Sommaire des Matières pour Glacier bay HD67522X-5201
Page 1
THANK YOU We appreciate the trust and con dence you have placed in Glacier Bay through the purchase of this tub ller faucet. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs.
Page 2
Glacier Bay products are manufactured with superior quality standards and workmanship and are backed by our limited lifetime warranty. Glacier Bay products are warranted to the original consumer purchaser to be free of defects in materials or workmanship. We will replace FREE OF CHARGE any product or parts that proves defective.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity Part Description Quantity Anchor Spout Showerhead Set screw Shower hose Mixer 2.5mm Hex wrench Standpipe Set screw Escutcheon Screw HOMEDEPOT.COM Please contact 1-855-HD-GLACIER for further assistance.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Preparing for installation Installing the escutcheon □ Place the escutcheon (E) over the standpipe (D) CAUTION: Always shut off the water supply before and push it to the base. removing an existing faucet or replacing any part of a faucet.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Installation (continued) Attaching the mixer to the Drilling the holes & Making the standpipe waterline connections □ Mark the locations for the screws with a pencil (1). With an electric drill (2), drill three 1/4 in. NOTE: Do not reverse the hot and cold supply.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Installation (continued) Securing the faucet assembly Adjusting the spout and mixer □ Ensure the standpipe (D) sits ush against the □ Loosen the set screw (K) with the Hex wrench nished oor surface. Then secure the standpipe (Hex: 2.5mm, J) at the back of mixer (C), adjust (D) using screws (F).
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Installation (continued) Connecting the shower hose □ Connect one end of the shower hose (I) to the mixer (C) and the other end to the showerhead (H). □ Ensure the washer (1) is placed into each end for seal.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Care and Cleaning □ To clean, wipe down with a damp cloth and dry with a towel. □ Do not use abrasive cleaners, steel wool, or harsh chemicals when cleaning this faucet, or the warranty will be voided.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Service Parts Faucet ID tags can be found on the hot water inlet Part Description Part Number Part Description Part Number Showerhead RP38348* Bonnet nut RP70015 RP80008* Shower hose RP38236 O-ring RP60107 Handle assembly RP13545* Set screw RP50002...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Glacier Bay Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM...
Page 11
HOMEDEPOT.COM GRACIAS Apreciamos la con anza que has depositado en Glacier Bay al comprar este grifo para bañera. Nos esforzamos por crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar su hogar. Visítanos en Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por...
Page 12
GARANTÍA DE POR VIDA LIMITADA Los productos de Glacier Bay están fabricados con normas y mano de obra de calidad superior y están respaldados por nuestra garantía de por vida limitada. Los productos de Glacier Bay están garantizados al comprador consumidor original de estar libres de defectos en materiales o mano de obra.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Pre-instalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Cabezal de la ducha Caño Tornillo de jación Manguera de la ducha Mezcladora Caño vertical Llave hexagonal de 2.5 mm Placa protectora Tornillo de jación Tornillo Anclaje...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Cómo instalar la placa Preparing for installation protectora □ Coloca la placa protectora (E) sobre el caño PRECAUCIÓN: Cierra siempre el suministro de agua vertical (D) y empújala hasta la base. antes de retirar un grifo existente o reemplazar alguna parte del mismo.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación (continuación) Cómo taladrar los orificios y Cómo instalar la mezcladora cómo hacer las conexiones en el caño vertical. de las tuberías de agua □ Marca las ubicaciones para los tornillos con un NOTA: No inviertas el suministro de agua fría y caliente.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación (continuación) Cómo asegurar el ensamblaje Cómo ajustar el caño y la del grifo mezcladora □ Asegúrate de que el caño vertical (D) quede □ A oja el tornillo de jación (K) en la parte ubicado al ras con la super cie del piso acabado.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación (continuación) Cómo conectar la manguera de la ducha □ Conecta un extremo de la manguera de la ducha (I) a la mezcladora (C) y el otro extremo al cabezal de la ducha (H). □...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado y limpieza □ Para limpiar, usa un paño húmedo y seca con una toalla. □ No uses limpiadores abrasivos, esponjas de alambre o productos químicos fuertes para limpiar esta mezcladora, pues ello anulará la garantía. Solución de problemas NOTA: Consulta la sección de piezas de repuesto de este manual para ver un dibujo detallado que muestra la...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Piezas de repuesto Las etiquetas de identi cación de la mezcladora pueden encontrarse en la entrada de agua caliente. Pieza Descripción Número de pieza Pieza Descripción Número de pieza Cabezal de la ducha RP38348* Tuerca del bonete RP70015...
Page 20
¿Problemas, preguntas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de Glacier Bay de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este) 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM...
Page 21
HOMEDEPOT.COM MERCI Nous vous remercions d’avoir fait con ance à Glacier Bay en achetant ce robinet déverseur de la baignoire. Nous efforçons en permanence de créer des produits de qualité conçus pour perfectionner votre maison. Vous pouvez visiter notre site en ligne pour consulter notre gamme complète de produits pour vos besoins de rénovation...
Page 22
GARANTIE À VIE LIMITÉE Les produits Glacier Bay sont fabriqués dans le respect de normes de qualité supérieure et sont protégés par notre garantie à vie limitée. Les produits Glacier Bay sont garantis contre les défauts de fabrication et de matériaux, pourvu que l’acheteur original soit le propriétaire.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Pré-installation (suite) CONTENU DE L'EMBALLAGE Pièce Description Quantité Pièce Description Quantité Pomme de douche Vis de pression Tuyau exible de douche Mitigeur Tuyau autoportant Clé hexagonale de 2,5 mm Rosace Vis de pression Cheville HOMEDEPOT.COM Veuillez composer le 1-855-HD-GLACIER pour une assistance supplémentaire.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Préparation en vue de Installation de la rosace l'installation □ Placez la rosace (E) par-dessus le tuyau ATTENTION : Fermez toujours l’alimentation en eau CAUTION: Always turn off the water supply before autoportant (D), puis poussez-la dans la base.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Installation (suite) Percer les trous et effectuer les Fixation du mitigeur au tuyau raccordement des conduites autoportant d’alimentation en eau REMARQUE : N’inversez pas l’alimentation d’eau □ Marquez l’emplacement des vis avec un crayon chaude et froide.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Installation (suite) Fixer solidement l'ensemble Réglage du bec et du mitigeur de robinetterie □ Assurez-vous que le tuyau autoportant (D) □ Desserrez la vis de pression (K) à l’aide de la repose bien à plat contre la surface du plancher clé...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Installation (suite) Raccordement du tuyau de douche □ Raccordez une extrémité du tuyau de douche (I) au mitigeur (C) et l’autre extrémité à la pomme de douche (H). □ Veillez à ce que la rondelle (1) soit placée à chaque extrémité...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage □ Pour nettoyer, essuyez avec un linge humide et séchez avec une serviette. □ N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, de la laine d’acier ou de produits chimiques abrasifs pour nettoyer ce robinet, sinon la garantie sera annulée.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Pièces de rechange Les étiquettes d’identité du robinet se trouvent sur l’arrivée d’eau chaude Pièce Description Numéro de pièce Pièce Description Numéro de pièce Pomme de douche RP38348* Écrou de chapeau RP70015 Capuchon RP80008* Tuyau exible RP38236...
Page 30
Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle Glacier Bay entre 8 h et 19 h, HNE, du lundi au vendredi au entre 9 h et 18 h, HNE, le samedi au 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM...