Page 1
Sèche-linge WQG2420MFR [fr] Manuel d'utilisation et no- tice d'installation...
Page 2
Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........ 4 9 Accessoires....... 28 1.1 Indications générales .... 4 10 Linge ........ 29 1.2 Utilisation conforme.... 4 10.1 Préparation du linge .... 29 1.3 Restrictions du périmètre uti- 10.2 Symboles d'entretien figu- lisateurs ........
Page 3
14 Panier pour les lainages .. 36 14.1 Installer le panier pour les lainages ......... 36 14.2 Démarrer le programme avec le panier pour laine.. 36 14.3 Exemples d'utilisation du panier pour les lainages.. 37 15 Réglages de base.... 38 15.1 Vue d’ensemble des ré- glages de base .....
Page 4
fr 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
Page 5
fr 1.4 Installation sécurisée AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à...
Page 6
fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶...
Page 7
fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. ▶ Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
Page 8
fr AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶...
Page 9
fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Le réfrigérant R290 de cet appareil est respectueux de l'environ- nement mais combustible, et peut s'enflammer au contact d'un feu ouvert ou de sources d'inflammation. ▶ Éloignez l’appareil de toute flamme nue et de toute source d’in- flammation.
Page 10
fr Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. ▶ Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot de l'appareil. ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains.
Page 11
fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'empoisonnement ! L'utilisation de produits de nettoyage contenant des solvants peut produire des vapeurs toxiques. ▶ N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant des solvants.
Page 12
fr Les produits en mousse ou en Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts mousse synthétique peuvent se dé- former ou fondre lors du séchage. matériels Ne faites pas sécher de linge ▶ contenant de la mousse ou de la Prévention des dégâts matériels ATTENTION ! mousse synthétique.
Page 13
fr 3.2 Économies d’énergie Installation et branchement 4 Installation et branche- Si vous respectez les instructions sui- ment vantes, votre appareil consommera moins de courant. Installation et branchement ¡ Utilisez l'appareil dans une pièce 4.1 Déballage de l’appareil bien ventilée et maintenez libre l'ouverture de ventilation de l'appa- ATTENTION ! reil.
Page 14
fr La livraison comprend : Lieu d’installa- Conditions ¡ Sèche-linge tion ¡ Documents d'accompagnement Dans une co- Installez cet ap- ¡ Panier pour les lainages avec in- lonne lave-linge/ pareil unique- sert sèche-linge ment dans une → "Panier pour les lainages", colonne lave- Page 36 linge/sèche-linge à...
Page 15
fr Tirez le tuyau d'eau de condensa- 4.4 Tuyau d'évacuation d'eau tion du manchon. Pendant le séchage, il se forme de l'eau de condensation que votre ap- pareil recueille dans le réservoir d'eau de condensation. Utilisez le tuyau d'évacuation d'eau pour éva- cuer l'excédent d'eau de condensa- tion directement dans les eaux usées.
Page 16
fr Poussez le tuyau d'évacuation Types de raccordement à d'eau sur le manchon jusqu'en bu- l'évacuation de l'eau tée. ATTENTION ! En cas de sortie bouchée ou fermée, l'eau accumulée risque de s'écouler à nouveau dans l'appareil. Avant de faire fonctionner l'appa- ▶...
Page 17
fr 4.6 Raccordement électrique Écoulement dans Poussez le tuyau un lavabo. d'évacuation de l’appareil d'eau complète- Branchez la fiche secteur du cor- ment à travers le don d'alimentation de l'appareil coude et fixez-le dans une prise murale à proximité avec le matériel de fixation.
Page 18
fr Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par exemple la cou- leur et la forme. Orifice de ventilation Porte → Page 30 Trappe d'entretien de l'unité...
Page 19
fr 5.2 Bandeau de commande Le bandeau de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Programmes → Page 25 Sélecteur de programme → Page 29 Affichage → Page 20 Touches → Page 22...
Page 20
fr Affichage 6 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles Affichage ou des textes d’information. Selon le statut du programme, l'écran affiche quelques conseils dans la zone , par exemple . Exemples d'affichage Affichage Description 0:40 Durée prévisionnelle du programme ou temps restant du...
Page 21
fr Affichage Description (Extra sec) L'objectif de séchage est activé. → Page 35 Le degré de séchage adapté est activé. → Page 35 (Anti froissage) La fonction Antifroissage du linge est activée. → "Touches", Page 23 (Délicat) Le séchage délicat pour les textiles délicats est activé. → Page 24 4.5kg (Demi La demi-charge est activée.
