Page 1
EDBPM−H410 .;.] Betriebsanleitung Operating Instructions Instructions de mise en service Bus Error Power Battery · ± PgUp V W X Y Z - + / = Spare Space P Q R S T U M N O Alarm Info shift PgDN A B C D E F...
Page 2
Lesen Sie zuerst diese Anleitung, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen! Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise. Please read these instructions before you start working! Follow the enclosed safety instructions. Veuillez lire attentivement cette documentation avant toute action ! Les consignes de sécurité doivent impérativement être respectées.
Page 3
Bus Error Power Battery · ± PgUp V W X Y Z - + / = Spare Space M N O P Q R S T U Alarm Info shift A B C D E F G H I J K L PgDN Ack All Help...
Page 4
Legende zur Übersicht Pos. Beschreibung Funktion Klemmenleiste 4−polig DC−Spannungsversorgung 24 V Klemmenleiste 5−polig Systembus (CAN) DB25 Buchse Serieller Port (MSP) für PC oder SPS EDBPM−H410 DE/EN/FR 4.1...
Page 5
Diese Dokumentation ist gültig für ..die Bedieneinheit EPM−H410 ab der Typenschildbezeichnung: EPM−H410 Produktreihe Bedieneinheit Hardwarestand Softwarestand EDBPM−H410 DE/EN/FR 4.1...
Page 6
06/2009 TD23 Umfirmierung 00457282 08/2002 TD23 Umfirmierung 00418423 08/2001 TD23 Komplette Überarbeitung zur Serie 00414159 03/2000 TD23 Erstauflage zum Feldtest 0Abb. 0Tab. 0 Tipp! Informationen und Hilfsmittel rund um die Lenze−Produkte finden Sie im Download−Bereich unter http://www.Lenze.com EDBPM−H410 DE/EN/FR 4.1...
Page 7
Inhalt Vorwort und Allgemeines ......... . Über diese Betriebsanleitung .
Page 9
Mit der Bedieneinheit können Sie auf Codestellen von Lenze Antriebsreglern, Servo PLC 9300 und Drive PLC zugreifen und diese auf komfortable Weise steu- ern. Die Kommunikation erfolgt über Systembus (CAN). Mit der Lenze−Software »HMI Designer« lässt sich die Programmierung der Be- dieneinheit einfach realisieren. Über diese Betriebsanleitung Die vorliegende Betriebsanleitung dient dem sicheren und fehlerfreien ƒ...
Page 10
Vorwort und Allgemeines Verwendete Hinweise Verwendete Hinweise Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Do- kumentation folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet: Sicherheitshinweise Aufbau der Sicherheitshinweise: Gefahr! (kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr) Hinweistext (beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann) Piktogramm und Signalwort Bedeutung...
Page 11
Technische Daten Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen Technische Daten Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen Allgemeine Daten Konformität und Approbation Konformität 2004/108/EG EMV−Richtlinie Approbation cULus Underwriter Laboratories Inc. (File−No. E189179) Personenschutz und Geräteschutz Schutzart IP65 (frontseitig) Angewandte Normen EN 61000−6−4 Störaussendung. Nutzungsbeschränkung: Die Einhal- zu Grenzwerten (2007) tung der Schutzanforderungen in Wohngebieten ist...
Page 17
Technische Daten Elektrische Daten Schnittstellenbeschreibung 2.2.2 Schnittstellenbeschreibung h410_013 Abb. 2−1 MSP DB25 Buchse Signal n. c. Tx RS232 OUT Rx RS232 IN RTS RS232 OUT CTS RS232 IN n. c. Signal GND n. c. 9 ... 16 Signale werden nicht ausgewertet n.
Page 18
Technische Daten Abmessungen Abmessungen Bus Error Power Battery · ± Y Z - PgUp V W X + / = Spare Space M N O P Q R S T U Alarm Info shift PgDN A B C D E F G H I J K L Ack All...
Page 19
Mechanische Installation Bedieneinheit beschriften Mechanische Installation Bedieneinheit beschriften Stop! Vor dem Öffnen des Gehäuses Spannungsversorgung abschalten! Die Bedieneinheit kann mit auswechselbaren Schildern beschriftet werden. Die Schilder sind nur bei ausgebauter Bedieneinheit zugänglich. ƒ Beschriften Sie die Schilder, bevor Sie die Bedieneinheit in die Einbautafel ƒ...
Page 20
Mechanische Installation Bedieneinheit beschriften h410_010 Abb. 3−2 Bedieneinheit beschriften Kennzeichnung der Bedieneinheit Tasten F1 ... F5 Tasten F6 ... F11 Tasten F12 ... F16 Tasten F17 ... F22 So beschriften Sie die Schilder: , 4 oder 5 aus dem Schlitz ziehen und beschriften. 2.
Page 21
Mechanische Installation Bedieneinheit einbauen Bedieneinheit einbauen Die Maße für den Einbauausschnitt entnehmen Sie den technischen Daten. (¶ 18) h410_003 1. Bedieneinheit in den Einbauausschnitt schieben. h410_012 2. U−Scheiben (6 Stück) aufstecken. 3. Muttern (6 Stück) auf die Gewindebolzen (6 Stück) drehen und festziehen.
Page 22
Elektrische Installation Versorgungsspannung anschließen Elektrische Installation Stop! Beschädigung angeschlossener Geräte. Verbinden Sie den ƒ PE−Leiter so wie es in der Abbildung dargestellt ist! Bedieneinheit nur im spannungslosen Zustand verdrahten! ƒ Versorgungsspannung anschließen back-up card +18...32VDC INPUT VOLTAGE: 18-32 VDC 11 W fuse 800 mA h410_004 Abb.
