Télécharger Imprimer la page

Osram OPTOTRONIC OTi DALI 25/220-240/700 NFC I Manuel D'installation page 6

Publicité

OPTOTRONIC
LED Power Supply
®
Informace k instalaci a provozu: Připojujte výhradně LED zátěžového typu. Modul LED se
vypne, když je výstupní napětí mimo rozsah napětí udaného vodičem. Informace k zapojení (viz obr.
A): Nespojujte výstupy dvou nebo více jednotek. Rozhraní DALI nabízí základní izolaci proti síti.
Nastavení výstupního proudu = programováním softwaru přes rozhraní DALI nebo prostřednictvím
Near Field Communication (NFC) pouze v režimu vypnutého napájení ze sítě. Jednotka je trvale
poškozena, jestliže je na svorky 21/22 připojeno síťové napětí. Vedení 21/22 max. 2 m plná délka
bez modulů. Bezpečnostní osvětlení: Toto napájení pro LED je v souladu s přílohou J normy EN
61347-2-13 a je vhodné pro bezpečnostní osvětlení podle EN 60598-2-22. Společnost OSRAM
GmbH tímto prohlašuje, že rádiové součásti typu OTi DALI 25 NFC I, OTi DALI 35 NFC I a OTi DALI
60 NFC I jsou v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Plné znění prohlášení EU o shodě je k dispozici
na následující internetové adrese: www.osram.com/ot-indoor-ce. Frekvenční rozsah: 13 553–
13 567 kHz. Technická podpora: www.osram.com, +49 (0)89-6213- 6000. 1) Napájení LED kon-
stantním proudem; 2) bod měření teploty t c ; 3) Příprava vodiče: Svorka s pérovým kontaktem;
4) Navrženo a zkonstruováno v Německu/Itálii; Vyrobeno v Bulharsku; 5) Obrázek jen jako referen-
ce, platný potisk je na výrobku; 6) Síť; 7) Vstup; 8) Výstup; 9) Poznámka pro zapojení přes síť: Je
třeba vzít v úvahu maximální průchozí proud 3 A. 10) Rok; 11) Týden; 12) Smyčka; 13) Bezpečnostní
informace pro zapuštěný držák a zakrytí tepelně izolačním materiálem podle normy IEC 60598-
1:2020; 14) Vhodné pro zakrytí tepelně izolačním materiálem; 15) Nevhodné pro zakrytí tepelně
izolačním materiálem; 16) Povolené použití do ta = 25 °C a tc = 85 °C bez snížení bezpečnosti
nebo životnosti. 17) Poznámka: Deklarovaná hodnota tc na výrobku platí pro běžné použití bez
zakrytí tepelně izolačním materiálem. 18) Poloha; 19) Typy kabelů (testovaných podle normy EN
60598-1); 20) Poznámka; 21) B2 nebo C; 22) Jeden kabel; 23) B2 a C; 24) Dva kabely; 25) Proud
v kabeláži síťového přívodu ≤ 3 A; 26) Dvouvodičový konektor pro uzemnění; 27) Pouze pro pevné
vodiče; 28) Bezpečností informace pro kabeláž síťového přívodu: Teplota kabelu v prostoru kabelové
svorky závisí na typu kabelu, okolní teplotě a na proudu v kabeláži. Proto je proud v kabeláži omezen.
Информация по монтажу и использованию: Подключайте только тип
нагрузки LED. Светодиодный модуль выключится, когда выходное напряжение
выйдет за пределы диапазона, указанного на драйвере. Информация о под-
ключении (см. рис. A): Не соединяйте выходы двух или более устройств. За-
щита от поражения электрическим током обеспечивается основной изоляци-
ей интерфейса DALI. Настройка выходного тока = с помощью программного
обеспечения с использованием интерфейса DALI или через NFC (беспровод-
ная связь ближнего радиуса действия) только в режиме отключенного сете-
вого питания. Устройство будет необратимо повреждено, если сетевое пита-
ние будет подано к клеммам 21/22. Выходы 21/22 макс. общая длина – 2м,
искл. модули. Аварийное освещение: Данный источник электропитания LED
соответствует стандарту EN 61347-2-13, дополнение J, и подходит для уста-
новки аварийного освещения по стандарту EN 60598-2-22. Настоящим OSRAM
GmbH заявляет, что тип радиооборудования OTi DALI 25 NFC I, OTi DALI 35
NFC I и OTi DALI 60 NFC I соответствует Директиве 2014/53/EC. Полный текст
декларации соответствия ЕС доступен по следующему интернет-адресу: www.