Page 22
fr Touches 7 Touches Vous trouverez ici un aperçu des touches et leurs possibilités de réglage. Touches Touche Sélection Description Départ Pause Rajout ¡ démarrer Démarrer un pro- gramme, l'annuler ou le ¡ annuler mettre en pause. ¡ mettre en pause ...
Page 23
fr Touche Sélection Description Prêt à ranger ¡ Prêt à ranger ¡ Le degré de séchage est activé en sélection- ¡ +1 nant Prêt à ranger . ¡ +2 Le degré de séchage ¡ +3 détermine le degré d'humidité ou de sé- chage du linge après la fin du programme.
Page 24
fr Touche Sélection Description Délicat ¡ activer Activer ou désactiver le séchage délicat. ¡ désactiver La température est ré- duite pour les textiles dé- licats, par exemple pour le polyacrylique ou l'élas- thanne. La durée du programme s’allonge. Fin dans ¡...
Page 25
fr Programmes 8 Programmes Vous pouvez faire sécher votre linge à l'aide d'un programme automatique ou Programmes d'un programme de temps. 8.1 Programmes automatiques Les programmes automatiques sont Conseils des programmes dans lesquels des ¡ Sélectionnez le degré de séchage capteurs d'humidité mesurent l'humi- en fonction du linge ou du résultat dité...
Page 26
fr Programme Description charge max. Duvet Faire sécher les textiles, les couvertures ou les couettes remplis de duvet. Remarques ¡ Faire sécher séparément de grandes pièces de linge, comme des couver- tures ou des sacs de couchage. ¡ Pour répartir le duvet et dissoudre les inclusions humides, secouez les textiles une fois le programme terminé.
Page 27
fr Programme Description charge max. Laine séchage panier Faire sécher des textiles en laine ou contenant de la laine. Remarque ¡ Faites sécher les textiles uniquement avec le panier pour les lainages. → Page 36 Minuterie air froid Assouplir tous les types de textiles, sauf la laine et la soie.
Page 28
fr Accessoires 9 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires Accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Conseil : Certains accessoires sont disponibles dans d'autres couleurs. Contactez le service après-vente. → Page 47 Utilisation Référence Kit de raccordement Pour gagner de la place, WTZ27410 placez l'appareil au-des- sus d'un lave-linge adap- té, du même fabricant,...
Page 29
fr Utilisation Référence Matelas filtrant Pièce de rechange pour 12022801 la protection contre les peluches du système de filtrage de l'unité. Étrier Placez l'appareil en posi- WTZPW20D tion élevée afin de facili- ter son chargement et son déchargement. 10.2 Symboles d'entretien fi- Linge 10 Linge gurant sur les étiquettes...
Page 30
fr Remarque : L'éclairage du tambour 11.4 Introduction du linge s'éteint automatiquement. Remarque : Pour éviter de froisser le linge, veuillez respecter la charge 11.2 Réglage d'un pro- maximale du programme. gramme → "Programmes", Page 25 Conditions Tournez le sélecteur de pro- ¡ Le linge est préparé et trié. gramme sur le programme souhai- → "Linge", Page 29 té.
Page 31
fr Si vous souhaitez éviter ou annuler Ouvrez la porte. → Page 30 le processus de refroidissement, Retirez les peluches de la porte. ouvrez la porte. → Page 21 Ouvrez la porte. → Page 30 Rajouter ou retirer du linge. Fermez la porte. Appuyez sur Départ Pause Ra- jout .
Page 32
fr Séparez le double filtre à peluche. Nettoyez soigneusement les deux filtres à peluche à l'eau courante chaude et séchez-les. Ouvrez les deux filtres à peluche. Fermez les deux filtres à peluche et assemblez-les. Retirez les peluches. Insérez le double filtre à peluche. Éliminez les peluches avec les or- dures ménagères afin d'éviter toute contamination des eaux...
Page 33
fr Nettoyez le couvercle de l'échan- 11.11 Système de filtre de geur thermique avec une brosse l'unité de sol douce. Lors du séchage, les peluches du linge sont collectées dans le système de filtrage de l'unité de sol. Le sys- tème de filtrage protège l'appareil des peluches.
Page 34
fr Faites glisser le matelas filtrant sur Vider le réservoir d'eau de les supports. condensation Lorsque la fonction séchage est ter- minée ou que l'écran affiche un mes- sage pendant le fonctionnement, vi- dez le réservoir d'eau de condensa- tion. Conditions ¡...
Page 35
fr Insérer le réservoir à fond 12.1 Modifier l'objectif de sé- Enfoncer le réservoir d'eau de chage ▶ condensation jusqu'en butée. Pour certains programmes automa- tiques, vous pouvez modifier l'objectif de séchage pour que votre linge soit plus sec ou plus humide. Réglez un programme automa- tique.
