTANT SAFETY MESSAGES. READ THESE MESSAGES CAREFULLY. THE SAFETY ALERT SYMBOL PRECEDES EACH SAFETY MESSAGE IN THIS INSTRUCTION MANUAL.
OBSERVED IN THE SET-UP AND USE OF THIS PRODUCT. General safeguards • Use the ibiMaster 115/115e only for its intended purpose of • Follow all warnings and instructions marked on the unit. punching and binding paper and covers according to the •...
Page 6
(finished side up) on the open binding element fingers last. Empty Chip Drawer (fig. E) • Your ibiMaster 115 has a chip drawer located on the right side of the machine. When it is full of punched paper chips, gently pull the drawer to open it and remove from machine, empty and re-insert the drawer back in machine until it snaps in place.
Page 7
330 sheets (38mm). For best results, always comb support to the right side aligning with the binding size scale. use GBC/ibico brand covers with GBC/ibico color-coordinated Rotate the binding lever away from you to close the hooks until they binding combs.
Instructions de sécurité 115e VOTRE SÉCURITÉ ET CELLES DES AUTRES EST TRES IMPORTANTE POUR IBICO. VOUS TROUVEREZ DES MESSAGES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS DANS CE MANUEL D’UTILISATION ET SUR LE PRODUIT. VEUILLEZ LES LIRE ATTENTIVEMENT. LE SYMBOLE DE SÉCURITÉ PRÉCÈDE CHAQUE MESSAGE DE SÉCURITÉ DANS CE MANUEL D'INSTRUCTIONS.
SUIVANTES PENDANT L'INSTALLATION ET L'UTILISATION DE CE PRODUIT. Mesures De Protection Générales • Utilisez le ibiMaster 115/115e seulement aux usages prévus soit • Suivez tous les avertissements et les instructions indiqués sur le pour perforer et relier le papier et les couvertures conformément produit.
Videz le tiroir à confettis (fig. E) • Votre ibiMaster 115 a un tiroir à confettis situé à droite de l'appareil. Lorsqu'il est plein de confettis de papier perforé, tirez-le délicatement pour l'ouvrir et retirez-le de la machine, videz-le et remettez-le en place jusqu'à...
Page 11
330 feuilles (38mm). Pour de meilleurs résultats, utilisez reliure du côté droit en vous alignant sur l’indicateur de diamètre de reliure. toujours des couvertures GBC/ibico avec des reliures par anneaux Tournez le levier de reliure loin de vous pour refermer les crochets jusqu'à...
Technische Änderungen vorbehalten. Sicherheitshinweise 115e IBICO MÖCHTE IHRE UND DIE SICHERHEIT ANDERER SICHERSTELLEN. IN DIESEM BEDIENUNGSHANDBUCH UND AM PRODUKT BEFINDEN SICH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE. BITTE LESEN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG DURCH. DAS SYMBOL FÜR DEN SICHERHEITSALARM STEHT VOR JEDER SICHERHEITSMELDUNG IN DEM ANWEISUNGSHANDBUCH.
IN ZUKUNFT EINSEHEN ZU KÖNNEN. BEFOLGEN SIE DIE GRUNDSÄTZLICHEN VORSICHTSMAßNAHMEN, DIE BEIM EINRICHTEN UND GEBRAUCH DES PRODUKTS ZU BEACHTEN SIND. Allgemeine Sicherheitshinweise • Benutzen Sie die Bindesysteme ibiMaster 115/115e nur zum Stanzen und • Alle auf dem Produkt angegeben Warnungen und Anweisungen sind zu Binden von Papier und Umschlagmaterialien ensprechend der angegebenen befolgen.
Page 14
Dokumentenaußenseite nach oben ein. Entleerung des Abfallschublade (Abb. E) • Ihr ibiMaster 115 hat eine Abfallschublade für die Stanzschnipsel auf der rechten Seite der Maschine. Wenn diese voll ist, öffnen Sie vorsichtig diese Schublade und entnehmen Sie diese. Leeren Sie sie und stecken Sie sie wieder in die Maschine...
Page 15
Die Linie, die dem Dokument am nächsten liegt gibt den entsprechend notwendigen Bindekammhalterung wegbewegen. Binderückendurchmesser an. Das Bindesystem ibiMaster 115e kann bis zu 330 Blatt (38mm) binden. Für ein optimales Bindeergebnis verwenden Sie GBC/ibico Stellen Sie das komplette Dokument senkrecht an der Bindekammhalterung Binderücken und Umschlagmaterial.
Misure di sicurezza 115e ALLA IBICO STA A CUORE LA SICUREZZA DEGLI UTENTI E DEI TERZI. IN QUESTO MANUALE OPERATIVO E SUL PRODOTTO SONO RIPORTATI IMPORTANTI MESSAGGI DI SICUREZZA, CHE VANNO LETTI ATTENTAMENTE. QUESTO SIMBOLO PRECEDE OGNI MESSAGGIO RELATIVO ALLA SALVAGUARDIA DELLA VOSTRA INCOLUMITA’.
PRODOTTO, OSSERVARE LE PRECAUZIONI FONDAMENTALI DI SICUREZZA ELENCATE SOTTO, IN MODO DA EVITARE POSSIBILI LESIONI. Precauzioni generali • Usa la ibiMaster 115/115e solo per la sua funzione di • Attenersi a tutte le avvertenze ed instruzioni riportate sul perforazione e rilegatura di fogli e copertine secondo le prodotto.
Page 18
(con la parte rifinita in su) sul dorso plastico. Svuotare il vassoio per gli scarti (fig. E) • La tua ibiMaster 115 ha un cassetto degli scarti sul lato destro della macchina. Quando è pieno di scarti, aprire cautamente il cassetto e rimuoverlo dalla macchina, svuotarlo e riporlo nella macchina fino ad un successivo riempimento.
Page 19
Per un miglior risultato, usare sempre copertine marchiate di rilegatura. Ruotare la barra di rilegatura per chiudere i ganci fino GBC/ibico con dorsi plastici colorati e coordinati GBC/ibico. a quando combaciano con il documento Rilegatura (fig. D) posteriore (con la parte rifinita in su) sul dorso plastico.
Technische wijzigingen voorbehouden. Veiligheidsvoorschriften 115e UW VEILIGHEID EN DIE VAN ANDEREN HEEFT VOOR IBICO HOOGSTE PRIORITEIT. IN DEZE HANDLEIDING EN OP DE MACHINE ZELF TREFT U VERSCHILLENDE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN AAN. LEES DEZE ZORGVULDIG. HET ALARMSYMBOOL STAAT VÓÓR IEDERE VEILIGHEIDSWAARSCHUWING IN DEZE GEBRUIKERSHANDLEIDING.
OPGEVOLGD WORDEN TIJDENS DE INSTALLATIE ÉN HET GEBRUIK VAN DIT APPARAAT. Algemene veiligheidsmaatregelen • Gebruik de ibiMaster 115/115e alleen om papier en • Volg alle waarschuwingen en richtlijnen op die op het schutbladen te ponsen en/of te binden volgens genoemde apparaat vermeld staan.
Page 22
Uw document is nu gebonden, en u kunt het uit het apparaat tillen. Trek de bindhendel naar u toe totdat de bindrug voldoende is Als u eenmaal vertrouwd bent met uw ibiMaster 115 zult u merken geopend om uw document te kunnen omvatten.
Page 23
Ibimaster 115-115e Manual 12/9/05 16:48 Page 23 Gebruiksaanwijzing: ibiMaster 115e Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze goed als naslagwerk. Het apparaat gebruiksklaar maken • Sluit de elektriciteitskabel aan op een passende voedingsbron. Stel breedte van het blad vast (fig. A) •...
Instrucciones de seguridad 115e SU SEGURIDAD ASI COMO LA DE LOS DEMAS ES IMPORTANTE PARA IBICO. EN ESTE MANUAL DEL OPERADOR Y EN EL PRODUCTO ENCONTRARA MENSAJES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LEA ESTOS MENSAJES ATENTAMENTE. EL SIMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD PRECEDE A CADA MENSAJE DE SEGURIDAD QUE SE INCLUYE EN ESTE MANUAL DEL OPERADOR.