Page 23
Elektrische Installation Systembus (CAN) verdrahten Systembus (CAN) verdrahten Prinzipieller Aufbau (H410) CAN- Shield CAN+ N.C. CG LO HI CG LO HI CG LO HI CG LO h410_006 Abb. 4−2 Verdrahtung des Systembus (CAN) Busteilnehmer 1 Busteilnehmer 2 Busteilnehmer n Anschluss back-up card INPUT VOLTAGE: 18-32 VDC 11 W fuse 800 mA...
Page 24
Elektrische Installation Systembus (CAN) verdrahten Klemmenbelegung Stop! Schließen Sie einen 120 W Abschlusswiderstand am ersten und letzten Bus−Teilnehmer an. Klemme Bezeichnung Erläuterung V− Bezugspotential CAN− Systembus LOW (Datenleitung) Shield Schirm des Systembus−Kabels auflegen CAN+ Systembus HIGH (Datenleitung) n. c. Nicht angeschlossen Wir empfehlen CAN−Kabel nach ISO 11898−2 zu verwenden: CAN−Kabel nach ISO 11898−2 Kabeltyp...
Page 25
Sie können den Speicherbaustein mit dem gesicherten Projekt in eine ƒ Bedieneinheit gleichen Typs einbauen, um das Projekt in diese Bedieneinheit zu übertragen. Die 4 MB Memory Card ist bei Lenze erhältlich unter der ƒ Best.−Nr. EPZ−H210. Gehäusedeckel abnehmen back-up card...
Page 26
Elektrische Installation Memory Card ein−/ausbauen Memory Card 4 MB Memory Card einbauen Memory Card 4 MB h410_011 Abb. 4−5 Memory Card einbauen 1. Speicherbaustein mit dem Etikett sichtbar halten. 2. Nase des Speicherbausteins unter die Kante des Sockels schieben. Memory Card 4 MB h410_014 Abb.
Page 28
Inbetriebnahme Erstes Einschalten Inbetriebnahme Erstes Einschalten Für die Inbetriebnahme ist eine vollständige Verdrahtung des Systembus not- wendig. Überprüfen Sie vor dem Einschalten der Versorgungsspannung ... die gesamte Verdrahtung auf Vollständigkeit und Kurzschluss, ƒ ob das Bussystem beim physikalisch ersten und letzten Busteilnehmer ƒ...
Page 29
Inbetriebnahme Projekt in die Bedieneinheit übertragen Bedieneinheit und PC verbinden Projekt in die Bedieneinheit übertragen 5.2.1 Bedieneinheit und PC verbinden Stop! Die Verbindung zwischen PC und Bedieneinheit nur bei ausgeschalteten Geräten herstellen! back-up card INPUT VOLTAGE: 18-32 VDC 11 W fuse 800 mA h410_005 Abb.
Page 30
Inbetriebnahme Projekt in die Bedieneinheit übertragen Projekt−Download 5.2.2 Projekt−Download Hinweis! Im »HMI Designer« können Sie auswählen, ob mit dem Laden des Projekts gleichzeitig die Firmware aktualisiert werden soll. Die Firmware muss immer beim ersten Download eines Projekts in die Bedieneinheit bzw. nach einem Update des Projektierungstool »HMI Designer«...
Page 31
Inbetriebnahme Projekt in die Bedieneinheit übertragen Verbindung zum PC entfernen Bus Error Power Battery · ± V W X Y Z - PgUp + / = Spare Space M N O P Q R S T U Alarm Info shift A B C D E F G H I...
Page 32
Sie möchten ... Drücken Sie die Tasten ... Beispiel den Status der Bedieneinheit abfragen. shift Port : MSP Driver : CAN Lenze M : 1.01 Addr VT: NO ADDR Error : NO ERROR ENTER : Set Clock / Contrast die Statusanzeige schließen.
Page 33
Inbetriebnahme Datum/Uhrzeit und Kontrast einstellen Datum/Uhrzeit und Kontrast einstellen Sie möchten ... Drücken Sie die Tasten ... Beispiel Datum/Uhrzeit und Kontrast am Dis- Port : MSP play einstellen. Driver : VTNETBOARD : 1.01 1. Statusmeldungen aufrufen. shift Addr VT: NO ADDR Error : INIT ERR 9 2.
Page 34
Bedienung Tastenfunktionen Bedienung Tastenfunktionen Tasten Funktion Erläuterung Tasten mit 2 LED. Funktion von F1 ... F22 ausfüh- <F1> ... <F22> (Tasten programmierbar) Tasten mit 1 LED. Funktion von F23, F24 ausfüh- <F23>, <F24> (Tasten programmierbar) <0> ... <9> + / = A B C Alphanumerische Tasten für die Dateneingabe <ABC>...
Page 35
<All Ack> shift Alarm Taste programmierbar, z. B. um einen Druckvor- <Drucken> gang zu starten ( Handbuch HMI Designer) <Spare> Keine Funktion Spare Hinweis! Die Funktionstasten (Fx) sind über die Software »HMI Designer« programmierbar. Lenze−Einstellung: Ohne Funktion. ƒ EDBPM−H410 DE/EN/FR 4.1...
Page 36
Bedienung Daten eingeben Daten eingeben Das Eingeben oder Ändern von Daten ist Schritt für Schritt dargestellt und wird an einem Beispiel erläutert. Sie möchten ... Drücken Sie die Tasten ... Beispiel ein Menü auswählen. eine Seite anwählen. PgUp PgDN oder den Cursor auf das vorherige oder näch- oder Feld 1...