osram.com/ot-indoor-ce. Диапазон частот: 13 553–13 567 кГц. Техническая
поддержка: www.osram.ru, +7 495 935 7070. 1) Источник постоянного тока
светодиода; 2) Точка контроля теплового режима; 3) Подготовка проводов;
технология прямой вставки (Push In); 4) Разработано и спроектировано в
Германии/Италии; сделано в Болгарии; 5) изображение используется только
в качестве примера, действительная печать на продукте; 6) Сеть; 7) Вход;
8) Выход; 9) Примечание при сквозном подключении: Следует учитывать
максимальный ток сквозного подключения 3А. 10) Год; 11) Неделя; 12) Сквозное
зацикливание; 13) Информация по технике безопасности для скрытого монтажа
и покрытия теплоизоляционным материалом в соответствии с IEC 60598-1:2020;
14) Подходит для покрытия теплоизоляционным материалом; 15) Не подходит
для покрытия теплоизоляционным материалом; 16) Разрешается использование
при температуре окружающей среды до 25°C и температуре корпуса до 85°C
без нарушения безопасности или срока службы. 17) Примечание. Заявленное
значение температуры корпуса продукта применимо для нормального
использования без покрытия теплоизоляционным материалом. 18) Позиция;
19) Типы кабелей (испытано в соответствии с EN 60598-1); 20) Примечание;
21) B2 или C; 22) Один кабель; 23) B2 и C; 24) Два кабеля; 25) Ток сквозного
подключения ≤3A; 26) Соединитель из 2 проводов для заземления; 27) Только
для сплошных проводников; 28) Информация по технике безопасности при
сквозном подключении: Температура кабеля в отсеке кабельного зажима
зависит от типа кабеля, температуры окружающей среды и сквозного тока.
Поэтому сквозной ток ограничен.
Ақпаратты орнату және қолдану туралы ақпарат: Тек жарық диодының
жүктеме түріне қосуға арналған. Шығыс кернеу драйверде берілген кернеу
диапазонынан тыс болғанда, жарық диодының модулі өшіп қалады. Сымдар
жүйесі туралы ақпарат (A суреттерін қараңыз): Екі не одан артық блоктың
шығыстарын қоспаңыз. DALI интерфейсі электр желісінің негізгі оқшаулау
функциясын қамтамасыз етеді. Шығыс ток реттелімі = DALI интерфейсін
қолданатын бағдарламалық жасақтама арқылы немесе желінің өшірулі режимінде
ғана Near Field Communication арқылы. Егер электр желісі 21/22 терминалда-
рына, 21/22 желілеріне, барынша ұзындығы 2 м модульдеріне қатысты
қолданылса, қондырғы тұрақты түрде істен шығады. Апаттық жағдайда
жарықтандыру: Бұл жарықдиодты қуат көзі EN 61347-2-13 стандартының J
қосымшасындағы талаптарға сәйкес келеді және EN 60598-2-22 стандартына
сәйкес апаттық жағдайда жарықтандыру жабдықтары үшін жарамды. Осы
құжат арқылы OSRAM GmbH компаниясы OTi DALI 25 NFC I, OTi DALI 35 NFC I
және OTi DALI 60 NFC I радиожабдық түрлерінің 2014/53/EО директивасындағы
талаптарға сәйкес келетінін хабарлайды. ЕО талаптарына сәйкестік жөніндегі
декларацияның толық мәтінін мына мекенжайдан таба аласыз: www.osram.com/
ot-indoor-ce. Жиілік ауқымы: 13 553 – 13 567 кГц. Техникалық қолдау: www.osram.