PARA PROTEGERSE CONTRA LESIONES DEBE SEGUIR LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Y USO DE ESTE PRODUCTO. Precauciones Generales • Utilice la ibiMaster 115/115e únicamente para el uso para el cual fue • Siga todas las advertencias e instrucciones que figuran en el producto. diseñada, es decir para perforar y encuadernar papel y tapas, de •...
Page 26
Cómo vaciar el cajón de papel (fig. E) • Su ibiMaster 115 tiene un cajón de papel ubicado sobre el lado derecho de la máquina. Cuando esté lleno de restos de papel perforado, se encenderá una luz roja.
Page 27
Su ibiMaster 115e puede encuadernar libros de hasta 330 hojas. espiral hacia el lado derecho, alineándolo con la escala de tamaños para Ó 38 mm. Para lograr mejores resultados, siempre use tapas marca GBC/ibico encuadernación. Gire la palanca de encuadernación hacia el lado opuesto para con espirales de encuadernación en colores combinados GBC/ibico.
Mensagens de segurança 115e A SUA SEGURANÇA, BEM COMO A SEGURANÇA DOS OUTROS, É IMPORTANTE PARA A IBICO. MENSAGENS IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA ESTÃO PRESENTES NO SEU MANUAL DE INSTRUÇÕES E NO PRÓPRIO PRODUTO. LEIA ESSAS MENSAGENS CUIDADOSAMENTE E GUARDE ESTE MANUAL.
EVITAR FERIMENTOS, AS PRECAUÇÕES BÁSICAS DE SEGURANÇA A SEGUIR PRECISAM DE SER OBSERVADAS NA INSTALAÇÃO DESTE PRODUTO. Medidas preventivas em geral • Utilize apenas a ibiMaster 115/115e com o objetivo de perfurar e • Obedeça a todas as advertências e instruções indicadas no produto. encadernar papel e capas segundo as especificações indicadas •...
Page 30
Esvaziamento da gaveta dos desperdícios (fig. E) • A sua ibiMaster 115 tem uma gaveta para o papel situada do lado direito da máquina. Quando esta gaveta estiver cheia de restos de papel furado. Abra a gaveta com cuidado, retire os restos de papel e torne a introduzi-la no seu compartimento até...
Page 31
330 folhas (38 mm). Para conseguir melhores resultados, use sempre capas da encadernação. Gire a alavanca de encadernação na direcção oposta de modo a marca GBC/ibico com espirais de encadernação a cores combinados GBC/ibico. fechar os ganchos, até que entrem em contacto com o documento.
Tekniska ändringar förbehålles. Viktiga säkerhetsanvisningar 115e DIN SÄKERHET LIKAVÄL SOM ANDRAS ÄR EN BETYDELSEFULL ANGELÄGENHET FÖR IBICO. I DENNA ANVÄNDARHANDBOK OCH PÅ SJÄLVA ENHETEN FINNS VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER. LÄS NOGGRANT IGENOM DESSA FÖRESKRIFTER. VARNINGSSYMBOLEN SITTER FÖRE ALLA SÄKERHETSMEDDELANDEN I DEN HÄR BRUKSANVISNINGEN.
Page 33
FÖLJANDE GRUNDLÄGGANDE SÄKERHETSÅTGÄRDER FÖLJAS VID INSTÄLLNING OCH ANVÄNDNING AV PRODUKTEN. Allmänna skyddsåtgärder • Använd enbart ibiMaster 115/115e för dess tilltänkta skäl • Följ alla varningsmeddelanden och anvisningar som finns att stansa och binda papper och omslag i enlighet med de utmärkta på...
Page 34
Rotera bindningsspaken mot dig tills plastspiralen öppnas tillräckligt mycket för att kunna föra in dokumentet. När du blivit van med din ibiMaster 115 kommer du märka att du kan binda samtidigt som du hålslår, och på så sätt öka din Placera först framsidan (insidan nedåt) in i den öppnade spiralen.
Page 35
Placera dokumentet med omslagen mot den mätskalan på den 115e kan binda upp till 330 ark (38 mm). För bästa resultat, högra sidan som visar vilken storlek på plastspiral man ska använd alltid GBC/ibico omslag med GBC/ibico färgkoordinerade använda. Rotera bindningsspaken bort från dig för att stänga plastspiraler.