Page 37
Bedienung Daten eingeben Sie möchten ... Drücken Sie die Tasten ... Beispiel einen numerischen Wert vollständig neu eingeben. 1. Wechseln Sie in die Parameter− Ebene (siehe D). 2. Lassen Sie den Cursor auf der rech- ten Ziffer stehen. 3. Geben Sie den Wert der ersten Stelle A B C + / = Feld 1...
Page 38
Bedienung Daten eingeben Sie möchten ... Drücken Sie die Tasten ... Beispiel einen hexadezimalen Wert vollständig Feld 1 neu eingeben. Feld 2 -1934 1. Wechseln Sie in die Parameter− Feld 3 123.467 Ebene (siehe D). Feld 4 1A3F 2. Lassen Sie den Cursor auf der rech- ten Ziffer stehen.
Page 39
Bedienung Daten eingeben Sie möchten ... Drücken Sie die Tasten ... Beispiel einen Rezeptnamen Wert ändern. Feld 1 1. Wechseln Sie in die Parameter− Feld 2 -1934 Ebene (siehe D). Feld 3 123.467 Feld 4 1C3F 2. Wählen Sie das gewünschte Zeichen. Feld 5 ROJEKT1 oder...
Page 40
Bedienung Informationsmeldung aufrufen Informationsmeldung aufrufen Informationsmeldungen ƒ – sind Texte, die aufgrund eines Ereignisses angezeigt werden (z. B., wenn ein Istwert eine Grenze übersteigt). – können Sie nur aufrufen, solange das auslösende Ereignis vorhanden ist. – müssen im Projektierungstool »HMI Designer« programmiert worden sein.
Page 41
Bedienung Alarmmeldungen aufrufen Alarmmeldungen aufrufen Alarmmeldungen ƒ – sind Texte, die aufgrund eines Ereignisses angezeigt werden (z. B., wenn ein Istwert eine Grenze übersteigt). – müssen im Projektierungstool »HMI Designer« programmiert worden sein. – werden in einem Alarmregister chronologisch nach Datum und Uhrzeit gespeichert.
Page 42
Bedienung Alarmmeldungen aufrufen Sie möchten ... Drücken Sie die Tasten ... Beispiel eine Alarmmeldung aufrufen. Info Druck im Tank uebersteigt die max. Grenze 0001 150.0 >13-09-2000 10:45a HELP PgDn die nächste Alarmmeldung anwählen. PgDN Wasserstand unterhalb der PgUp shift Schwelle des Prozesses 0032 >13-09-2000 10:45a <13-09-2000 10:55a...
Page 43
Bedienung Hilfemeldung aufrufen Hilfemeldung aufrufen Hilfemeldungen ƒ – können Seiten oder Informationsmeldungen zugeordnet sein. – enthalten nützliche Hinweise, die die Bedienung erleichtern. – müssen im Projektierungstool »HMI Designer« programmiert worden sein. Help Die LED in der Taste blinkt, wenn eine Hilfemeldung vorhanden ist. ƒ...
Page 44
Bedienung Daten sichern auf der Memory Card Daten sichern auf der Memory Card Auf diesen Speicherbaustein können Sie Ihr anwendungsspezifisch ƒ konfiguriertes Projekt sichern und archivieren. Sie können den Speicherbaustein mit dem gesicherten Projekt in eine ƒ Bedieneinheit gleichen Typs einbauen, um das Projekt in diese Bedieneinheit zu übertragen.
Page 45
Fehlersuche und Störungsbeseitigung Störungsmeldungen Fehlersuche und Störungsbeseitigung Störungsmeldungen Rufen Sie die Statusmeldungen der Bedieneinheit auf, um die zuletzt aufgetre- tene Störungsmeldung anzuzeigen. (¶ 32) Display Störung Ursache Abhilfe NO ERROR Keine Stö- − − rung PR ERROR Fehlerhafter Verbindung zwischen Be- Anschlüsse auf festen Sitz prü- Datenaus- dieneinheit und PC ist feh-...
Page 46
Wartung Interne Batterie wechseln Wartung Die Bedieneinheit ist wartungsfrei, wenn die vorgeschriebenen Einsatzbedin- gungen eingehalten werden. (¶ 11) Reinigen Sie die Bedieneinheit mit denaturiertem Äthylalkohol. ƒ Wenn Sie ein anderes Reinigungsmittel verwenden müssen, um ƒ Verunreinigungen zu beseitigen, beachten Sie die Angaben in der Tabelle im Kap.
Page 47
Wartung Interne Batterie wechseln Gehäusedeckel abnehmen back-up card fuse 800 mA h410_008 Abb. 8−1 Gehäusedeckel abnehmen 1. Schrauben 0 lösen und Gehäusedeckel abnehmen. Batterie wechseln h410_009 Abb. 8−2 Batterie wechseln 1. Bügel anheben und Batterie entnehmen 2. Bügel anheben und neue Batterie einlegen (Bügel ist Plus−Anschluss) EDBPM−H410 DE/EN/FR 4.1...
Page 49
Oberfläche beschädigt werden. Die folgende Tabelle zeigt die Beständigkeit der Bedien−Oberfläche (Tastatur, Display, Touch Screen) gegen die genannten Chemikalien. Für die Bedieneinheiten EPM−H5xx und EPM−H6xx bietet Lenze Schutzfolien an, mit einer verbesserten Beständigkeit gegen die genannten Chemikalien. Bedieneinheit EPM−H3xx EPM−H4xx...
Page 54
Key for the overview Pos. Description Function Terminal block, 4−pole 24V DC voltage supply Terminal block, 5−pole System bus (CAN) DB25 socket Serial port (MSP) for PC or PLC EDBPM−H410 DE/EN/FR 4.1...
