Page 1
DREAM Shower Heads Istruzioni di montaggio e manutenzione Installation and care instructions Montage-und Wartungsanleitung Instructions pour l’installation et conseils d’entretien Instrucciones de montaje y de mantenimiento Instruções de montagem e de manutenção Instructies voor Montage en Onderhoud Monterings- og vedligeholdelsesvejledning Instal- lation och skötselanvisningar Montaż...
Page 3
Componenti - Parst - Composants - Einzelteile - Componentes - Parts Lista Componenti Stainless steel shower head Soffione in acciaio inox Quick coupling connector to shower head Attacco ad innesto rapido al soffione Flexible hose 100 cm ½”F X ½”F Tubo Flessibile cm 100 ½”F X ½”F False-ceiling plugs Tasselli per contro-soffitto...
Page 4
Componenti - Parst - Composants - Einzelteile - Componentes - Lista över komponenter Komponentliste Bruserhoved i rustfrit stål Duschmunstycke i rostfritt stål Hurtigtilslutning til bruserhoved Snabbkoppling till duschmunstycket Fleksibelt rør 100 cm ½”F X ½”F Flexibel slang 100 cm ½”F X ½”F Beslag til forsænket loft Plugg för undertak Skruer...
Page 5
Componenti - Parst - Composants - Einzelteile - Componentes - Prodotto Portate d’acqua Peso so one Kg Peso so one con acqua Kg Product Flow Rates Product Weight Kg Product Weight With water Kg Kopfbrausen Wasserdurch uss Gewicht der Kopfbrausen Kg Gewicht der Kopfbrausen Mit Wasser Kg Produit Débit d’eau...
Page 7
Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - INSTALLAZIONE Installation - Installation - Montage - Instalación - Instalação - - Montage - Installation - Installation - Instalacja - Εγκατασταση - KURULUM Ø 10mm Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros -...
Page 8
Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - 2 ” Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros -...
Page 9
Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - 2 ” 2 ” 2 ” Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros -...
Page 10
Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - 2 ” Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros -...
Page 11
Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros -...
Page 12
Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros -...
Page 13
Raccomandazioni - Recommendations - Conseils - Empfehlungen - Recomendaciones - RACCOMANDAZIONI PER IL CORRETTO UTILIZZO Recommendations For Proper Use - Conseils D’entretien - Empfehlungen Für Die Korrekte Benutzung Recomendaciones Para Una Utilización Correcta - Recomendações Para A Correta Utilização - Advies Voor Een Correct Gebruik - Anbefalinger Til En Korrekt Anvendelse - Rekommendationer För Korrekt Användning - Zalecenia Dla Prawidłowego Użytkowania - Συ...
Page 14
“Easy-Clean” system with silicon nozzles. Calcium il sistema “Easy-Clean”. Questi ugelli in silicone, sono is a shower’s worst enemy and that is why Bossini proposes estremamente resistenti al calore e proprio con l’acqua theEasy-Clean” system. These silicon nozzles are extremely calda si dilatano facendo così...
Page 15
“Easy-clean” con tetones (módulos) de goma. La calcaire présent dans les orifices. Un simple geste suffit pour cal es el peor enemigo de las duchas, por este motivo, Bossini que votre douche soit toujours en parfait état. propone el sistema “Easy-Clean”.Estos módulos de goma,...
Page 16
é suficiente utilizar um pano húmido com um pouco de sabão, enxaguar e secar. É possível assim evitar a formação Tak fordi De valgte et Bossini produkt, og tak for den de manchas de calcário enxugando após cada uso. tillid, De dermed viser os.
Page 17
ο χειρότερο εχθρό του ντου και αυτό είναι ο λόγο για utsätts för behandling som avviker från de lämnade τον οποίο η Bossini προτείνει το σύστη α “Easy-Clean”. Αυτά rekommendationerna. Garantin gäller inte för skador τα στοιχεία από ελαστικό υλικό είναι πάρα πολύ ανθεκτικά...
Page 18
The defective Il prodotto è garantito 2 anni contro vizi o difetti di parts have to be returned to Bossini carriage free with a fabbricazione. report describing the defect. Bossini reserves the right to...
Page 19
Bossini, Fachhändler in Ihrer Nähe. . Bossini Estimado Cliente, Le felicitamos por haber elegido un producto Bossini y le agradecemos la confirnza depistada en nuestra firma. El producto está garantizado 2 años contra cualquier vicio o defecto de fabricación. La garantía no cubre daños causados por: instalación y/o uso impropio, un fallo de conexión de la instalación,...
Page 20
(faktura, köpekvitto), och garantin Kære kunde, kan inte förnyas. För mer information, kontakta Bossini eller en lokal återförsäljare. Til lykke med Deres valg og tak fordi De valgte et Bossini kvalitetsprodukt. Drogi Kliencie, Produktet er dækket af en to års garanti mod defekter som følge af fabrikationsfejl.
Page 21
περισσότερε πληροφορίε παρακαλού ε niż są zalecane w naszej instrukcji użytkowania. Co επικοινωνήστε ε την Bossini ή του διανο εί τη . więcej firma Bossini nie jest odpowiedzialna za koszty pracy oraz uszkodzenia niezależnie od tego czy były Sevgili Müşterimiz, wykonane przypadkowo czy wynikały z instalacji,...
Page 24
Distribuito da / Distributed by www.bossini.it info@bossini.itt Made in Italy...