Page 36
Dane techniczane mogà ulec zmianie bez powiadomienia. Uwagi dotyczàce bezpieczeƒstwa 115e BEZPIECZE¡STWO, ZARÓWNO TWOJE JAK I INNYCH OSÓB, JEST NIEZWYKLE WA˚NE DLA FIRMY IBICO. W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBS¸UGI, JAK I NA SAMYM URZÑDZENIU, UMIESZCZONE SÑ WA˚NE INFORMACJE DOTYCZÑCE BEZPIECZE¡STWA. PROSIMY O ICH UWA˚NE PRZECZYTANIE.
Page 37
ABY ZAPOBIEC EWENTUALNYM OBRA˚ENIOM, NALE˚Y PRZEDSI¢WZIÑå NAST¢PUJÑCE PODSTAWOWE ÂRODKI OSTRO˚NOÂCI PRZY POD¸ÑCZANIU I U˚YWANIU URZÑDZENIA. Ogólne Êrodki ostro˝noÊci • Urzàdzenie ibiMaster 115/115e nale˝y wykorzystywaç tylko zgodnie • Przy obs∏udze urzàdzenia nale˝y dzia∏aç zgodnie ze wszelkimi z jego przeznaczeniem, tj. do dziurkowania i oprawiania ostrze˝eniami i instrukcjami umieszczonymi na urzàdzeniu.
Page 38
Na koƒcu na∏ó˝ na z´by grzebienia tylnà ok∏adk´ (tak by widoczny by∏ ty∏). Opró˝nianie tacki na skrawki (Rys. E) • ibiMaster 115 wyposa˝ony jest w tack´ na Êcinki znajdujàcà si´ po prawej stronie, pod spodem urzàdzenia. Gdy tacka jest pe∏na, nale˝y jà otworzyç...
Page 39
330 kartek (38mm). W celu uzyskania jak UmieÊç dokument wraz z ok∏adkami na urzàdzeniu, opierajàc go pionowo o najlepszych rezultatów, nale˝y wykorzystywaç akcesoria firmy GBC/ibico, podpórk´ grzebienia, z prawej strony. Wyrównaj dokument z liniami czyli firmowe ok∏adki oraz dobrane do nich pod wzgl´dem koloru grzbiety.
Page 40
Technické údaje se mohou bez pfiedchoziho upozomûní mûnit. DÛleÏité bezpeãnostní pokyny 115e VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST OSTATNÍCH OSOB JE PRO IBICO DŮLEŽITÁ. V TÉTO PŘÍRUČCE A NA PŘÍSTROJÍCH JSOU DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. ČTĚTE TYTO POKYNY POZORNĚ. V¯STRAÎN¯M SYMBOLEM JE OZNAâEN KAÎD¯ BEZPEâNOSTNÍ POKYN V TÉTO P¤ÍRUâCE.
Ibimaster 115-115e Manual 12/9/05 16:48 Page 41 Důležitá bezpečnostní opatření 115e V¯STRAHA: PRO SVOU VLASTNÍ BEZPEâNOST NEP¤IPOJUJTE IBIMASTER 115e KE ZDROJI ELEKTRICKÉHO NAPùTÍ P¤ED PROSTUDOVÁNÍM TùCHTO POKYNÒ. POKYNY UCHOVEJTE NA VHODNÉM MÍSTù PRO POZDùJ·Í POUÎITÍ. ABY NEDO·LO KE ZRANùNÍ P¤I NASTAVOVÁNÍ A POUÎÍVÁNÍ V¯ROBKU, JE NUTNO DODRÎOVAT NÁSLEDUJÍCÍ...
Page 42
VloÏte plastick˘ krouÏkov˘ hfibet za svisl˘ hfieben otevfienou ãástí smûrem k Zvednutím vyjmûte svazek. Vበdokument je nyní hotov. sobû. Po dÛvûrném seznámením se s ibiMaster 115 zjistíte, Ïe dokáÏete dûrovat a Otáãejte vázací rukojetí k sobû, dokud se hfibet dostateãnû neotevfie pro vázat velmi efektivnû.