Page 55
This documentation applies to ..the EPM−H410 operating unit from nameplate data: Type EPM−H410 Product range operating unit Hardware version Software version EDBPM−H410 DE/EN/FR 4.1...
Page 56
08/2001 TD23 Complete revision for series production 00414159 03/2000 TD23 First edition for field test 0Fig. 0Tab. 0 Tip! Information and auxiliary devices related to the Lenze products can be found in the download area at http://www.Lenze.com EDBPM−H410 DE/EN/FR 4.1...
Page 57
Contents Preface and general information ........About these Operating Instructions .
Page 59
About these Operating Instructions Preface and general information The operating unit enables you to access codes of Lenze controllers, 9300 Servo PLCs and Drive PLCs and to control them in a comfortable way. Communication takes place via the system bus (CAN).
Page 60
Preface and general information Notes used Notes used The following pictographs and signal words are used in this documentation to indicate dangers and important information: Safety instructions Structure of safety instructions: Danger! (characterises the type and severity of danger) Note (describes the danger and gives information about how to prevent dangerous situations) Pictograph and signal word...
Page 61
Technical data General data and operating conditions Technical data General data and operating conditions General data Conformity and approval Conformity 2004/108/EC EMC Directive Approval cULus Underwriter Laboratories Inc. (File no. E189179) Protection of persons and equipment Enclosure IP65 (front) Applied standards for EN 61000−6−4 Noise emission.
Page 62
Technical data Electrical data Electrical data Field Values Display Type LCD monochrome STN Display format Graphical Resolution 240 × 64 pixels Visible size 132.0 × 39.0 mm Lines × characters Single character size 8 lines of 40 characters each Double character size 4 lines of 20 characters each Triple character size 2 lines of 10 characters each Character size Single character size 3.2 ×...
Page 63
Technical data Electrical data Features of the operating unit 2.2.1 Features of the operating unit Description Values Help for alarm messages [Number] 1024 Alarms (total/active at the same time) [Number] 1024/256 Alarm field [Function] Available Alarm buffers [Number] Terminals (number/total bytes) [Number] 64/512 Trends scanned by command...
Page 64
Technical data Electrical data Features of the operating unit Description Values Save recipe received from device to data memory Save recipe received from device to buffer Bit password [Bit] Bitmap image directory [Function] Available [Function] Available Data field [Function] Available System variables assigned to the recipe structure [Function] Available...
Page 65
Technical data Electrical data Features of the operating unit Description Values Stop reading the automatically scanned trends. Macro Sequence Deactivate key Equations [Number] Global configuration of E−keys [Function] Available Global configuration of F−keys [Function] Available Information messages [Total/active at the same 1024/256 time] Internal registers...
Page 66
Technical data Electrical data Features of the operating unit Description Values Trends (trends ´ pages/channel ´ Trends) [Number] Variables Limiting value and linear [Number per page] correction variables Movement variables (movable symbolic field) Threshold variables Numerical floating point variables Numeric variables (DEC, HEX, BIN, BCD) String variables (ASCII) Weekday field...
Page 67
Technical data Electrical data Interface description 2.2.2 Interface description h410_013 Fig. 2−1 MSP DB25 socket Signal n.c. Tx RS232 OUT Rx RS232 IN RTS RS232 OUT CTS RS232 IN n.c. GND signal n.c. 9 ... 16 Signals are not evaluated n.c.
Page 68
Technical data Dimensions Dimensions Bus Error Power Battery · ± Y Z - PgUp V W X + / = Spare Space M N O P Q R S T U Alarm Info shift PgDN A B C D E F G H I J K L Ack All...
Page 69
Mechanical installation Labelling of operating unit Mechanical installation Labelling of operating unit Stop! Before opening the housing, switch off voltage supply! Different labels can be attached to the keypad. The labels are only accessible when the keypad is not built in. ƒ...
Page 70
Mechanical installation Labelling of operating unit h410_010 Fig. 3−2 Keypad labelling Labelling of the operating unit Keys F1 ... F5 Keys F6 ... F11 Keys F12 ... F16 Keys F17 ... F22 For labelling, proceed as follows: , 4, or 5 from the slot and label it. 2.
Page 71
Mechanical installation Mounting of the operating unit Mounting of the operating unit The dimensions for the mounting cut−out can be found in the "Technical data" (¶ 68) h410_003 1. Push operating unit into the mounting cutout. h410_012 2. Fit plain washers (6 items).
Page 72
Electrical installation Supply voltage connection Electrical installation Stop! Damage of units connected. Connect the PE conductor as shown ƒ in the figure! Wire the operating unit only when no voltage is applied! ƒ Supply voltage connection back-up card +18...32VDC INPUT VOLTAGE: 18-32 VDC 11 W fuse 800 mA h410_004 Fig.
Page 73
Electrical installation Wiring of system bus (CAN) Wiring of system bus (CAN) Principle structure (H410) CAN- Shield CAN+ N.C. CG LO HI CG LO HI CG LO HI CG LO h410_006 Fig. 4−2 Wiring of system bus (CAN) Node 1 Node 2 Node n Connection...
Page 74
Electrical installation Wiring of system bus (CAN) Terminal assignment Stop! Connect a 120 W terminating resistor to the first and last bus device. Terminal Identification Explanation V− Reference potential CAN− System bus LOW (data line) Shield Connect the shield of the system bus cable CAN+ System bus HIGH (data line) n.c.
Page 75
You can mount the memory chip with the saved project into an operating ƒ unit of the same type, in order to transfer the project to this operating unit. The 4 MB memory card can be ordered from Lenze under order ƒ no. EPZ−H210. Take off the housing cover...
