Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

BDL4988XL
V1.00
www.philips.com/welcome
Manuel de l'utilisateur (Français)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips SignageSolutions BDL4988XL

  • Page 1 BDL4988XL V1.00 www.philips.com/welcome Manuel de l'utilisateur (Français)
  • Page 2 Utilisation : • Gardez le moniteur à l'abri du soleil et des poêles ou toute autre source de chaleur. • Éloignez tout objet pouvant tomber dans les orifices de ventilation ou empêcher le refroidissement correct des composants électroniques de l'écran. • N'obstruez pas les fentes de ventilation du boîtier. • Lors de la mise en place du moniteur, veillez à ce que la fiche d'alimentation et la prise soient facilement accessibles. • Si vous éteignez l'écran en débranchant le cordon d’alimentation, attendez au moins 6 secondes avant de rebrancher le cordon d’alimentation pour l’utiliser. • Assurez-vous de n'utiliser qu'un cordon d'alimentation fourni par Philips. Si le cordon d'alimentation est manquant, veuillez contacter votre centre de service local. • Ne soumettez pas l'écran à de fortes vibrations ou à des impacts violents lorsque vous l’utilisez. • Ne pas cogner ni faire tomber l'écran pendant l'utilisation ou le transport. Entretien : • Afin de protéger votre écran contre des dommages, n’appuyez pas trop fortement sur l’écran LCD. Lorsque vous déplacez l'écran, saisissez-le par son cadre pour le soulever ; ne mettez pas vos mains ni vos doigts sur l'écran LCD pour le soulever.
  • Page 3 BDL4988XL Lisez et suivez ces instructions lorsque vous connectez et utilisez votre écran : • Débranchez le moniteur si vous n'allez pas l'utiliser pendant une longue période de temps. • Débranchez le moniteur si vous voulez le nettoyer ; utilisez uniquement un chiffon légèrement humide. L’écran peut être essuyé avec un chiffon sec lorsqu'il est éteint. Cependant n’utilisez jamais de l’alcool, des solvants ou des liquides à base d'ammoniaque. • Consultez un technicien de service si le moniteur ne marche pas normalement lorsque vous avez suivi les instructions de ce manuel. • Le boîtier ne doit être ouvert que par un technicien qualifié. • Gardez le moniteur à l'abri du soleil et des poêles ou toute autre source de chaleur. • Enlevez les objets qui pourraient tomber dans les fentes de ventilation ou obstruer le refroidissement des composants électroniques du moniteur. • N'obstruez pas les fentes de ventilation du boîtier. • Gardez le moniteur au sec. Pour réduire le risque d’incendie, évitez de l’exposer à la pluie ou à une humidité excessive. • Pour éteindre l'écran en débranchant le cordon d'alimentation ou le cordon d'alimentation CC, attendez 6 secondes avant de rebrancher le cordon d'alimentation ou le cordon d'alimentation CC pour un fonctionnement normal.
  • Page 4 BDL4988XL Informations de réglementation Déclaration de conformité de l’UE Cet appareil est conforme aux exigences définies dans la directive du Conseil concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à la compatibilité électromagnétique (2014/30/EU), la directive basse tension (2014/35/EU), Directive RoHS (2011/65/EU). Ce produit a été testé et déclaré conforme aux normes harmonisées pour l’équipement informatique, ces normes étant publiées sous les directives du Journal officiel de l’Union européenne. Avertissement : Cet équipement est conforme à la classe A d’EN55032/CISPR 32. Dans un environnement résidentiel, cet équipement peut provoquer des interférences radio. Notice de Federal Communications Commission (FCC) (U.S. uniquement) REMARQUE : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites définies pour les appareils numériques de Classe A suivant l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations commerciales.
  • Page 5 BDL4988XL Avis du Centre polonais d'essais et de certification L’équipement doit être alimenté par une prise avec un circuit de protection (une prise à trois broches). Tous les équipements fonctionnant ensemble (ordinateur, écran, imprimante, etc) doivent utiliser la même source d'alimentation. Le conducteur de phase de l'installation électrique de la pièce doit avoir un dispositif de protection court-circuit sous la forme d'un fusible d'une valeur nominale inférieure à 16 ampères (A). Afin d’éteindre complètement l’équipement, le câble électrique doit être retiré de la prise électrique, qui devrait être localisée prêt de l’équipement et facilement accessible. Une marque de protection “B” confirme que l’équipement est en conformité avec les nécessaires protections d’usage des standards PN-93/T- 42107 et PN-89/E-06251. Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques (“EMF”) 1. Nous fabriquons et vendons beaucoup de produits destinés aux consommateurs, qui, comme tout appareil électronique, en général ont la capacité d'émettre et de recevoir des signaux électromagnétiques.