Page 43
Pomocí ibiMaster 115e lze svázat aÏ 330 listÛ (38mm). PoloÏte dokument vãetnû obálek pfiímo na podloÏku hfibetu na pravou stranu Nejlep‰ích v˘sledkÛ dosáhnete pouÏitím obálek GBC/ibico a barevnû podél vázacího mûfiítka. Otoãením vázací rukojeti od sebe zavírejte háãky, rozli‰en˘ch hfibetÛ GBC/ibico.
Page 44
A mûszaki adatok elõzetes tájékoztatás nélkül megváltozhatnak. Munkavédelmi tudnivalók 115e AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA FONTOS A IBICO-NEK. FONTOS MUNKAVÉDELMI TUDNIVALÓKAT TALÁLHAT EBBEN A HASZNÁLATI UTASÍTÁSBAN ÉS MAGÁN A TERMÉKEN. FIGYELMESEN OLVASSA EL EZEKET A TUDNIVALÓKAT. EBBEN A KEZELÉSI ÚTMUTATÓBAN MINDEN BIZTONSÁGGAL KAPCSOLATOS MEGJEGYZÉST A BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÃ...
UTASÍTÁST TARTSA KÖNNYEN HOZZÁFÉRHETÃ HELYEN. A BALESETEK MEGELÖZÉSE ÉRDEKÉBEN A TERMÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE ÉS HASZNÁLATA SORÁN AZ ALÁBBI ÓVINTÉZKEDÉSEKET KELL BETARTANI.a Általános óvintézkedések • A ibiMaster 115/115e gépeket kizárólag rendeltetésüknek • Vegye figyelembe a terméken feltüntetett összes figyelmeztetést és megfelelŒen, papír és borítólapok lyukasztására és fızésére, a utasítást.
Page 46
(külsŒ oldalával felfelé) a nyitott spirál gyırıire. A Papírhulladék Eltávolítása (E ábra) • A hulladékgyıjtŒ fiók a ibiMaster 115 jobb oldalán található. Ha megtelt papírhulladékkal, húzza ki óvatosan a gépbŒl, ürítse ki, majd csúsztassa vissza a nyílásba, amíg a helyére nem pattan.
Page 47
A kampók könyvek fızésére használható. Az esztétikus végeredmény érdekében lezárásához forgassa a fızŒkart az ellenkezŒ irányba, amíg a kampók hozzá használjon GBC/ibico márkájú borítókat és velük harmonizáló színı nem érnek a dokumentumhoz. GBC/ibico spirálokat.
Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Указания по Безопасности 115e ВАША БЕЗОПАСНОСТ И БЕЗОПАСНОСТ ДРУГИХ ВАЖНА КОМПАНИИ IBICO. В НАСТОЯЩЕМ РУКОВОДСТВЕ ПО ЗКСППУАТАЦИИ, А ТАКЖЕ НА САМОМ ИЗДЕЛИИ РАСПОЛОЖЕН УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ. ВНИМАТЕЛ НО ПРОЧТИТЕ ЗТИ УКАЗАНИЯ. B НACTOЯЩEЙ ИНСТРУКЦИИ ПО КСПЛУАТАЦИИ ПЕРЕД КАЖД М COOБЩЕНИEМ О БЕЗOПАCНОCTИ СТОИТ ЗНAК...
Page 49
ОСНОВН Е МЕР ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ И КСПЛУАТАЦИИ ТОГО ИЗДЕЛИЯ. ОБщие мер Безопасности • Используйте ibiMaster 115/115e только по своему прямому назначению • Поднимат машину за дно, а не за покр шку. для перфорации и переплета бумаги и обложек в соответствии с...
Page 50
Для перфорации, опустите ручку перфоратора вниз до упора и на себя пока перфорации, в паз для перфорации. не пробьете все листы. ibiMaster 115 перфорирует до 15 листов бумаги 80 г/мкв. Не перфорируйте больше 1 прозрачной обложки за один проход во...
Page 51
упираясь на опору гребня, выравнивая с помощью размерной шкалы достижения наилучших результатов пользуйтесь всегда фирменными брошюрования. Поверните от себя рычаг брошюрования, чтобы закрыть обложками GBC/ibico с брошюровальными гребнями GBC/ibico подходящих держатели до их контакта с документом. цветов. БРОШЮРОВКА (pиc. D) Расположите...