Page 76
Electrical installation Mounting and removing the memory card 4 MB memory card Mounting the memory card Memory Card 4 MB h410_011 Fig. 4−5 Mounting the memory card 1. Hold the memory chip so that the label is visible. 2. Push the lug of the memory chip under the edge of the base.
Page 77
Electrical installation Mounting and removing the memory card 4 MB memory card Removing the memory card Memory Card 4 MB h410_015 Fig. 4−7 Removing the memory card 1. Push back the clip until the memory chip is ejected 2. Carefully remove the memory chip. Close housing cover back-up card fuse 800 mA...
Page 78
Commissioning Initial switch−on Commissioning Initial switch−on Commissioning requires a complete wiring of the system bus. Before switching on the supply voltage, check ... the complete wiring for completeness and short circuit, ƒ whether the bus system is terminated at the first and last physical node. ƒ...
Page 79
Commissioning Project transfer to the operating unit Connecting operating unit and PC Project transfer to the operating unit 5.2.1 Connecting operating unit and PC Stop! Only connect PC and operating unit when the units are switched off! back-up card INPUT VOLTAGE: 18-32 VDC 11 W fuse 800 mA h410_005 Fig.
Page 80
Commissioning Project transfer to the operating unit Project download 5.2.2 Project download Note! In the »HMI Designer« you can select whether you want to update the firmware at the time the project is loaded. The firmware must always be updated with the first download of a project to the operating unit or after an update of the »HMI Designer«...
Page 81
Commissioning Project transfer to the operating unit Disconnecting from the PC Bus Error Power Battery · ± V W X Y Z - PgUp + / = Spare Space M N O P Q R S T U Alarm Info shift A B C D E F...
Page 82
Press keys ... Example query the status of the operating unit. shift Port : MSP Driver : CAN Lenze M : 1.01 Addr VT: NO ADDR Error : NO ERROR ENTER : Set Clock / Contrast close the status display.
Page 83
Commissioning Date/time and contrast setting Date/time and contrast setting You want to ... Press keys ... Example Set the date/time and contrast on the Port : MSP display. Driver : VTNETBOARD : 1.01 1. Call up status messages. shift Addr VT: NO ADDR Error : INIT ERR 9 2.
Page 84
Operation Key functions Operation Key functions Keys Function Explanation Keys with 2 LEDs. Execute function of F1 ... F22 <F1> ... <F22> (programmable keys) Keys with 1 LED. Execute function of F23, F24 <F23>, <F24> (programmable keys) <0> ... <9> + / = A B C Alphanumerical keys for entering data...
Page 85
Alarm Programmable key, e. g. to start a printing <·> process ( HMI Designer" manual) <·> No function Spare Note! The function keys (Fx) can be programmed using the »HMI Designer« software. Lenze setting: Without function. ƒ EDBPM−H410 DE/EN/FR 4.1...
Page 86
Operation Data input Data input Data input and data modification are described step by step using examples. You want to ... Press keys ... Example select a menu. select a page. PgUp PgDN place the cursor on the previous or next Feld 1 field.
Page 87
Operation Data input You want to ... Press keys ... Example enter a new numerical value. 1. Change to the parameter level (see D). 2. Leave the cursor on the right digit. 3. Enter the value for the first digit. A B C + / = Feld 1...
Page 88
Operation Data input You want to ... Press keys ... Example enter a new hexadecimal value. Feld 1 1. Change to the parameter level Feld 2 -1934 (see D). Feld 3 123.467 2. Leave the cursor on the right digit. Feld 4 1A3F 3.
Page 89
Operation Data input You want to ... Press keys ... Example change a recipe name value. Feld 1 1. Change to the parameter level Feld 2 -1934 (see D). Feld 3 123.467 Feld 4 1C3F 2. Select the desired character. Feld 5 ROJEKT1 3.
Page 90
Operation Calling up information messages Calling up information messages Information messages ƒ – are texts which appear because of a certain event (e.g. if an actual value exceeds a limit). – can only be called up as long as the triggering event is active. –...
Page 91
Operation Calling up alarm messages Calling up alarm messages Alarm messages ƒ – are texts which appear because of a certain event (e.g. if an actual value exceeds a limit). – must have been programmed in the "HMI Designer" planning tool. –...
Page 92
Operation Calling up alarm messages You want to ... Press keys ... Example call up an alarm message. Info Druck im Tank uebersteigt die max. Grenze 0001 150.0 >13-09-2000 10:45a HELP PgDn select the next alarm message. PgDN Wasserstand unterhalb der PgUp shift Schwelle des Prozesses...
Page 93
Operation Calling up help messages Calling up help messages Help messages ƒ – can be assigned to pages or information messages. – contain useful notes to make handling easier. – must have been programmed in the "HMI Designer" planning tool. Help The LED in the key will flash if a help message is available.
Page 94
Operation Saving data on the memory card Saving data on the memory card You can save and archive your custom−designed configured project on this ƒ memory chip. You can mount the memory chip with the saved project in an operating ƒ...
Page 95
Troubleshooting and fault elimination Fault messages Troubleshooting and fault elimination Fault messages Call up the status messages of the operating unit to indicate the last fault message. (¶ 82) Display Fault Cause Remedy NO ERROR No fault − − PR ERROR Faulty data Connection between Check connections for tight fit...
Page 96
Maintenance Battery replacement Maintenance The operating unit is maintenance−free if all operating conditions described in these Instructions are observed. (¶ 61) Clean the operating unit with denatured ethyl alcohol. ƒ If you use any other cleaning agents, please observe the information ƒ...
Page 97
Maintenance Battery replacement Take off the housing cover back-up card fuse 800 mA h410_008 Fig. 8−1 Take off the housing cover 1. Loosen 0 bolts and remove housing cover. Battery replacement h410_009 Fig. 8−2 Battery replacement 1. Lift bracket and remove battery 2.
Page 98
Maintenance Battery replacement Close housing cover back-up card fuse 800 mA h410_008 Fig. 8−3 Close housing cover 1. Replace the housing cover and tighten screws 0. EDBPM−H410 DE/EN/FR 4.1...
Page 99
The following table shows the resistance of the surfaces (keyboard, display, touchscreen) to the listed chemicals. For EPM−H5xx and EPM−H6xx operating units, Lenze offers protective foils with an improved resistance against the listed chemicals. Operating unit EPM−H3xx...
Page 101
Appendix Index Index Alarm messages, 91 Fault messages, 95 Ambient conditions, Climatic, 61 Anschluss, elektischer, 62 General data, 61 Backup card, mounting/removing, 75 Help messages, 93 Baud rate, system bus (CAN), 62 Human Machine Interface, 59 Humidity, 61 Chemical resistance, 99 Commissioning, 78 Information messages, 90 −...
Page 102
Appendix Index Mounting cutout, 68 Safety instructions − definition, 60 Notes, definition, 60 − layout, 60 Status displays, 82 Status messages, 82 Operating conditions, 61 Switch on, initial, 78 − Ambient conditions, Climatic, 61 − Humidity, 61 System bus (CAN) −...
Page 103
Appendix Index EDBPM−H410 DE/EN/FR 4.1...
Page 104
Légende Pos. Description Fonction Bornier 4 bornes Alimentation 24 V CC Bornier 5 bornes Bus Système CAN Prise DB25 Port série (MSP) pour ordinateur ou API EDBPM−H410 DE/EN/FR 4.1...
Page 105
Validité : Unité de commande EPM−H410 à partir de la version ci−dessous (voir plaque signalétique) : Type EPM−H410 Série d’appareils Unité de commande Version matérielle Version logicielle EDBPM−H410 DE/EN/FR 4.1...
Page 106
Texte entièrement revu pour la série 00414159 03/2000 TD23 Première édition pour essais sur le terrain 0Fig. 0Tab. 0 Conseil ! Toutes les informations relatives aux produits Lenze peuvent être téléchargées sur notre site à l’adresse suivante : http://www.Lenze.com EDBPM−H410 DE/EN/FR 4.1...
Page 107
Sommaire Avant−propos et généralités ........Comment utiliser ces instructions de mise en service .
Page 108
Sommaire Utilisation ............Fonction des touches .
Page 109
Avant−propos et généralités L’unité de commande permet d’accéder aux codes des variateurs de vitesse Lenze, du Servo PLC 9300 et du Drive PLC, ainsi que de commander ces appareils de façon conviviale. La communication s’effectue via le Bus Système CAN.
Page 110
Avant−propos et généralités Consignes utilisées Consignes utilisées Pour indiquer des risques et des informations importantes, la présente documentation utilise les mots et pictogrammes suivants : Consignes de sécurité Présentation des consignes de sécurité Danger ! (Le pictogramme indique le type de risque.) Explication (L’explication décrit le risque et les moyens de l’éviter.) Pictogramme et mot associé...
Page 111
Spécifications techniques Caractéristiques générales et conditions d’utilisation Spécifications techniques Caractéristiques générales et conditions d’utilisation Caractéristiques générales Conformité et homologation Conformité 2004/108/CE Directive CEM Homologations cULus Underwriter Laboratories Inc. (File−No. E189179) Sécurité des personnes et protection de l’appareil Indice de protection IP65 (à...
Page 112
Spécifications techniques Caractéristiques électriques Caractéristiques électriques Domaine Données Ecran Type Ecran LCD monochrome STN Format de présentation Graphique Résolution 240 × 64 pixels Taille d’affichage 132,0 × 39,0 mm Lignes × caractères Taille normale 8 lignes à 40 caractères Taille double 4 lignes à 20 caractères Taille de caractère triplée 2 lignes à...
Page 113
Spécifications techniques Caractéristiques électriques Caractéristiques de l’unité de commande 2.2.1 Caractéristiques de l’unité de commande Description Données Aide concernant le message d’alarme [nombre] 1024 Messages d’alarme (total/activés simultanément) [nombre] 1024/256 Champ Alarm [fonction] Mémoire registre d’alarmes [nombre] Raccordements (nombre/total des octets) [nombre] 64/512 Tendances identifiées à...
Page 114
Spécifications techniques Caractéristiques électriques Caractéristiques de l’unité de commande Description Données Transférer une recette à l’appareil à partir du tampon vidéo Afficher le dossier Recettes Afficher le répertoire de la séquence Modifier la langue Vider la mémoire tampon des tendances Sauvegarder recette réceptionnée dans mémoire de données...
Page 115
Spécifications techniques Caractéristiques électriques Caractéristiques de l’unité de commande Description Données Instruction directe avec format Activer bit temps réel Désactiver bit temps réel Lire les tendances enregistrées dans l’appareil Instruction interne Sans fonction Recommencer lecture des tendances automatiques Arrêter lecture des tendances automatiques Macro Séquence...
Page 116
Spécifications techniques Caractéristiques électriques Caractéristiques de l’unité de commande Description Données Pages d’aide [nombre] 1024 Séquence : au choix [nombre] Séquence : marche / arrêt Bitmaps statiques [fonction] Messages système [fonction] Listes de textes [fonction] Temporisateurs [nombre] Mémoire tampon pour tendances [nombre] Tendances (tendances ´...
Page 117
Spécifications techniques Caractéristiques électriques Affectation de la prise 2.2.2 Affectation de la prise h410_013 Fig.2−1 Prise MSP DB25 Broche Signal N.C. Tx RS232 OUT Rx RS232 IN RTS RS232 OUT CTS RS232 IN N.C. Signal GND N.C. 9 ... 16 Les signaux ne sont pas traités.
Page 118
Spécifications techniques Encombrements Encombrements Bus Error Power Battery · ± Y Z - PgUp V W X + / = Spare Space M N O P Q R S T U Alarm Info shift PgDN A B C D E F G H I J K L Ack All...
Page 119
Installation mécanique Marquage de l’unité de commande Installation mécanique Marquage de l’unité de commande Stop ! Couper la tension d’alimentation avant d’ouvrir le boîtier ! L’unité de commande permet le changement d’étiquettes. Les étiquettes ne sont accessibles que si l’unité de commande est ƒ...
Page 120
Installation mécanique Marquage de l’unité de commande h410_010 Fig.3−2 Etiquetage de l’unité de commande Identification de l’unité de commande Touches F1 ... F5 Touches F6 ... F11 Touches F12 ... F16 Touches F17 ... F22 Pour apposer les informations voulues sur les étiquettes : , 4 ou 5 et y inscrire les informations voulues.
Page 121
Installation mécanique Montage de l’unité de commande Montage de l’unité de commande Pour les cotes de l’encoche de montage, se reporter au chapitre Spécifications techniques. (¶ 118) h410_003 1. Insérer l’unité de commande dans l’encoche de montage. h410_012 2. Mettre en place les rondelles en U (6).
Page 122
Installation électrique Raccordement de la tension d’alimentation Installation électrique Stop ! Risque d’endommagement des appareils connectés. Relier ƒ impérativement le conducteur PE conformément à l’illustration ! Ne procéder au câblage de l’unité de commande qu’en l’absence ƒ de tension ! Raccordement de la tension d’alimentation back-up card +18...32VDC...
Page 123
Installation électrique Câblage du bus système (CAN) Câblage du bus système (CAN) Principe de câblage (H410) CAN- Shield CAN+ N.C. CG LO HI CG LO HI CG LO HI CG LO h410_006 Fig.4−2 Câblage du Bus Système CAN Participant au bus 1 Participant au bus 2 Participant au bus n Raccordement...
Page 124
Installation électrique Câblage du bus système (CAN) Affectation des bornes Stop ! Raccorder une résistance d’extrémité 120 W sur le premier et le dernier participant au bus. Borne Désignation Explication V− Potentiel de référence CAN− Bus Système LOW (ligne de données) Shield Blindage du câble bus CAN+...
Page 125
La carte mémoire contenant le projet sauvegardé peut être intégré dans ƒ une unité de commande du même type en vue du transfert du projet dans celle−ci. Référence de commande Lenze de la carte mémoire 4 Mo : EPZ−H210. ƒ Retirer le couvercle du boîtier back-up card...
Page 126
Installation électrique Insertion/retrait de la carte mémoire Carte mémoire 4 Mo (Memory Card) Insertion de la carte mémoire (Memory Card) Memory Card 4 MB h410_011 Fig.4−5 Insertion de la carte mémoire (Memory Card) 1. Tenir la carte mémoire de manière à ce que l’étiquette soit visible. 2.
Page 127
Installation électrique Insertion/retrait de la carte mémoire Carte mémoire 4 Mo (Memory Card) Démontage de la carte mémoire (Memory Card) Memory Card 4 MB h410_015 Fig.4−7 Démontage de la carte mémoire (Memory Card) 1. Appuyer sur l’élément de serrage pour dégager la carte mémoire 2.
Page 128
Mise en service Première mise en service Mise en service Première mise en service Pour la mise en service, il est impératif que le Bus Système soit correctement raccordé. Avant la mise sous tension, vérifier ... le câblage dans son intégralité pour éviter un court−circuit, ƒ...
Page 129
Mise en service Téléchargement d’un projet sur l’unité de commande Etablissement de la liaison entre l’unité de commande et le PC Téléchargement d’un projet sur l’unité de commande 5.2.1 Etablissement de la liaison entre l’unité de commande et le PC Stop ! Ne relier le PC à...
Page 130
Mise en service Téléchargement d’un projet sur l’unité de commande Téléchargement du projet 5.2.2 Téléchargement du projet Remarque importante ! L’outil de conception "HMI Designer" vous permet de déterminer si le micrologiciel doit être actualisé simultanément au chargement du projet. Il faut toujours procéder à...
Page 131
Mise en service Téléchargement d’un projet sur l’unité de commande Déconnexion du PC Bus Error Power Battery · ± V W X Y Z - PgUp + / = Spare Space M N O P Q R S T U Alarm Info shift...
Page 132
Appuyer sur les touches ... Exemple connaître l’état de l’unité de commande shift Port : MSP Driver : CAN Lenze M : 1.01 Addr VT: NO ADDR Error : NO ERROR ENTER : Set Clock / Contrast fermer l’affichage d’état Affichage des états de fonctionnement sur l’unité...
Page 133
Mise en service Réglages de la date/de l’heure et du contraste Réglages de la date/de l’heure et du contraste Pour ... Appuyer sur les touches ... Exemple régler la date/l’heure et le contraste sur Port : MSP l’écran Driver : VTNETBOARD : 1.01 1.
Page 134
Utilisation Fonction des touches Utilisation Fonction des touches Touches Fonction Explication Touches à 2 LED. Exécution des fonctions F1 à <F1> ... <F22> (touches programmables). Touches à 1 LED. Exécution des fonctions F23 et <F23>, <F24> (touches programmables). <0> ... <9> Touches alphanumériques pour la saisie de + / = A B C...
Page 135
( manuel HMI Designer) <Spare> Pas de fonction Spare Remarque importante ! Les touches de fonction (Fx) peuvent être programmées à l’aide du logiciel "HMI Designer". Réglage Lenze : pas de fonction. ƒ EDBPM−H410 DE/EN/FR 4.1...
Page 136
Utilisation Saisie des données Saisie des données L’ordre chronologique pour la saisie et la modification des données est décrit à l’aide d’un exemple. Pour ... Appuyer sur les touches ... Exemple sélectionner un menu sélectionner une page PgUp PgDN placer le curseur sur le champ suivant Feld 1 ou le champ précédent Feld 2...
Page 137
Utilisation Saisie des données Pour ... Appuyer sur les touches ... Exemple entrer une toute nouvelle valeur numérique 1. Passer au niveau paramètres (voir D). 2. Laisser le curseur sur le chiffre de droite. 3. Entrer la valeur de la première + / = A B C Feld 1...
Page 138
Utilisation Saisie des données Pour ... Appuyer sur les touches ... Exemple entrer une nouvelle valeur Feld 1 hexadécimale Feld 2 -1934 1. Passer au niveau paramètres (voir D). Feld 3 123.467 2. Laisser le curseur sur le chiffre de Feld 4 1A3F droite.
Page 139
Utilisation Saisie des données Pour ... Appuyer sur les touches ... Exemple modifier la désignation d’une recette Feld 1 1. Passer au niveau paramètres (voir D). Feld 2 -1934 Feld 3 123.467 2. Sélectionner le caractère souhaité. Feld 4 1C3F Feld 5 ROJEKT1 3.
Page 140
Utilisation Affichage d’un message d’information Affichage d’un message d’information Les messages d’information ƒ – sont des textes qui s’affichent suite à un événement (exemple : dépassement d’une valeur limite) ; – ne peuvent être consultés que tant que l’événement déclencheur du message est en cours ;...
Page 141
Utilisation Afficher un message d’alarme Afficher un message d’alarme Les messages d’alarme ƒ – sont des textes affichés suite à un événement (exemple : la valeur réelle a dépassé une limite) ; – doivent être programmés à l’aide de l’outil de conception "HMI Designer"...
Page 142
Utilisation Afficher un message d’alarme Pour ... Appuyer sur les touches ... Exemple afficher un message d’alarme Info Druck im Tank uebersteigt die max. Grenze 0001 150.0 >13-09-2000 10:45a HELP PgDn sélectionner le message d’alarme PgDN Wasserstand unterhalb der PgUp shift suivant Schwelle des Prozesses...
Page 143
Utilisation Recherche d’une rubrique d’aide Recherche d’une rubrique d’aide Les messages d’aide ƒ – peuvent être affectés aux pages ou aux messages d’information ; – contiennent des conseils pratiques facilitant la commande ; – doivent être programmés à l’aide de l’outil de conception "HMI Designer".
Page 144
Utilisation Sauvegarde des données sur la carte mémoire Sauvegarde des données sur la carte mémoire Cette carte mémoire vous permet de sauvegarder et d’archiver le projet ƒ configuré spécifique à votre application. La carte mémoire contenant le projet sauvegardé peut être intégrée dans ƒ...
Page 145
Détection et élimination des anomalies de fonctionnement Messages d’erreur Détection et élimination des anomalies de fonctionnement Messages d’erreur Appeler les messages d’état de l’unité de commande pour afficher le dernier défaut apparu. (¶ 132) Affichage Défaut Origine Remède NO ERROR Sans défaut −...
Page 146
Maintenance Remplacement de la batterie interne Maintenance L’unité de commande ne nécessite aucun entretien à condition de respecter les conditions d’utilisation prescrites (¶ 111). Il convient de nettoyer l’unité de commande à l’aide d’alcool éthylique ƒ dénaturé. Si cette opération est insuffisante et s’il faut utiliser un autre produit ƒ...
Page 147
Maintenance Remplacement de la batterie interne Retirer le couvercle du boîtier back-up card fuse 800 mA h410_008 Fig.8−1 Retirer le couvercle du boîtier 1. Desserrer les vis 0 et retirer le couvercle du boîtier. Remplacement de la batterie h410_009 Fig.8−2 Remplacement de la batterie 1.
Page 148
Maintenance Remplacement de la batterie interne Fermer le couvercle du boîtier back-up card fuse 800 mA h410_008 Fig.8−3 Fermer le couvercle du boîtier 1. Mettre en place le couvercle du boîtier, introduire les vis 0 et les serrer. EDBPM−H410 DE/EN/FR 4.1...
Page 149
Le tableau suivant montre la résistance aux produits chimiques de l’interface opérateur (clavier, afficheur, écran tactile). Pour les unités de commande EPM−H5xx et EPM−H6xx, Lenze vous propose des protecteurs d’écran avec une résistance améliorée aux produits chimiques mentionnés.
Page 151
Annexe Index Index Détection des défauts, Messages d’erreur, 145 Données Affichage, réglage du contraste, 133 − saisie des données, 136 Affichage des états de fonctionnement, 132 − Sauvegarde sur la carte mémoire, 144 Alimentation CC, 112 Ecran, 112 Bus systéme (CAN), câblage, 123 Electricité, installation, Raccordement de la Bus Système CAN tension d’alimentation, 122...
Page 152
Annexe Index Message d’erreur, 145 Message d’information, 140 Spécifications techniques, 111 − Affectation de la prise, 117 Messages d’état, 132 − Alimentation CC, 112 Mise en service, 128 − Bus Système CAN, 112 − Première mise en service, 128 − Caractéristiques électriques, 112 −...