  • Page 6 BDL4988XL Information pour la GB seulement AVERTISSEMENT - CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A TERRE. Important : Cet appareil est fourni avec une prise moulée approuvée 13A. Pour changer un fusible dans ce type de prise, procédez comme suit: 1. Retirez le couvercle du fusible et le fusible. 2. Insérez le nouveau fusible qui doit être de type approuvé BS 1362 5A, A.S.T.A. ou BSI. 3. Remettez le couvercle du fusible. Si la prise installée ne correspond pas à vos branchements, elle devrait être enlevée et une prise à 3 branches appropriée installée à sa place. Si la prise principale contient un fusible, il devrait avoir une valeur de 5A.
  • Page 7 BDL4988XL 中国大陆RoHS 根据中国大陆《电子电气产品有害物质限制使用标识要求》,以下部分列出了产品中可能包含的有害物 。 质的名称和含量 产品中有害物质的名称及含量 有害物质 零部件名称 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 铅(Pb) 汞(Hg) 镉(Cd) (PBB) (PBDE) (Cr(VI)) 塑胶外壳 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 后壳 ○ ○ ○ ○ ○ ○ CCFL × × ○ ○ ○ ○ LCD panel ×...
  • Page 8 BDL4988XL 《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性说明 为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此产品或产品寿命终止时,请遵守国家废弃电器电子产品 回收处理相关法律法规,将其交给当地具有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处理。 限用物質及其化學符號 單元 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (PBB) (PBDE) 塑料外框 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 後殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 液晶面板 - ○ ○ ○ ○ ○ 電路板組件 - ○...
  • Page 9 ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ. Mis au rebut à la fin de vie Votre nouveau Moniteur d'information du public contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés. Des entreprises spécialisées peuvent recycler votre produit pour augmenter la quantité de matériels réutilisables et minimiser la quantité à être jetée. Veuillez consulter votre réglementation locale relative à l’enlèvement de votre vieux moniteur depuis votre revendeur Philips local. (Pour les clients au Canada et U.S.A.) Ce produit peut contenir du plomb et/ou du mercure. Débarrassez-vous en respectant les réglementations locales et fédérales. Pour toute information complémentaire sur le recyclage, contactez www.eia.org (Consumer Education Initiative). Déchets d'équipements électriques et électroniques - DEEE A l’attention des utilisateurs des foyers de l’Union Européenne Cette Marque sur le produit ou sur l’emballage illustre que, sous la Directive Européenne 2012/19/EU gouvernant l’utilisation des...
  • Page 10 Le recyclage de vos équipements usagés permet de préserver les ressources naturelles et de s'assurer que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de rejet de vos déchets pour recyclage en Inde, veuillez visiter le lien suivant. Pour plus d’informations sur les déchets électroniques, veuillez consulter http://www.india.philips.com/about/sustainability/recycling/index.page et pour savoir où vous pouvez déposer vos équipements usagés en vue de leur recyclage en Inde, veuillez contacter les coordonnées indiquées ci-dessous. Numéro de l’assistance téléphonique : 1800-425-6396 (du lundi au samedi, de 9h00 à 17h30) Site de collecte centralisée de déchets électroniques Adresse : TPV Technology India Private Limited, 59, Maheswari Nagar, 1st Main Road, Mahadevapura Post, Whitefield Road Bangalore, Karnataka, NUMÉRO : 560048, Tél. : 080-3023-1000 E-mail : india.callcentre@tpv-tech.com...
  • Page 11 BDL4988XL Table des matières 3.5. Connexion IR ................16 3.6. Connexion IR Pass-through ..........16 3.7. Connexion câblée à un réseau ......... 17 Déballage et installation ............1 Utilisation ................. 18 1.1. Déballage ..................1 4.1. Regarder la source vidéo connectée ......18 1.2. Contenu de la boîte ..............1 4.2. Changer le format d’image ..........18 1.3.