Page 36
fr Assurez-vous que le tambour est Sécurité enfants 13 Sécurité enfants vide. Introduisez les pieds ventouses en Protégez votre appareil contre tout Sécurité enfants caoutchouc du panier pour les lai- actionnement accidentel des com- nages dans les orifices de l'ouver- mandes. ture de porte.
Page 37
fr Condition : Le panier pour les lai- Pièce de linge Durée du pro- nages est inséré dans l'appareil. gramme en → Page 36 heures:minutes Placez les pièces de linge directe- Chaussures de environ 1:30/ ment dans le panier pour les lai- sport avec aération nages ou avec l'insert.
Page 38
fr Exemple Utilisation Réglages de base 15 Réglages de base Chaussures de Soulevez la lan- sport guette des Vous pouvez modifier les réglages Réglages de base chaussures. de base de votre appareil en fonction Retirez les se- de vos besoins. melles intérieures ou les talon- 15.1 Vue d’ensemble des ré- nettes.
Page 39
fr Sélectionnez le réglage de base Ouvrez le levier du couvercle de souhaité à l'aide du sélecteur de l'échangeur thermique. programme. → Page 38 Pour modifier la valeur, appuyez sur Fin dans . Pour enregistrer la modification, éteignez l'appareil. Nettoyage et entretien 16 Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste long- Nettoyage et entretien...
Page 40
fr Nettoyez le couvercle de l'échan- Nettoyez l'insert à l’eau courante geur thermique avec une brosse puis séchez-le. douce. Nettoyez les lamelles de l'échan- Veillez à éliminer toutes les saletés geur thermique avec précaution à du joint. l'aide de la brosse de l'aspirateur. Soulevez légèrement la patte cen- trale de l'insert.
Page 41
fr Nettoyez avec précaution la grille Fermer l'unité de l'entrée d'air à l'aide de la Condition : L'unité est ouverte. brosse d'un aspirateur. → "Ouvrir l'unité", Page 39 Insérez le couvercle de l'échan- geur thermique par la poignée. Ce faisant, veillez à ne pas défor- mer ni endommager la grille.
Page 42
fr 16.2 Capteur d'humidité Le capteur d'humidité de cet appareil détermine le degré d'humidité de votre linge pendant le séchage. En fonction de l'humidité résiduelle du linge, l'appareil modifie la durée du programme automatique. Nettoyer le capteur d'humidité Des résidus de calcaire, de lessive et de produits d'entretien peuvent s'ac- cumuler sur le capteur d'humidité...
Page 43
fr Dépannage 17 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Ne modifiez jamais techniquement l'appareil ou les caractéristiques de l'ap- ▶...
Page 44
fr Défaut Cause et dépannage Le filtre à peluches est encrassé. Nettoyez le filtre à peluches. → Page 31 ▶ Le système de filtrage de l'unité de sol est pollué. Nettoyez le système de filtrage de l'unité de sol. ▶ → Page 33 ...
Page 45
fr Défaut Cause et dépannage Le linge est trop hu- Le programme sélectionné ne convient pas pour le mide. type de textile. Réglez un programme de temps pour un séchage ▶ supplémentaire. → Page 26 La quantité de charge est trop élevée. Tenez compte de la quantité...
Page 46
fr Défaut Cause et dépannage Froissage. Modifiez ou adaptez le degré de séchage. ▶ → Page 35 La fonction antifroissage du linge n'est pas activée. Activez la fonction antifroissage du linge. ▶ → Page 22 De l'eau fuit. L'appareil n'est pas correctement aligné. Alignez l'appareil. → Page 17 ▶...
Page 47
fr Vous trouverez des informations Transport, stockage et élimination 18 Transport, stockage et sur les circuits actuels d'élimina- tion auprès de votre revendeur élimination spécialisé ou de l’administration de votre commune/ville. Transport, stockage et élimination 18.1 Mettre au rebut un appa- Cet appareil est marqué reil usagé...
Page 48
fr 19.1 Numéro de produit (E- Nr) et numéro de fabrica- tion (FD) Le numéro de série (E-Nr.) et le nu- méro de fabrication (FD) sont indi- qués sur la plaque signalétique de l’appareil. Selon le modèle, la plaque signalétique se trouve : ¡...
Page 49
fr Paramètres de consommation 20 Paramètres de consommation Le programme Eco convient pour Les valeurs réelles peuvent s'écarter Paramètres de consommation sécher du linge en coton normale- des valeurs spécifiées en fonction du ment humide et est le plus efficace type de tissu, de la composition du pour ce type de linge en termes de linge à...
Page 52
fr Cette adresse Internet renvoie à la base de données officielle des pro- duits de l'UE, EPREL.
Page 56
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.