ru, +7 495 935 7070. 1) Тұрақты LED ток көзі; 2) ТБ нүктесі; 3) Сымды дайындау:
Итеру; 4) Германияда/Италияда әзірленген және құрастырылған; Болгарияда
жасалған; 5) Сурет тек мысал ретінде берілген, жарамды басылым өнімде;
6) Желілер; 7) Кіріс; 8) Шығыс; 9) Электр сымдары арқылы өтетін желі туралы
ескертпе: 3 А сымның максималды ток күшін ескеру қажет. 10) Жыл; 11) Апта;
12) Өтпелі ілмек; 13) IEC 60598-1:2020 стандартына сәйкес жасырын монтаждау
және жылу оқшаулағыш материалмен жабу қауіпсіздігі туралы ақпарат;
14) Жылу оқшаулағыш материалмен жабуға үйлесімді; 15) Жылу оқшаулағыш
материалмен жабуға үйлесімсіз; 16) ta=25°C және tc=85°C температура шама-
сына дейін қауіпсіздікке немесе қызмет ету мерзіміне нұқсан келтірмей
пайдалануға рұқсат етіледі. 17) Ескертпе: корпус температурасының өнімдегі
мәлімделген мәні жылу оқшаулайтын материалмен жаппай, қалыпты түрде
пайдалануға қатысты. 18) Орны; 19) Кабель түрлері (EN 60598-1 стандартына
сәйкес сынақтан өткен); 20) Ескертпе; 21) B2 немесе C; 22) бір кабель; 23) B2 және C;
6
24) екі кабель; 25) Электр сымы арқылы өтетін желі тогы ≤3 А; 26) жерге тұйықтауға
арналған 2 сымды коннектор; 27) Тек тұтас өткізгіштерге арналған; 28) Сымды
желінің қауіпсіздігі туралы ақпарат: Кабель қысқыш бөлігіндегі кабельдің темпе-
ратурасы оның түріне, қоршаған орта температурасына және сымдағы токқа
байланысты болады. Сондықтан сымның тогы шектеулі.
Beépítési és működtetési információk: Csak LED-es fényforrást csatlakoztasson. A LED-modul
kikapcsol, ha a kimeneti feszültség túllépi a transzformátoron megadott feszültségtartományt.
Vezetékezési információ (lásd A rajz): Ne csatlakoztassa egymáshoz két vagy több egység kimeneteit.
A DALI interfész biztosítja a hálózati csatlakozó elleni alapszigetelést.Kimeneti áram szabályozása
= szoftveresen programozható a DALI interfészen vagy NFC-n (Near Field Communication) keresztül
csak feszültségmentesített módban. A készülék tönkremegy, ha a hálózati feszültség a 21/22
terminálra kerül. A 21/22 reminálokon lévő vezeték maximális hossza 2 m. Vészvilágítás: Ez a
LED-tápegység megfelel az EN 61347-2-13 szabvány J mellékletének, és az EN 60598-2-22
szabvány értelmében alkalmas vészvilágító lámpákkal való használatra. Az OSRAM GmbH ezúton
kijelenti, hogy az OTi DALI 25 NFC I, OTi DALI 35 NFC I és az OTi DALI 60 NFC I típusú rádióberendezés
megfelel a 2014/53/EU irányelv követelményeinek. Az európai uniós megfelelőségi nyilatkozat
teljes szövege a következő webhelyen tekinthető meg: www.osram.com/ot-indoor-ce.
Frekvenciatartomány: 13 553 – 13 567 kHz. Műszaki támogatás: www.osram.com, +49 (0)89-
6213- 6000. 1) Áramgenerátor LED tápegység; 2) hővédelmi egység; 3) Huzalok előkészítése:
nyomja be; 4) A tervezés és mérnöki kialakítás helye Németország/Olaszország; Készült Bulgáriában;
5) Az ábra csak illusztráció, érvényes felirat a terméken; 6) Hálózat; 7) Bemenet; 8) Kimenet;
9) Megjegyzés a hálózati tápvezeték áthurkolásához: Az áthurkolás 3 A-s maximális áramerősségét
figyelembe kell venni. 10) Év; 11) Hét; 12) Áthurkolás; 13) Biztonsági információk süllyesztett
felszereléshez és hőszigetelő anyaggal történő lefedéshez az IEC 60598-1:2020 szabvány szerint;
14) Hőszigetelő anyaggal való lefedésre alkalmas; 15) Hőszigetelő anyaggal való lefedésre nem
alkalmas; 16) A használat ta = 25 °C és tc = 85 °C hőmérsékletig engedélyezett anélkül, hogy az
csökkentené a biztonságot és az élettartamot. 17) Megjegyzés: A termék deklarált tc értéke
normál használatra vonatkozik hőszigetelő anyaggal történő lefedés nélkül. 18) Helyzet; 19) Ká-
beltípusok (EN 60598-1 szerint tesztelve); 20) Megjegyzés; 21) B2 vagy C; 22) egy kábel; 23) B2
és C; 24) két kábel; 25) Tápvezeték áthurkolásának áramerőssége: legfeljebb 3A; 26) 2 vezetékes
összekötő földeléshez; 27) Kizárólag tömör (egyhuzalos) vezetőkhöz; 28) Biztonsági információk
hálózati tápvezeték áthurkolásához: A kábelbilincs kamrájában mért kábelhőmérséklet a kábel
típusától, a környezeti hőmérséklettől és az áthurkolt áramerősségtől függ. Ezért áthurkolás es-
etén korlátozott az áramerősség.
