Sommaire des Matières pour Algam Lighting EVENTPAR412 HEX IP
Page 1
EVENTPAR412 HEX IP PROJECTEUR LED SUR BATTERIE 4X12W HEX 4X12W HEX LED PAR IP65 SPOTLIGHT...
Page 2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..........INSTALLATION UTILISATION MAINTENANCE/ENTRETIEN...
Page 3
Merci d’avoir choisi l’un de nos appareils Algam Lighting. Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et suivre les INSTALLATION instructions pour éviter tout risque d’ e ndommagement de l’appareil dû à une mauvaise manipulation.Conservez ce guide de • Déballez et vérifiez soigneusement qu’il n’y a pas de dégâts de transport avant d’utiliser l’appareil. Ne mettez jamais un l’utilisateur pour référence ultérieure.
Page 4
L’appareil doit être installé par une personne qualifiée et doit être placée hors de portée du public. Cet appareil des batteries. ALGAM LIGHTING doit être installé avec des crochets solides et de dimensions adéquate au poids supporté. L’appareil doit être vissé aux crochets et serré convenablement. L’accroche de l’appareil doit être sécurisé par une élingue de sécurité.
Page 5
MENU ET COMMANDES MENU AFFICHEUR VALEUR FONCTION d001 001- 512 Adressage DMX en mode 6 canaux DMX A001 001- 512 Adressage DMX en mode 10 canaux DMX Niveau de batterie 0-100% _100 000-100 Vitesse de gradateur (dimmer) en DMX SL: Lent S-SL SL / FA FA : Rapide...
Page 6
Active le mode « Détection musicale ». L’appareil exécute les programmes internes en les Ce système de transmission sans fil Algam Lighting n’ e st pas limité en groupes ni en nombre d’appareils appairés sur un synchronisant avec la musique. Appuyez sur la touche de la télécommande.
Page 7
Réglage de vitesse de défilement des programmes interne et sélection des CH10 Vitesse et sélection couleurs couleurs statiques si le canal 7 = 51-100 Ce produit Algam Lighting est conforme au certifications européennes en vi- gueur ainsi qu’aux directives européennes suivantes : CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES RED Directive 2014/53/EU...
Page 9
Thank you for choosing one of our Algam Lighting products. Please read this user's manual carefully and follow INSTALLATION the instructions to avoid danger or damage to the unit due to mishandling. Keep this user's guide for future • Unpack and check carefully for transport damage before using the product. Never put a damaged product into operation.
Page 10
IP 65 PROTECTION SAFETY INSTRUCTIONS The equipment is designed and tested for IP65 protection in accordance with EN 60529. This degree of protection corresponds to resistance to dust and water (jets of water) SAFETY WARNING - RECHARGEABLE BATTERIE allowing the product to be used outdoors. However, it does not protect against immersion. •...
Page 11
MENU OPERATING INSTRUCTION OPERATION INSTRUCTIONS DISPLAY SHOW VALUE FUNCTION DMX address setting -6- channel mode d001 001- 512 DMX address setting -10- channel mode A001 001- 512 _100 000-100 Percentage of electricity displayed DMX512 dimming speed setting S-SL SL / FA SL: slow dimming FA: fast dimming DMX signal loss processing mode setting...
Page 12
% mode will enable you to run the color pulse programs on the product. Press on the remote This DMX wireless system from Algam Lighting is not limited in number of groups and in number of fixtures connected in controller, display shows "CC15". Press to either increase or decrease the speed of pro- a group.
Page 13
When discarding the device, comply with the rules and regulations that apply in your country. If in doubt, consult your local waste disposal facility. This Algam Lighting product is compliant to all required UE certifications and SPECIFICATIONS...
Page 15
Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Algam Lighting Produkte entschieden haben. Bitte lesen Sie diese INSTALLATION Bedienungsanleitung sorgfältig durch und befolgen Sie die Anweisungen, um Gefahren oder Schäden am Gerät • Entpacken Sie das Gerät sorgfältig und überprüfen Sie, ob keine Transportschäden vorliegen, bevor Sie es verwenden.
