UK
Thank you for purchasing
the Sebra bed – the bed
that grows with your child.
For safety reasons, please
read the assembly instruc-
tions carefully before start-
ing to assemble this prod-
uct.
Check the contents of the package be-
fore the product is assembled. A com-
plete summary of the contents of the
package can be found on the follow-
ing pages. In the unlikely event you are
missing something, please contact the
dealer who sold you the product.
This product takes about 20 MINUTES
to assemble.
IT REQUIRES 2 PEOPLE to assemble
the bed
THIS PACKAGE CONTAINS SMALL
PARTS, that MUST BE KEPT AWAY
FROM SMALL CHILDREN.
A PHILLIPS SCREWDRIVER must be
used to assemble the bed. THIS IS NOT
SUPPLIED ALONG WITH THE BED.
IMPORTANT!
SAVE FOR
FUTURE USE.
READ CARE-
FULLY.
DK
Tak, fordi du har købt Se-
bra sengen – sengen, der
vokser med barnet. Af sik-
kerhedsmæssige
grunde
bør du læse samlevejled-
ningen grundigt, før du
samler dette produkt.
Kontrollér indholdet af emballagen, før
produktet samles. En komplet oversigt
over emballagens indhold kan findes
på de følgende sider. Hvis du mod for-
ventning mangler noget, skal du kon-
takte den forhandler, der har solgt dig
produktet.
Dette produkt tager ca. 20 MINUTTER
at samle.
DET KRÆVER 2 PERSONER at samle
sengen
DENNE EMBALLAGE INDEHOLDER
SMÅ DELE, som SKAL HOLDES VÆK
FRA SMÅ BØRN.
Der skal bruges en STJERNESKRUE-
TRÆKKER for at samle sengen. DEN-
NE FØLGER IKKE MED SENGEN.
VIGTIGT! GEM
TIL FREMTIDIG
BRUG. LÆS
OMHYGGE-
LIGT.
DE
Vielen Dank für den Kauf
Ihres Sebra Betts – das
Bett, das mit dem Kind
wächst. Aus Sicherheits-
gründen sollten Sie die
Montageanleitung
sorg-
fältig lesen, bevor Sie das
Produkt montieren.
Überprüfen Sie den Inhalt des Pakets,
bevor das Produkt montiert wird. Auf
den folgenden Seiten finden Sie eine
vollständige Übersicht des Paketinhalts.
Wenn wider Erwarten etwas fehlen soll-
te, bitten wir Sie, den Händler zu kontak-
tieren, der Ihnen das Produkt verkauft
hat.
Dieses Produkt dauert etwa 20 MINU-
TEN ZU MONTIEREN.
Das Bett sollte zu zweit montiert werden.
DIESE
VERPACKUNG
ENTHÄLT
KLEINTEILE, DIE VON KLEINKIN-
DERN FERN GEHALTEN WERDEN
MÜSSEN.
Verwenden Sie einen KREUZSCHLITZ-
SCHRAUBENZIEHER, um das Bett zu
montieren. ER WIRD NICHT MIT DEM
BETT GELIEFERT.
WICHTIG!
FÜR SPÄTER
AUFHEBEN.
SORGFÄLTIG
LESEN.
FR
Merci d'avoir acheté le lit
Senga, le lit qui grandit
avec votre enfant. Pour des
raisons de sécurité, veuillez
lire attentivement ces ins-
tructions avant de monter
le lit.
Merci d'avoir acheté le lit Senga, le lit qui
grandit avec votre enfant.
Pour des raisons de sécurité, veuillez lire
attentivement ces instructions avant de
monter le lit.
Veuillez vérifier le contenu du paquet
avant de monter le lit. Vous trouverez
une liste de vérification complète aux
pages suivantes. Si, contre toute attente,
il manquait un élément, veuillez contac-
ter le revendeur chez qui vous avez
acheté ce meuble.
Il faut environ 20 MINUTES pour mon-
ter ce lit.
DEUX PERSONNES SONT NÉCES-
SAIRES pour monter ce lit.
CE PAQUET CONTIENT DES PETITES
PIÈCES devant ÊTRE TENUES HORS
DE PORTÉE DES ENFANTS.
Un TOURNEVIS PARKER est requis
pour monter le lit (NON FOURNI).
ATTENTION !
CONSERVEZ
CES INSTRUC-
TIONS POUR
UN USAGE
ULTÉRIEUR.
LISEZ-LES AT-
TENTIVEMENT.