  • Page 12 BDL4988XL Déballage et installation 1.1. Déballage • Ce produit est emballé dans un carton, avec les accessoires standard. • Tous les autres accessoires optionnels seront emballés séparément. • A cause de la taille et du poids de ce moniteur, il est recommandé qu'il soit transporté par deux personnes. • Après l'ouverture du carton, assurez-vous que le contenu est complet et en bon état. 1.2. Contenu de la boîte Veuillez vérifier que la boîte contient tous les éléments suivants : • Moniteur LCD • CD-ROM • Télécommande avec piles AAA • Cordon électrique (1,8 m) • Câble DVI (1,8m) CD ROM • Câble RS232 (1,8 m) Guide de démarrage • Câble pour connexion en chaîne (1,8 m)
  • Page 13 BDL4988XL 1.4. Montage sur un mur Pour installer ce moniteur sur un mur, vous devrez obtenir un kit de montage mural standard (disponibles commercialement). Nous vous recommandons d'utiliser une interface de montage qui est conforme au standard TUV-GS et/ou UL1678 en Amérique du Nord. Feuille de Protection Grille VESA Tableau Support de dessus de table 1. Poser la feuille de protection sur une table, qui était enveloppée autour du moniteur lorsqu’il était emballé, sous la surface de l’écran pour ne pas le rayer. 2. Assurez vous que vous avez bien tous les accessoires dont vous avez besoin pour le montage de ce moniteur (montage mural, montage au plafond, support de table, etc.). 3. Suivez les instructions qui viennent avec le kit de montage. Le non respect des procédures de montage pourrait endommager l’équipement ou causer des blessures à l’utilisateur ou à l’installateur.
  • Page 14 BDL4988XL 1.5. Montage en position portrait Ce moniteur peut être installé en position portrait. 1. Retirez le support de table, s'il est attaché. 2. Tournez par 90 degrés vers la gauche. Le logo “ ” doit être brillant lorsque vous faites face à l'arrière de l'écran.
  • Page 15 BDL4988XL 1.6. Instructions d'utilisation du Kit d'alignement de bord 1.6.1. Installer le Kit d'alignement de bord • Avant d'installer le Kit d'alignement de bord, les écrans doivent être montés correctement sur le cadre de support mural. • Utiliser la « vis moletée » pour une installation facile. • Utilisation du "Kit d'alignement de bord-1" sur quatre écrans adjacents. • Utilisation du "Kit d'alignement de bord-2" sur deux écrans adjacents. REMARQUE : L orsque vous voulez installer le kit d'alignement des bords, consultez un technicien qualifié pour une installation correcte. Nous déclinons toute responsabilité pour les installations qui ne sont pas effectuées par un technicien qualifié.
  • Page 16 BDL4988XL 1.7. Utilisation du kit de finition des bords (optionnel) Vous pouvez utiliser le kit de finition des bords pour protéger l'écran et améliorer son apparence. 1.7.1. Installer le kit de finition des bords Installer le kit de finition des bords pour une configuration d'écran 1x1 Kit de finition de bord-Haut (*1 PC) Coin (*4 PCS) Kit de finition Kit de finition des bords - de bord-Droite Gauche (*1PC) (*1 PC) Kit de finition de bord-Bas...
  • Page 17 BDL4988XL Pièces et fonctions 2.1. Panneau de contrôle MUTE INPUT MENU Bouton [ ] Bouton [MENU] Utilisez ce bouton pour allumer ou mettre le moniteur en mode Pour retourner au menu précédent lorsque le menu OSD est veille. ouvert ou pour ouvrir le menu OSD lorsque le menu OSD est fermé. Bouton [MUET] Capteur de la télécommande et voyant d'état Pour Marche/Arrêt la fonction Muet. d'alimentation Bouton [Entrée] • Reçoit les signaux de la télécommande. Pour choisir la source d'entrée. • Indique l'état actuel de fonctionnement du téléviseur sans OPS : • Fonctionne comme bouton [ ] dans le menu à l'écran.
  • Page 18 BDL4988XL 2.2. Prises d'entrée/sortie 10 11 12 15 16 18 ENTRÉE CA Entrée DisplayPort / Sortie DisplayPort Courant CA de la prise murale. Entrée/sortie vidéo DisplayPort. BOUTON D’ALIMENTATION PRINCIPALE ENTRÉE VGA (D-Sub) Allume/éteint le courant d'alimentation principal. Entrée vidéo VGA. SORTIE CA ENTRÉE COMPOSANTE (BNC) Prise d'alimentation pour la prise ENTRÉE CA d'un lecteur Entrée source vidéo composante YPbPr. multimédia. Y/CVBS ENTRÉE IR / SORTIE IR Entrée source vidéo.