Wskazówki dotyczące instalacji i użytkowania: Podłączyć tylko jeden typ odbiornika LED.
Moduł LED zostanie wyłączony, gdy napięcie wyjściowe będzie poza zakresem napięcia podanym
na sterowniku. Wskazówki dotyczące okablowania (patrz rys. A): Nie łączyć ze sobą wyjść dwóch
lub większej liczby zasilaczy. Interfejs DALI zapewnia podstawową izolację od sieci elektrycznej.
Nastawienie prądu wyjściowego = zaprogramowanie przy użyciu interfejsu DALI lub poprzez
komunikację bliskiego zasięgu (NFC) dostępną tylko w trybie wyłączonego napięcia sieciowego.
Doprowadzenie napięcia do zacisków 21/22 spowoduje nieodwracalne uszkodzenie urządzenia.
Maksymalna łączna długość przewodów 21/22 wynosi 2 m bez modułów. Oświetlenie awaryjne:
Ten zasilacz LED spełnia wymagania Załącznika J do normy EN 61347-2-13 i jest odpowiedni do
opraw oświetlenia awaryjnego zgodnie z normą EN 60598-2-22. Niniejszym firma OSRAM GmbH
oświadcza, że urządzenia radiowe typu OTi DALI 25 NFC I, OTi DALI 35 NFC I i OTi DALI 60 NFC I
spełniają wymagania dyrektywy 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny
na stronie internetowej pod adresem: www.osram.com/ot-indoor-ce. Zakres częstotliwości: od
13 553 do 13 567 kHz.. Wsparcie techniczne: www.osram.com, +49 (0)89-6213- 6000. 1) Zasi-
lacz prądowy do LED; 2) punkt pomiaru temperatury t c ; 3) Przygotowanie przewodu: wepchnąć;
4) Zaprojektowano i wyprodukowano w Niemczech/we Włoszech; Wyprodukowano w Bułgarii;
5) Obraz służy jedynie jako przykład, obowiązujący nadruk znajduje się na produkcie; 6) Sieć
zasilająca; 7) Wejście; 8) Wyjście; 9) Uwaga dotycząca przewodów w przypadku podłączenia
przelotowego do sieci zasilającej: Należy uwzględnić maksymalny prąd w przewodach w przy-
padku łączenia przelotowego wynoszący 3A. 10) Rok; 11) Tydzień; 12) Łączenie przelotowe;
13) Informacje bezpieczeństwa dotyczące montażu wpuszczanego i osłon z materiału izolującego
termicznie zgodnie z normą IEC 60598-1:2020; 14) Odpowiednie do osłon z materiału izolujące-
go termicznie; 15) Nieodpowiednie do osłon z materiału izolującego termicznie; 16) Dopuszczal-
ne warunki użytkowania maks. ta=25°C oraz tc=85°C bez pogorszenia bezpieczeństwa lub
skrócenia okresu eksploatacji. 17) Uwaga: Deklarowana wartość tc produktu dotyczy normalnego
użytkowania bez osłaniania go materiałem termoizolacyjnym. 18) Pozycja; 19) Typy kabli (testo-
wane zgodnie z normą EN  60598-1); 20) Uwaga; 21) B2 lub C; 22) Jeden kabel; 23) B2 i C;
24) Dwa kable; 25) Prąd w przewodach w przypadku łączenia przelotowego ≤3A; 26) Łącznik
2-przewodowy do uziemienia; 27) Tylko w przypadku przewodników stałych; 28) Informacje
bezpieczeństwa dotyczące przewodów w przypadku podłączenia przelotowego do sieci zasilają-
cej: Temperatura kabli w przedziale zacisku kablowego zależy od typu kabla, temperatury otocze-
nia i prądu przepływającego przez przewody w przypadku połączenia przelotowego. Dlatego prąd
przepływający przez przewody w przypadku połączenia przelotowego jest ograniczony.
