Sommaire des Matières pour Home Decorators Collection CONNOR 71847
Page 1
THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Home Decorators Collection through the purchase of this ceiling fan. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home...
Page 2
Table of Contents Table of Contents ..............2 Assembly ................7 Safety Information ............... 2 Operation ................14 Warranty ................3 Care and Cleaning ............. 16 Pre-Installation ..............3 Troubleshooting ..............16 Installation ................6 Safety Information READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. WARNING: To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade brackets (also referred to as 1.
Page 3
A certain amount of “wobble” is normal and should not be considered a defect. Servicing performed by unauthorized persons shall render the warranty invalid. There is no other express warranty. Home Decorators Collection hereby disclaims any and all warranties, including but not limited to those of merchantability and fitness for a particular purpose to the extent permitted by law.
Page 4
Pre-Installation (continued) HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware not shown to actual size. Part Description Quantity Leadwire Plastic wire connector Hanging pin Locking pin “J” Wood Screw Wall mount screws Plug...
Page 5
Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity Part Description Quantity Slide-on mounting bracket Blade (inside canopy) Blade arm Canopy LED bulb Canopy bottom cover Remote control (battery included) Ball/downrod assembly Receiver Fan-motor assembly Wall bracket Light kit fitter assembly IMPORTANT: This product and/or components are Glass bowl governed by one or more of the following U.S.
Page 6
Installation MOUNTING OPTIONS NOTE: You may need a longer downrod to maintain WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, proper blade clearance when installing on a steep, sloped or personal injury, mount the fan to an outlet box ceiling.
Page 7
Assembly - Standard Ceiling Mount Preparation for standard mounting Routing the wires □ □ Remove the canopy bottom cover (C) from the canopy (B) by Route the wires exiting the top of the fan motor assembly (E) turning the bottom cover counterclockwise until it unlocks. through the center of the canopy bottom cover (C).
Page 8
Assembly - Hanging the Fan Attaching the fan to the electrical Hanging the fan WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or other WARNING: When using the standard ball/downrod mounting, personal injury, mount the fan to an outlet box or supporting the tab in the ring at the bottom of the mounting bracket system marked “Acceptable for fan support of 35 lbs.
Page 9
Assembly - Hanging the Fan (continued) Wiring the receiver to the household Installing the receiver wiring WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, WARNING: To avoid possible electrical shock, turn the remember to disconnect power. The electrical wiring must electricity off at the main fuse box before wiring.
Page 10
Assembly - Hanging the Fan (continued) Wiring the fan to the receiver Attaching the Canopy □ Align the locking slots of the canopy (B) with the two screws NOTE: The fan comes with 12 in. lead wires for use with the (LL) and alignment post (EE) in the mounting bracket (A).
Page 11
Assembly - Attaching the Blades Attaching the blade bracket Attaching the fan blades NOTE: This fan features QuickInstall blades for fast and easy □ Fasten the blade bracket (I) to the motor (E) by inserting the blade installation. alignment post into the slot on the bottom of the fan-motor □...
Page 12
Assembly - Attaching the Light Kit Attaching the light kit Installing the glass bowl CAUTION: Make sure the power is off before attaching or CAUTION: To reduce the risk of electric shock, disconnect the removing the glass bowl. electrical supply circuit to the fan before installing the light kit. □...
Page 13
Assembly - Attaching the Fan without the Light Kit Assembling the fan without the light kit □ In order to use the fan without the light kit, remove the switch cap (WW) from the top of the light kit fitter assembly (F) by removing the center hex nut (NN) inside the switch cap (WW), and then thread the switch cap (WW) off the threaded nipple on the top of the light kit fitter assembly (F).
Page 14
Pairing the Remote Control NOTE: The remote control has already been paired to the ceiling fan for your convenience. If you have two of the same model fans in your home, please follow the steps below to control each fan independently. □...
Page 15
Operating Your Fan Your fan is equipped with a remote control to operate the fan speed A. Warm weather and lights of your new ceiling fan. The appropriate speed settings for warm or cool weather depends on factors such as the room size, ceiling height, and number of fans. The fan is shipped from the factory with the reversing switch positioned to circulate air downward.
Page 16
Care and Cleaning WARNING: Make sure the power is off before cleaning your fan. □ Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. It is not necessary to remove the fan from the ceiling. □...
Page 17
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Home Depot Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.CA Retain this manual for future use.
Page 18
MERCI Nous vous remercions d’avoir fait confiance à Home Decorators Collection en achetant ce ventilateur de plafond. Nous nous efforçons en permanence de créer des produits de qualité conçus pour perfectionner votre maison. Vous pouvez visiter notre site en ligne pour consulter notre gamme...
Page 19
Table des matières Table des matières .............. 2 Assemblage ................. 7 Consignes de sécurité ............2 Utilisation ................14 Garantie ................3 Entretien et nettoyage ............16 Pré-installation..............3 Dépannage ................. 16 Installation ................6 Consignes de sécurité LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessure, ne pliez pas les supports de pale (aussi appelés brides) Pour réduire le risque d’électrocution, assurez-vous que le courant est coupé...
Page 20
« d’oscillation » est normal et ne devrait pas être considéré comme un défaut. Les réparations effectuées par des personnes non autorisées rendront cette garantie caduque. Il n’existe aucune autre garantie expresse. Par la présente, Home Decorators Collection décline toute garantie y compris, mais sans s’y limiter, celles qui ont trait à...