  • Page 19 BDL4988XL 2.3. Télécommande Bouton ACCEUIL [ Ouvre le menu OSD. 2.3.1. Fonctions générales Bouton POPIS [ Aucune fonction. Boutons de NAVIGATION [ ] [ ] [ ] [ ] Pour naviguer dans les menus et sélectionner des éléments. Bouton [ Pour confirmer une entrée ou une sélection. Bouton RÉGLAGE [ ] Pour afficher le menu des options, de l’image et des sons. Bouton MUET [ Appuyez pour allumer/éteindre la fonction Muet. Boutons COULEURS [ Sélectionnez les tâches ou les options.
  • Page 20 BDL4988XL 2.3.2. ID télécommande 4. Appuyez sur le bouton [Entrée] pour confirmer. La DEL rouge clignote deux fois puis s'éteint. Vous pouvez régler l'ID de télécommande lorsque vous souhaitez REMARQUE : utiliser cette télécommande sur un des écrans disponibles. • Appuyez sur le bouton [NORMAL]. La DEL verte clignote deux fois, ce qui indique que l'écran est en fonctionnement normal. • Il est nécessaire de configurer le numéro d'ID pour chaque écran avant de choisir son numéro d'ID. Appuyez sur le bouton [ID]. La DEL rouge clignote deux fois. 1. Appuyez sur le bouton [Définir ID] pendant plus d'une seconde pour entrer en mode ID. La DEL rouge s'allume. Appuyez de nouveau sur le bouton [Définir ID] pour quitter le mode ID.
  • Page 21 BDL4988XL 2.3.3. Installation des piles dans la télécommande La télécommande fonctionne avec deux piles AAA 1,5V. Pour installer ou remplacer les piles : 1. Pressez et faites glisser le couvercle pour l’ouvrir. 2. Alignez les piles en respectant les signes (+) et (-) à l’intérieur du compartiment des piles. 3. Refermez le couvercle. Avertissement : Une utilisation incorrecte des piles peut entrainer des fuites ou une explosion. Respectez toujours les instructions suivantes : • Insérez les piles "AAA" en faisant correspondre les signes (+) et (-) des piles avec les signes (+) et (-) dans le compartiment des piles. • N’utilisez jamais des piles de différents types. • N’utilisez jamais des piles neuves avec des piles usées. Cela réduit la vie des piles ou elels peuvent fuire. • Enlevez les piles usées immédiatement pour que le liquide des piles ne coule pas dans le compartiment des piles. Ne touchez pas l’acide des piles si elles fuient, car cela est toxique à la peau. REMARQUE : S i vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une longue période, retirez les piles.
  • Page 22 BDL4988XL Connexion à un équipement externe 3.1. Connexion à un équipement externe (DVD/VCR/VCD) 3.1.1. En utilisant l’entrée vidéo COMPOSANTE Sortie audio SORTIE COMPOSANTE (YPbPr) DVD / VCR / VCD [ENTRÉE AUDIO] [ENTRÉE COMPOSANTE] (YPbPr) 3.1.2. Utilisation de l’entrée Source Vidéo SORTIE Y/CVBS DVD / VCR / VCD [ENTRÉE AUDIO]...
  • Page 23 BDL4988XL 3.1.3. En utilisant l’entrée vidéo HDMI DVD / VCR / VCD Sortie HDMI [ENTRÉE HDMI] 3.2. Connexion à un PC 3.2.1. En utilisant l’entrée VGA Sortie VGA Broche D-Sub 15 Sortie audio [ENTRÉE [ENTRÉE VGA] AUDIO VGA] 3.2.2. En utilisant l’entrée DVI Sortie DVI [ENTRÉE AUDIO VGA]...
  • Page 24 BDL4988XL 3.2.3. En utilisant l’entrée HDMI Sortie HDMI [ENTRÉE HDMI] 3.2.4. Utilisation de l’entrée DisplayPort Sortie DisplayPort [ENTRÉE DisplayPort] 3.3. Connexion de l’équipement audio 3.3.1. Connexion à des haut-parleurs externes Haut-parleurs externes...
  • Page 25 BDL4988XL 3.3.2. Connexion à un appareil audio externe Entrée audio Amplificateur stéréo [SORTIE AUDIO] 3.4. Connexion à plusieurs moniteurs avec configuration en chaîne Daisy Vous pouvez interconnecter plusieurs moniteurs pour créer une configuration en chaîne Daisy pour les applications comme sur un mur vidéo. 3.4.1. Connexion du contrôle du téléviseur Branchez le connecteur [SORTIE RS-232C] du ÉCRAN 1 sur le connecteur [ENTRÉE RS-232C] du ÉCRAN 2 ÉCRAN 1 ÉCRAN 2 [RS-232C] [ENTRÉE RS-232C] [SORTIE RS-232C] [ENTRÉE RS-232C] ÉCRAN 1 ÉCRAN 2...
