Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
Sebra bed
SAMLEVEJLEDNING | BAUANLEITUNG |
INSTRUCTIONS DE MONTAGE | INSTRUCCIONES DE ARMADO |
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO | MONTAGEHANDLEIDING
BABY- & JUNIOR BED

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour sebra 158913

  • Page 1 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Sebra bed SAMLEVEJLEDNING | BAUANLEITUNG | INSTRUCTIONS DE MONTAGE | INSTRUCCIONES DE ARMADO | ISTRUZIONI DI MONTAGGIO | MONTAGEHANDLEIDING BABY- & JUNIOR BED...
  • Page 2 Bett, das mit dem Kind wächst Sebra has acquired the rights to the Juno bed and has Sebra har erhvervet retten til Juno sengen og har re- Sebra hat die Rechte am Juno Bett erworben und hat...
  • Page 3 Réalisé en bois de bouleau, le lit Sebra se décline en teniendo en cuenta el diseño de la cuna. Es por este Il letto Sebra è lavorato in legno di betulla ed è dispo- plusieurs coloris. motivo que la cuna Sebra ha sido fabricada, por ejem- nibile in diversi colori.
  • Page 4 Het Sebra-bed – het bed dat met uw kind meegroeit Sebra heeft het recht verworven het Juno-bed te pro- duceren en brengt dit klassieke, mooie bedje opnieuw uit onder de naam Sebra-bed. Het Juno-bed is oorspronkelijk ontworpen in 1942-43 door bouwkundig architect Viggo Valdemar Einfeldt.
  • Page 6: Important

    Thank you for purchasing Tak, fordi du har købt Se- Vielen Dank für den Kauf Merci d‘avoir acheté le lit the Sebra bed – the bed bra sengen – sengen, der Ihres Sebra Betts – das Senga, le lit qui grandit that grows with your child.
  • Page 7 Gracias por adquirir una Grazie per aver acquistato Bedankt voor het bestel- cuna evolutiva Sebra, la il letto Sebra – il letto che len van dit Sebra-bed – cuna que crece con su hijo. cresce col bambino. Per ra- het bed dat met uw kind...
  • Page 8 DK: Smid ikke emballagen ud, indtil du er sikker på, at du har alle delene. UK: Bed panel x 2 DK: Sengegavl x 2 UK: Support legs x 2 DK: Støtteben x 2 UK: Support bar x 1 DK: Bærestykke x 1 DE: Bettenden x 2 FR: Extrémité...
  • Page 9 UK: Screw M6x45 x 2 DK: Skrue M6x45 x 2 UK: Wood screw x 2 DK: Træskrue x 2 UK: Screw holder M6 x 8 DE: Schraube M6x45 x 2 FR: Vis M6x45 x 2 DE: Holzschraube x 2 FR: Vis en bois x 2 DK: Skrueholder M6 x 8 ES: Tornillos M6x45 x 2 IT: Vite M6x45 x 2 ES: Tornillos de madera x 2 IT: Vite per legno x 2...
  • Page 13 UK: Make sure screws are fastened tightly. DK: Sørg for at fastspænde skruerne. DE: Achten Sie darauf, dass die Schrauben fest angezogen sind. FR: Assurez-vous que les vis soient soient bien serrées. ES: Asegúrese de que los tornillos estén muy bien apretados. Assicurarsi che le viti siano fissate saldamente.
  • Page 16 UK: Make sure screws are fastened tightly. DK: Sørg for at fastspænde skruerne. DE: Achten Sie darauf, dass die Schrauben fest angezogen sind. FR: Assurez-vous que les vis soient soient bien serrées. ES: Asegúrese de que los tornillos estén muy bien apretados. Assicurarsi che le viti siano fissate saldamente.
  • Page 20 KOMBINATIONSMULIGHEDER: MÖGLICHE KOMBINATIONEN: POSSIBILITÉS D‘UTILISATION: The Sebra bed can be used from birth and will Sebra sengen kan bruges fra barnet er nyfødt Das Sebra Bett ist für Neugeborene geeig- Le lit Sebra peut être utilisé dès la naissance de grow with your child.
  • Page 21 OPTION A OPTION B – 1. Position: raised bottom – 2. Position: lowered bottom – 1. position: hævet bund – 2. position: sænket bund – 1. Position: hoch eingestellter Boden – 2. Position: niedrig eingestellter Boden – Position 1: sommier haut –...
  • Page 22 OPTION A – 1. Position: raised bottom – 1. position: hævet bund – 1. Position: hoch eingestellter Boden – Position 1: sommier haut – 1. Posición: parte inferior levantada – Prima posizione: fondo sollevato – 1. Positie: bodem omhoog...
  • Page 26 ≈ 6 mm...
  • Page 27 UK: Adjust the plastic screws to make sure the cot sides fit correctly. DK: Justér plastikskruerne, så tremmersiderne passer korrekt. DE: Justieren Sie die Plastikschrauben und stellen Sie sicher, dass die Lamellenwände richtig sitzen. FR: Ajustez les vis en plastique pour vous assurer que les panneaux latéraux du lit sont fixés correctement.
  • Page 28 OPTION B – 2. Position: lowered bottom – 2. position: sænket bund – 2. Position: niedrig eingestellter Boden – Position 2: sommier bas – 2. Posición: parte inferior baja – Seconda posizione: fondo abbassato – 2. Positie: bodem omlaag...
  • Page 31 ≈ 6 mm...
  • Page 32 UK: Adjust the plastic screws to make sure the cot sides fit correctly. DK: Justér plastikskruerne, så tremmersiderne passer korrekt. DE: Justieren Sie die Plastikschrauben und stellen Sie sicher, dass die Lamellenwände richtig sitzen. FR: Ajustez les vis en plastique pour vous assurer que les panneaux latéraux du lit sont fixés correctement.
  • Page 33 OPTION C – Retractable junior bed – Udtrækkelig juniorseng – Ausziehbares Juniorbett – Lit junior extensible – Cama infantil extensible – Letto junior esteso – Uittrekbaar juniorbed...
  • Page 38 Betts Gefahrenquellen darstellen. situés à proximité du lit de l’enfant. Do not use the Sebra bed if one of the parts is broken, torn or missing and use only spare Brug ikke Sebra sengen, hvis en af delene er Verwenden Sie das Sebra Bett nicht, wenn ei- N’utilisez pas le lit Sebra si une pièce est...
  • Page 39: Mantenimiento Y Limpieza

    No utilice la cuna si alguna pieza faltara o estu- Non utilizzare il letto Sebra in caso di compo- Gebruik het Sebra-bed niet als een van de on- viera rota o desgarrada y utilice solo piezas de...
  • Page 40 Get inspired See our latest catalogue right here! www.sebra.dk...

Ce manuel est également adapté pour:

1987102001102200130220013142001202