Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Model Number: ____________________
Número del modelo
Numéro de modèle
Register Online
Regístrese en línea
S'enregistrer en ligne
www.deltafaucet.com/registerme
To reference replacement parts and access additional
technical documents and product info,
visit www.deltafaucet.com
Para referencia sobre las piezas de repuesto y acceder
a documentos técnicos adicionales e información del
producto, visite www.deltafaucet.com
Pour obtenir la référence des pièces de rechange ainsi
que pour avoir accès à d'autres documents techniques et
renseignements sur le produit, allez à www.deltafaucet.com
?
1-800-345-3358
www.deltafaucet.com/service-parts
Read all instructions prior to installation.
!
Failure to read these instructions prior to installation may result in personal
injury, property damage, or product failure. Manufacturer assumes no
responsibility for product failure due to improper installation.
Lea todas las instrucciones antes de hacer la instalación.
ADVERTENCIA
!
El no leer estas instrucciones de instalación puede resultar en lesiones
personales, daños a la propiedad, o falla en el funcionamiento del producto.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por la falla del producto
debido a una instalación incorrecta.
Veuillez lire toutes les instructions avant l'installation.
AVERTISSEMENT
!
L'omission de lire les présentes instructions avant l'installation peut
entraîner des blessures, des dommages matériels ou le bris du produit. Le
fabricant se dégage de toute responsabilité à l'égard d'un bris du produit
causé par une mauvaise installation.
You may need:
Usted puede necesitar:
Articles dont vous pouvez avoir besoin :
5/18/2023
CAUTION
TWO HANDLE WIDESPREAD
107687
BATHROOM FAUCETS
LLAVES DE LAVAMANOS
EXTENDIDAS DE DOS MANIJAS
ROBINETS À ENTRAXE LONG À
DEUX POIGNÉES POUR LAVABO
Model number located here.
Número de modelo ubicado aquí.
Numéro de modèle situé ici.
Image is for reference only.
La imagen es sólo para referencia.
L'image est fournie à titre indicatif seulement.
Cleaning and Care
Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish
is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To
clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.
Limpieza y Cuidado de su Llave
Tenga cuidado al limpiar este producto. Aunque su acabado es
sumamente durable, puede ser afectado por agentes de limpieza o para
pulir abrasivos. Para limpiar su llave, simplemente frótela con un trapo
húmedo y luego séquela con una toalla suave.
Instructions de nettoyage
Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est extrêmement durable,
il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de
polissage. Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide
et le sécher à l'aide d'un chiffon doux.
1
107687 Rev. H

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Delta 107687

  • Page 1 être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de polissage. Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l’aide d’un chiffon doux. You may need: Usted puede necesitar: Articles dont vous pouvez avoir besoin : 5/18/2023 107687 Rev. H...
  • Page 2 Veuillez pousser le connecteur rapide (1) fermement vers le haut et l'encliqueter sur le raccord de tube (2), insérer les raccords de tube (3) dans les connecteurs rapides (4), et tirer modérément vers le bas pour vous assurer que chaque connexion a été établie. 107687 Rev. H...
  • Page 3 (2) raccords de robinet 1/2 po IPS.Si vous utilisez des tubes-raccords à portée sphérique (1), servez-vous des écrous de raccordement (3) (non disponible pour les modèles de vente en détail). Utilisez deux clés pour serrer les raccords. Prenez garde de trop serrer. 107687 Rev. H...
  • Page 4 D. Fixez la tige horizontale (1) au feuillard (2) à l’aide de l’agrafe (3). Installez la garde de trop serrer. Remettre en place l'aérateur. tirette (4) et serrez la vis (5). Raccordez l’ensemble au tuyau d’évacuation (6). 107687 Rev. H...
  • Page 5 À ce titre, retirez la vis (9) avec un tournevis cruciforme, retirez le haut de la poignée (10), puis replacez la bague de couleur (11). Remontez les pièces dans l'ordre inverse. Option B: Alignez la rainure de la poignée sur l'ergot du joint. 107687 Rev. H...
  • Page 6 What You Must Do To Obtain Warranty Service or Replacement Parts: A warranty claim may be made and replacement parts may be obtained by calling 1 800 345 DELTA (3358) or by contacting us by mail or online as follows (please include your model number and date of original purchase): ©...