  • Page 26 BDL4988XL 3.4.2. Connexion vidéo numérique Branchez le connecteur [SORTIE DVI / SORTIE VGA] du ÉCRAN 1 sur le connecteur [ENTRÉE DVI] du ÉCRAN 2. ÉCRAN 1 ÉCRAN 2 [DVI] [ENTRÉE DVI] [SORTIE DVI/VGA] [ENTRÉE DVI] Branchez le connecteur [SORTIE DP] du ÉCRAN 1 sur le connecteur [ENTRÉE DP] du ÉCRAN 2. ÉCRAN 1 ÉCRAN 2 [DP] [ENTRÉE DP] [SORTIE DP] [ENTRÉE DP] Branchez le connecteur [SORTIE DVI ] du ÉCRAN 1 sur le connecteur [ENTRÉE DVI] du ÉCRAN 2. DVD / VCR / VCD ÉCRAN 1 ÉCRAN 2 [HDMI] [ENTRÉE DVI] [SORTIE DVI] [ENTRÉE DVI]...
  • Page 27 BDL4988XL 3.5. Connexion IR Externe Commande registre [ENTRÉE IR] REMARQUE : Le capteur de télécommande du téléviseur arrêtera de marcher lorsque vous branchez un câble sur la prise [ENTRÉE IR]. 3.6. Connexion IR Pass-through [SORTIE IR] DVD / VCR / VCD [ENTRÉE IR] (DVD / VCR / VCD) Télécommande...
  • Page 28 BDL4988XL 3.7. Connexion câblée à un réseau Si vous connectez ce téléviseur à un réseau de maison, vous pouvez regarder des photos, jouer de la musique et des vidéos sur votre ordinateur. Voir Lire des fichiers multimédias via le réseau local (Page 18) pour plus de détails. INTERNET ROUTER [RJ-45] [RJ-45] Pour configurer le réseau : 1. Allumez le routeur et activez le réglage DHCP. 2. Connectez le routeur à ce téléviseur avec un câble Ethernet. Configuration 3. Appuyez sur le bouton [ ] ACCEUIL de la télécommande puis sélectionnez Connexion au réseau , puis appuyez sur le bouton [...
  • Page 29 BDL4988XL Utilisation AFFICHAGE 1 AFFICHAGE 2 REMARQUE : L es boutons de contrôle décrits dans cette section sont principalement ceux de la télécommande, sauf si ROUTEUR [RJ-45] spécifié. [RJ-45] [RJ-45] 4.1. Regarder la source vidéo connectée Voir la page 11 pour la connexion d’équipements externes. REMARQUE : S i l’appareil ne retourne pas en mode DLNA à cause d’interférences électriques externes (par exemple une 1. Appuyez sur le bouton [ ] SOURCE. décharge d’électricité statique), vous devez intervenir. 2.
  • Page 30 BDL4988XL et les fichiers à lire. 4. Appuyez sur le bouton [ ] ACCUEIL, puis appuyez sur le bouton SOURCE Réseau . Puis sélectionnez et appuyez sur le 4. Vous pouvez connecter jusqu’à 4 écrans au même PC et lire le bouton [ même flux multimédia. Centre Réseau et partage 5. Sur votre PC, allez dans , et 4.3.3. Comment utiliser DLNA-DMR depuis un Choisir les options de partage et de groupe cliquez sur résidentiel Choisir les...
  • Page 31 BDL4988XL SOURCE REMARQUE : P our afficher les informations d’une chanson (par 2. Appuyez sur le bouton [ , choisissez et exemple le titre, l’artiste ou la durée), sélectionnez la ]. appuyez sur [ ] INFO. Pour chanson et appuyez sur le bouton [ cacher les informations, appuyez à nouveau sur le bouton [ ] INFO. Réseau Internet 4.5.2. Jouer des fichiers vidéos SmartCMS HDMI 1 Cinéma 1.