Informácie o inštalácii a prevádzke: Ako zaťaženie pripojte iba LED. Modul LED sa vypne, keď
je výstupné napätie mimo rozsahu napätia udaného vodičom. Informácie o zapojení (viď obr. A):
Nespájajte výstupy dvoch alebo viacerých jednotiek. Rozhranie DALI poskytuje základnú izoláciu voči
elektrickej sieti. Nastavenie výstupného prúdu = softvérovým programovaním prostredníctvom
rozhrania DALI alebo prostredníctvom protokolu Near Field Communication iba v režime vypnutého
sieťového napájania. V prípade použitia hlavného vedenia na terminály 21/22 dôjde k trvalému po-
škodeniu zariadenia. Vedenia 21/22 môžu mať maximálnu celkovú dĺžku 2 m bez modulov. Núdzo-
vé osvetlenie: Tento napájací zdroj LED je v súlade s normou EN 61347-2-13, príloha J a je vhodný
pre núdzové osvetľovacie zariadenia podľa normy EN 60598-2-22. Spoločnosť OSRAM GmbH
týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenia typu OTi DALI 25 NFC I, OTi DALI 35 NFC I a OTi DALI 60 NFC
I sú v súlade s ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ. Plné znenie vyhlásenia o zhode EÚ nájdete na
nasledujúcej internetovej adrese: www.osram.com/ot-indoor-ce. Rozsah frekvencie:
13 553 – 13 567 kHz. Technická podpora: www.osram.com, +49 (0)89-6213- 6000. 1) LED napájací
zdroj s konštantným prúdom; 2) bod merania teploty t c ; 3) Príprava vodiča: Svorka s perovým kon-
taktom; 4) Navrhnuté a vyrobené v Nemecku/Taliansku; Vyrobené v Bulharsku; 5) Obrázok je len pre
referenciu, reálna potlač sa nachádza na výrobku; 6) Sieťové napájanie; 7) Vstup; 8) Výstup;
9) Poznámka týkajúca sa pripojenia siete cez káblové pripojenie: Musí sa brať do úvahy maximálny
prúd 3 A cez káblové pripojenie. 10) Rok; 11) Týždeň; 12) Premostenie cez slučky; 13) Bezpečnostné
informácie pre zapustenú montáž a zakrytie tepelnoizolačným materiálom podľa normy IEC 60598-
1:2020; 14) Vhodné na zakrytie tepelnoizolačným materiálom; 15) Nevhodné na zakrytie
tepelnoizolačným materiálom; 16) Povolené použitie do teploty ta = 25 °C a tc = 85 °C bez negatívne-
ho vplyvu na bezpečnosť alebo životnosť. 17) Poznámka: Deklarovaná hodnota tc na výrobku platí
pre bežné použitie bez zakrytia tepelne izolačným materiálom. 18) Poloha; 19) Typy káblov (testované
podľa normy EN 60598-1); 20) Poznámka; 21) B2 alebo C; 22) Jeden kábel; 23) B2 a C; 24) Dva
káble; 25) Sieťový prúd prechádzajúci cez kábel ≤3A; 26) 2-žilový konektor na uzemnenie; 27) Len
pre pevné vodiče; 28) Bezpečnostné informácie týkajúce sa pripojenia siete cez káblové pripojenie:
Teplota kábla v priehradke káblovej svorky závisí od typu kábla, okolitej teploty a prúdu prechádza-
júceho cez kábel. Z tohto dôvodu je prúd prechádzajúci cez kábel obmedzený.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Optotronic oti dali 35/220-240/1a0 nfc iOptotronic oti dali 60/220-240/1a4 nfc i