Page 16
SCHUTZART IP65 SICHERHEITSHINWEISE Das Gerät ist gemäß der Norm EN 60529 für die Schutzart IP65 ausgelegt und getestet. Dieser Schutzgrad entspricht einer Resistenz gegen Staub und Wasser (Wasserstrahlen), was den Einsatz des Produkts im Freien ermöglicht. Allerdings schützt dieser Schutzgrad nicht vor dem Ein- SICHERHEITSHINWEIS –...
Page 17
BETRIEBSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DAS MENÜ ANZEIGE WERT FUNKTION d001 001- 512 DMX-Adressierung im 6-Kanal-DMX-Modus A001 001- 512 DMX-Adressierung im 10-Kanal-DMX-Modus Batteriestand 0-100% _100 000-100 Dimmergeschwindigkeit in DMX SL: Langsam S-SL SL / FA FA: Schnel Auswahl der Funktion bei DMX-Signalverlust HO: LETZTEN DMX-BEFEHL BEIBEHALTEN d-Ho Ho / oF...
Page 18
Aktivieren Sie den "Musikerkennungsmodus". Das Gerät führt interne Programme aus und syn- Dieses drahtlose Übertragungssystem von Algam Lighting ist weder in der Anzahl der Gruppen noch in der Anzahl der mit chronisiert sie mit der Musik. Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung.
Page 19
Einstellung der Laufgeschwindigkeit der internen Programme und Auswahl CH10 und Farbauswahl statischer Farben, wenn Kanal 7 = 51-100 Dieses Algam Lighting Produkt entspricht den geltenden europäischen Zertifizierungen sowie den folgenden europäischen Richtlinien: SPEZIFIKATIONEN RED Directive 2014/53/EU RoHS 2 Directive 2011/65/EU...
Page 20
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ........INSTALACIÓN MANTENIMIENTO/SERVICIO PUESTA EN MARCHA .
Page 21
Gracias por elegir uno de nuestros dispositivos Algam Lighting. Por favor, lea atentamente este manual de usuario y siga INSTALACIÓN las instrucciones para evitar cualquier riesgo de daño al dispositivo debido a un manejo incorrecto. Guarde este manual del • Desempaque y verifique cuidadosamente que no haya daños por transporte antes de usar el dispositivo. Nunca ponga en usuario para futuras referencias.
Page 22
• Tenga en cuenta los aspectos ambientales al desechar la batería. Siga las indicaciones locales para la recolección de baterías. sitivo de ALGAM LIGHTING debe ser instalado con ganchos sólidos y de dimensiones adecuadas para soportar el peso. El dispositivo debe ser atornillado a los ganchos y apretado adecuadamente. La sujeción del dispositivo debe ser asegurada con una eslinga de seguridad.
Page 23
MENÚ Y CONTROLES MENÚ Y COMANDOS PANTALLA VALEUR FUNCIÓN d001 001- 512 Direccionamiento DMX en modo 6 canales DMX A001 001- 512 Direccionamiento DMX en modo 10 canales DMX Nivel de batería 0-100% _100 000-100 Velocidad del dimmer en DMX SL: Lento S-SL SL / FA...
Page 24
Luego , presione para aumentar Este sistema de transmisión inalámbrica de Algam Lighting no tiene limitaciones en cuanto a grupos ni en el número de o disminuir la sensibilidad del sonido. Presione para volver al último modo.
Page 25
Ajuste de la velocidad de desplazamiento de los programas internos y selec- CH10 de colores ción de colores estáticos si el canal 7 = 51-100 Este producto Algam Lighting cumple con las certificaciones europeas vigentes y las siguientes directivas europeas: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS RED Directive 2014/53/EU RoHS 2 Directive 2011/65/EU Alimentación...
Page 26
Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel ne peut être reproduit, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit,sans permission écrite de la société ALGAM. All rights reserved. No part of this manual may be reproduced, in any form or by any means, without the prior written permission of ALGAM.