  • Page 32 BDL4988XL • {Durée diaporama} : Sélectionnez le temps d’affichage de chaque 3. Déplacez le curseur sur l’icône “  ” et appuyez sur le bouton [ image dans le diaporama. • {Trans. diapo.}: Sélectionnez l’effet de transition entre les images. Internet Web Address: http://www.google.com 4.6. Comment utiliser le navigateur Opera (HTML5) History Veuillez vérifier le câble LAN pour vous assurer que le réseau est www.google.com connecté. Bookmark SOURCE Internet 1. Appuyez sur le bouton [ , choisissez et appuyez sur [ Réseau...
  • Page 33 BDL4988XL Changer vos réglages 5.1.1. Image Utilisation de la télécommande : Style d'image Image Rétroéclairage Empilage Couleur Réseau Définition MENU Paramètres généraux Réduction du bruit m e n u Réduction des artefacts MPEG Amélioration de l'image Avancé Mode de balayage Format et bords EXIT Réinitialisation de l'image...
  • Page 34 BDL4988XL Zoom}: Pour agrandir l'image horizontalement seulement. Sync. Volume • {H • {V Zoom} : Pour agrandir l'image verticalement seulement. Choisissez {Marche} ou {Arrêt} pour la fonction Synchro. Fonction Volume. Sélectionnez {Marche} pour synchroniser le volume du haut- Remarque : Zoom, H Zoom et V Zoom ne sont fonctionnels que parleur interne et de la sortie ligne. Sélectionnez {Arrêt} pour régler le lorsque le réglage du format d'image est sur Zoom personnalisé. volume du haut-parleur interne et de la sortie ligne indépendamment. Format d’image Voir la page 18 pour les descriptions du Réinitialisation audio Réinitialisation de l’image Réglages par défaut Pour réinitialiser tous les réglages d'image sur les réglages d’usine. Audio OPS de carte 5.1.2.
  • Page 35 BDL4988XL Par exemple : Matrice de 5 x 5 écrans (25 moniteurs) Moniteurs H = 5 moniteurs Moniteurs V = 5 moniteurs Moniteurs H Position Remarque : Pour utiliser cette fonction, connectez toutes les machines en série avec des câbles RS-232 et configurez aussi leurs por ts de Com. Cadre contrôle réseau sur RS-232. Pour activer ou désactiver la fonction de correction d’image. Lorsque Remarque : Pour utiliser cette fonction pour la connectivité DP 1.2, la {Marche} a été sélectionné, le téléviseur ajustera l’image pour corriger résolution maximale ne prend en charge que jusqu'à 1920x1080/60 Hz...
  • Page 36  {USB} a été sélectionné. Vous devez définir la liste de lecture. le mode Eco sur “Normal” avec la réinitialisation aux “Préréglage usine” Si {Source}  {BROWSER} a été sélectionné. Vous devez définir dans le MENU. Cependant, l'utilisateur peut toujours remettre le mode l’adresse URL. Eco en mode “Veille faible conso” manuellement. REMARQUE : S i {Source}  {AutoPlay} est sélectionné. Vous devez Recherche auto créer un dossier nommé « philips » dans le répertoire Choisissez pour que le téléviseur puisse détecter et afficher racine de l'USB et mettre les fichiers (images ou automatiquement les sources de signal disponibles. vidéos) que vous souhaitez afficher dans le dossier. Horloge Définissez la date et l’heure de l’horloge interne du moniteur. Programme 1 Statut USB playlist...
  • Page 37 BDL4988XL Heure de début. Réglage liste 3. Définissez 6. Si {Source}  {USB} a été sélectionné. Allez dans de lecture Programme 1 Statut 0001/0002 Photo Programme 2 Source Heure de début Programme 3 Photo Programme 4 Heure d'arrêt Vidéo Programme 5 Modes de répétition Heure de début Programme 6 Playlist setting...
  • Page 38 BDL4988XL Verrouillage local KB Senseur lumière Choisissez pour activer ou désactiver la fonction de contrôle du clavier Choisissez {Marche} et le moniteur ajustera automatiquement le (boutons de contrôle). rétroéclairage. • {Déverrouiller} : Active la fonction clavier. Capt. prés. • {Verrouiller tout} : Verrouille toutes les fonctions du clavier. Réglez l'écran pour qu'il active le rétroéclairage s'il détecte une présence • {Verr. Tout sauf vol} : Désactive toutes les fonctions du clavier sauf humaine et le désactive après une durée spécifiée. lesboutons [ ] et [ Les options sont : {Arrêt, 10 à 60} minutes. Uniquement disponible quand vous branchez CRD41. • {Verr.