Page 21
Pré-installation (suite) QUINCAILLERIE FOURNIE REMARQUE : Les pièces de quincaillerie ne sont pas illustrées à leur taille réelle. Pièce Description Quantité Fil conducteur Capuchon de connexion en plastique Goupille de suspension Goupille de verrouillage Vis à bois en « J » Vis de montage au mur Bouchon...
Page 22
Pré-installation (suite) CONTENU DE L’EMBALLAGE Pièce Description Quantité Pièce Description Quantité Support de fixation à glisser Pale (à l’intérieur de la monture) Support de pale Monture Ampoule DEL Couvercle inférieur de monture Télécommande (pile fournie) Ensemble boule/tige de suspension Récepteur Moteur du ventilateur Support mural Adaptateur pour luminaire IMPORTANT : Ce produit et/ou ses composants sont protégés...
Page 23
Installation OPTIONS D’INSTALLATION AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution REMARQUE : Une tige de suspension plus longue peut s’avérer ou de blessure, installez le ventilateur sur une boîte de sortie de nécessaire pour maintenir une distance correcte entre les pales et courant portant la mention « capable de supporter un ventilateur de le plafond, lors d’une installation sur un plafond présentant une forte 15,9 kg (35 lb) ou moins »...
Page 24
Assemblage – Installation normale au plafond Préparation à l'installation normale Acheminement des câbles □ □ Retirez le couvercle inférieur (C) de monture de la monture (B) Faites passer les fils sortant du dessus du moteur du en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre ventilateur (E) par le centre du couvercle inférieur (C) de la jusqu’à...
Page 25
Assemblage - Suspension du ventilateur Montage du ventilateur sur Suspension du ventilateur la boîte électrique AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique AVERTISSEMENT : Si la méthode d’installation normale avec la boule ou de toute autre blessure, fixez le ventilateur uniquement à une boîte et la tige de suspension est utilisée, la languette de l’anneau qui se de sortie de courant ou à...
Page 26
Assemblage – Suspension du ventilateur (suite) Branchement du câblagedu récepteur Installation du récepteur au câblage de la maison AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie ou de choc AVERTISSEMENT : Pour éviter toute possibilité de choc électrique, coupez électrique, souvenez-vous de débrancher la source d’alimentation le courant au niveau de la boîte à...
Page 27
Assemblage – Suspension du ventilateur (suite) Branchement du câblage Fixation de la monture du ventilateur au récepteur □ Alignez les fentes de blocage de la monture (B) avec les REMARQUE : Ce ventilateur est fourni avec des fils conducteurs de deux vis (LL) et la tige d’alignement (EE) du support de 30,48 cm pour une utilisation avec la boule/tige de suspension (D) de 11,43 cm fournie;...
Page 28
Assemblage - Fixation des pales Installation du support de pale Installation des pales du ventilateur REMARQUE : Ce ventilateur présente des pales QuickInstall pour □ Fixez le support de pale (I) au moteur (E) en insérant la tige une installation des pales rapide et facile. d’alignement dans la fente située au bas du moteur du □...
Page 29
Assemblage - Installation du luminaire Installation du luminaire Installation du diffuseur en verre ATTENTION : Assurez-vous que l’alimentation est coupée avant ATTENTION : Pour réduire les risques de choc électrique, débranchez d’installer ou de retirer le diffuseur en verre. le circuit d’alimentation électrique du ventilateur avant d’installer le luminaire.
Page 30
Assemblage - Fixation du ventilateur sans le luminaire Assemblage du ventilateur sans le luminaire □ Pour utiliser ce ventilateur sans luminaire, retirez le capuchon d’interrupteur (WW) du dessus de l’adaptateur de luminaire (F) en retirant le boulon hexagonal central (NN) à l’intérieur du capuchon d’interrupteur (WW), puis dévissez le capuchon d’interrupteur (WW) de la tige filetée sur le dessus de l’adaptateur de luminaire (F).
Page 31
Préparation de la télécommande Jumelage de la télécommande REMARQUE : La télécommande a déjà été jumelée avec le ventilateur de plafond pour votre commodité. Si vous avez deux exemplaires du même modèle de ventilateur dans votre maison, veuillez suivre les étapes ci-dessous pour contrôler chaque ventilateur individuellement.
Page 32
Utilisation du ventilateur Le ventilateur est muni d’une télécommande pour contrôler la vitesse A. Par temps chaud de rotation et le luminaire du ventilateur. Les réglages appropriés de la vitesse pour temps chaud ou frais varient notamment en fonction de la taille de la pièce, de la hauteur du plafond et du nombre de ventilateurs.
Page 33
Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l’alimentation en courant électrique est coupée avant de nettoyer le ventilateur. □ En raison du mouvement naturel du ventilateur, certains raccords peuvent se desserrer. Vérifiez les raccords de support, les brides et les fixations des pales deux fois par an.
Page 34
Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner au magasin, appelez le Service à la clientèle de Home Decorators Collection de 8 h à 19 h, HNE, du lundi au vendredi, et de 9 h à 18 h, HNE, le samedi 1 800 986-3460 HOMEDEPOT.CA Conservez ce guide pour un usage ultérieur.