  • Page 39 BDL4988XL Compatibilité appareil USB Formats sous-titres vidéo USB (pour sous-titres traduits et autres) Extensions Fréquence de trame Débit binaire Contenant Codec vidéo Résolution maximale Codec audio de fichier maxi (ips) maxi (Mbit/s) MPEG-1 1920x1080 25p,30p,50i,60i MPEG-1 (L1&L2), .mpg MPEG-2 1920x1080 25p,30p,50i,60i MPEG-1,2,2.5 L3, mpeg MPEG-4 ASP 1920x1080 25p,30p,50i,60i AAC/HE-AAC (v1&v2), .vob DVD-PCM,AC3 H.264 1920x1080 25p,30p,50p,60p,60i MPEG-2...
  • Page 40 BDL4988XL Formats multimédias USB Fréquence Débit max. Extensions de fichier Contenant Codec vidéo Résolution maximale Codec audio (kHz) (Mbps) .mp3 MPEG-1,2,2.5 L3, .wma .asf (V2 à V9.2) .wma WMA-PRO WMA,WMA Pro .wav (PC) LPCM LPCM .aif(mac) LPCM LPCM .aiff(mac) .aac .mp4 1024 AAC,HE-AAC (v1&v2) .m4a .pls Listes de lecture .m3u .m4a 1024 AAC,HE-AAC (v1&v2) REMARQUES : • Le son ou la vidéo peuvent ne pas fonctionner si le contenu dispose d'un taux de bits ou d'images supérieur à la limite de trames/sec indiquée dans le tableau ci-dessus.
  • Page 41 BDL4988XL Mode d'entrée Résolution VGA : Résolution active Taux de Résolution standard Taux de pixel Rapport d'aspect Mode d'attente rafraîchissement Pixels H Lignes V 60 Hz 25,175 MHz 480 72 Hz 31,5 MHz Matrice graphique vidéo 75 Hz 31,5 MHz WVGA 400 70 Hz 33,75 MHz 16:9 Matrice graphique vidéo large 60 Hz 40 MHz SVGA 600 Super VGA 75 Hz 49,5 MHz 60 Hz 65 MHz 1024 768 Matrice graphique étendue 75 Hz 78,75 MHz...
  • Page 42 BDL4988XL Politique de pixels défectueux Nous nous efforçons de livrer des produits de haute qualité et d'utiliser les procédés de fabrication les plus avancés dans l'industrie d'aujourd'hui avec un contrôle rigoureux de la qualité. Cependant, il est toujours possible qu'il y ait un ou plusieurs pixels défectueux dans les panneaux PDP/TFT des écrans Plasma et LCD. Aucun fabricant ne peut garantir que tous les panneaux seront sans pixel défectueux, mais Philips garantit que les écrans Plasma et LCD avec un nombre inacceptable de défauts seront réparés pendant la période de garantie sous les conditions de votre garantie locale. Cette note explique les différents types de pixels défectueux et définit le niveau de défectuosité acceptable pour les écrans LCD. Afin de qualifier pour une réparation sous cette garantie, le nombre de pixels défectueux doit dépasser un certain niveau, qui est donné ci-dessous dans le tableau de référence. Si l'écran LCD est compris dans les spécifications, un échange / une réparation sous la garantie sera refusé. De plus, puisque certains types ou combinaisons de pixels défectueux sont plus facile à remarquer que d'autres, Philips a un standard de qualité plus élevé pour ceux-ci. 8.1. Pixels et sous-pixels Un pixel, ou un point d'une image, est composé de trois sous-pixels avec les couleurs basiques...
  • Page 43 Un point foncé Deux points foncés adjacents = 1 paire de Deux points foncés, les spécifications définissent points foncés la distance minimale entre les points foncés. 8.5. Proximité des défauts de pixels Puisque les pixels et les sous-pixels défectueux du même type et à coté l'un de l'autre sont plus facile à remarquer, Philips spécifie aussi des tolérances pour la distance entre des pixels défectueux. Dans le tableau suivant, vous trouverez des spécifications sur : • Nombre permis de points adjacents foncés = (points adjacents foncés = 1 paire de points foncés) • Distance minimale entre des points foncés • Nbr. total de points défectueux 8.6. Tolérances des défauts de pixels Afin de qualifier pour une réparation à cause de pixels défectueux pendant la période de la garantie, un panneau PDP / TFT d'un écran Plasma / LCD de Philips doit avoir des pixels ou sous-pixels défectueux dépassant les tolérances décrites dans le tableau suivant.
  • Page 44 BDL4988XL Nettoyage et guide de dépannage 9.1. Nettoyage Avertissements à propos de l’utilisation du moniteur • Ne pas mettre vos mains, votre visage ou des objets à proximité des trous de ventilation du moniteur. Le haut du moniteur est généralement très chaud à cause de la température élevée de l'air d'échappement qui sort des trous de ventilation. Des brûlures ou des blessures sont possibles si une des parties du corps est trop près de ces trous. Poser un objet près du haut du moniteur peut également endommager l'objet, et le moniteur, à cause de la chaleur. • Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer le moniteur. Le déplacement du moniteur avec ses câbles branchés peut endommager les câbles et provoquer un incendie ou un choc électrique. • Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale par mesure de précaution avant d'effectuer tout type de nettoyage ou d'entretien. Instructions de nettoyage du panneau frontal • Le panneau de l'écran a été spécialement traité. Essuyez doucement la surface en utilisant uniquement un chiffon de nettoyage ou un chiffon doux, non pelucheux.
  • Page 45 BDL4988XL 9.2. Guide de dépannage Problème Causes probables Solution Aucune image affichée 1. Le cordon d'alimentation est débranché. 1. Branchez le cordon d'alimentation. 2. Le bouton d’alimentation principale à l’arrière 2. Vérifiez que le bouton d'alimentation est du moniteur n'est pas allumé. allumé. 3. L'entrée sélectionnée n'est pas connectée. 3. Connectez le type de la source sélectionnée au moniteur. 4. Le moniteur est en mode Veille. Interférences affichées sur le moniteur ou Causées par les appareils électriques à proximité Déplacez le moniteur dans un endroit où les interférences sonores ou les lampes fluorescentes. interférences sont minimales.
  • Page 46 BDL4988XL Comment configurer les paramètres dans le Connexion en chaîne par RS232 et pas de câble 1. Le premier écran est défini comme menu pour contrôler tous les moniteurs en « Primaire » dans l'OSD (Option avancée/ même temps et individuellement via RC ? Commande registre), les autres comme « Secondaire ». 2. L'OSD de configuration s'affichera en haut à gauche de l'écran. (Le MENU de basculement s'affichera à niveau s'il disparaît) 3. Paramètre par défaut : No. ID : 0, No. ID : 0, ce paramètre peut contrôler tous les écrans par IR.
  • Page 47 BDL4988XL Spécifications techniques Moniteur : Élément Spécifications Taille de l'écran (zone active) LCD 48,5” (123,2 cm) Rapport d'aspect 16:9 Nombre de pixels 1920 (H) x 1080 (V) Taille des pixels 0,559 (H) x 0,559 (V) [mm] Couleurs d'affichage 1,07 Milliard couleurs Lumière (typique) 450 cd/m Rapport de contraste (typique) 1300:1 Angle de vue 178 degrés Prises d'entrée/sortie : Élément Spécifications Sortie haut-parleur Haut-parleurs internes 10W (D) + 10W (G) [RMS]/8Ω Haut-parleurs externes 1 direction, 1 système haut-parleur 82 dB/W/M/160 Hz ~ 13 KHz Sortie audio Prise téléphone 3,5mm x 1 0,5V [rms] (Normal)/ 2 canaux (G + D) Entrée audio Prise RCA x 2 0,5V [rms] (Normal)/ 2 canaux (G + D) Prise téléphone 3,5mm x 1...
  • Page 48 BDL4988XL Général : Élément Spécifications Prise d’alimentation 100 - 240V~, 50 - 60Hz, 6.0A Puissance de sortie 100 - 240V~, 50 - 60Hz, 2,5A Consommation électrique (Max) 235 W Consommation électrique (typique) 110 W Consommation électrique (Veille & Arrêt) <0,5 W (RS232 actif) Dimensions (sans support) [L x H x D] 1077,7 x 607,9 x 93,5 (@Montage mural) / 103,8 (@Poignée) Poids (sans support) 21,6 Kg Poids brut (sans support) 33,5 Kg Conditions environnementales : Élément Spécifications Température Utilisation 0 ~ 40°C Stockage -20 ~ 60°C Humidité Utilisation 20 ~ 80% HR (sans condensation) Stockage...
  • Page 49 2015 © Koninklijke Philips N.V. Tous droits réservés. Philips et l'emblème de Philips sont des marques déposées deKonin- klijke Philips N.V. et sont utilisées sous licence deKoninklijke Philips N.V. Les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.